Capítulo 80

Мэй Фу, этот ублюдок, уже лежал сверху на Цао Синь, его одежда была растрепана. Пальто Цао Синь было полностью разорвано, обнажая ее белоснежный бюстгальтер и невероятно упругую грудь. К счастью, на ней были темные брюки от костюма с поясом, и из-за яростного сопротивления Цао Синь Мэй Фу некоторое время не мог добиться своего.

Он отчаянно сопротивлялся, как свинья, пытаясь оттолкнуть Цао Синь за верхнюю часть тела. Цао Синь выворачивалась наизнанку, выкручивая тело руками. Мэй Фу, уже обессилевший от вина и женщин, тяжело дышал и долго не мог удержать Цао Синь. Он рассердился и смутился.

Воспользовавшись моментом, Цао Синь схватил Мэй Фу за лицо, и тут же появилась кровавая рана, из которой хлынула целая струя крови.

"Ах, сука!" — закричала Мэй Фу от боли, желая ударить Цао Синя, но испугалась его свирепого взгляда и острых когтей.

"Иди сюда... придержи его, держи его ноги, держи его руки, я сегодня эту суку до смерти трахну... Черт! Какая у нее сила!" Мэй Фу наконец потерял терпение и не хотел продолжать, главным образом потому, что был слишком слаб и бессилен!

Двое мужчин впереди обменялись насмешливыми взглядами, ясно увидев сарказм в глазах друг друга. Оба были сильными и крепкими мужчинами; иметь дело с женщиной с умственными отклонениями для них было бы проще простого.

Глава 92: Безумное столкновение (Часть вторая)

Напротив, Мэй Фу долго пытался, но так и не смог раздеться, что было невероятно позорно для мужчины. Но поскольку им платили за выполнение его приказов, у них не было выбора, кроме как подчиняться ему.

Двое мужчин выбросили окурки и подошли. Один из них надавил на ноги Цао Синь, а другой — на ее руки.

«Не подходи ближе… пожалуйста… Я могу дать тебе любые деньги, какие захочешь. Сколько бы Мэй Фу тебе ни дал, я дам тебе вдвое больше… Если ты будешь держать его под контролем, я серьезно, я обязательно дам тебе вдвое больше денег…»

Понимая, что ситуация крайне неблагоприятна для неё, Цао Синь немного запаниковала, но всё же тут же придумала способ настроить их против себя.

Двое мужчин мельком увидели невероятно красивую и нежную грудь Цао Синь. Хотя Цао Синь изо всех сил пыталась прикрыть её руками, она оказалась в затруднительном положении, пытаясь защититься от Мэй Фу, и значительная часть её декольте всё ещё была открыта.

В их глазах мелькнул похотливый блеск. Такая красивая девушка – большая редкость; им оставалось только наслаждаться жизнью и не беспокоиться о деньгах.

«Девочка, перестань говорить. У нас есть принципы, когда дело касается работы. Если бы все были такими, как ты, кто бы посмел нанять нас? Мы не будем так тобой пользоваться», — лицемерно сказал один из мужчин, направляясь к Цао Синь. Наконец, в глазах Цао Синь вспыхнул ужас, и она лихорадочно огляделась вокруг, надеясь найти Ли Яна.

Ли Ян стиснул зубы и заставил себя сдержаться, выискивая подходящий момент для удара.

вызов……

Представилась идеальная возможность. Двое мужчин, стоявших перед окном по приказу Мэй Фу, подошли, чтобы обезвредить Цао Синя, а затем отвернулись, оставив Ли Яна спиной к себе.

Ли Ян слегка согнул колени, крепко вцепившись пальцами ног в землю. Его икры и бедра одновременно высвободили поразительную силу, отчего земля слегка задрожала и издала пронзительный, похожий на удар меча, крик. Разбитое стекло под его ногами мгновенно превратилось в пыль, и он, словно стрела, вылетел из окна.

Несколько метров пролетели в мгновение ока, пальцы ног слегка коснулись земли, и с шумом одежда издала громкий шорох, мгновенно разбудив всех вокруг.

Двое мужчин, стоявших к нему спиной, отреагировали крайне быстро. Их плечи слегка задрожали, и они тут же повернулись, потянувшись руками к поясу, явно доставая оружие.

Однако Ли Ян не дал им такого шанса. В его руке вспыхнул белый свет, и он точно рассек шею ближайшего к нему человека. Тело мужчины задрожало, и его движения замерли. Из его шеи хлынула яркая, манящая кровь, образуя в воздухе завораживающую красную дымку. Кровавый меч вылетел наружу и ударил по земле, прежде чем тело упало.

Ли Ян шагнул вперед и спрятался за ним. Одной рукой он ловко дотянулся до пояса мужчины, и в его руке мгновенно появился холодный пистолет. Он читал книги об огнестрельном оружии. Одним движением пальца он тут же снял предохранитель, зарядил патрон, ударил рукой вниз, а другой рукой схватил мужчину за воротник, поднял его и направил на толпу.

Бах-бах-бах...

Обрушился шквал выстрелов, но все они попали в человека, уже потерявшего большую часть жизненных сил. Его грудь мгновенно превратилась в кровавое месиво, зияющую дыру, и он полностью утратил все признаки жизни.

Именно такого эффекта и добивался Ли Ян. После первой волны пуль им неизбежно приходилось менять магазины, поскольку в системе «Точность» расход боеприпасов был чрезвычайно высоким.

Ли Ян, используя своё чувство направления, определил местоположение, и его глаза активировали сверхъестественную способность, пронизывающую тело мужчины. Его зрение потемнело, а затем снова прояснилось, и он мгновенно увидел трёх мужчин, прячущихся в передней и задней части машины. Ли Ян быстро переместился и спрятался сбоку машины, небрежно выстрелив, несмотря на отсутствие опыта стрельбы.

Разумеется, мастурбация не считается!

Пули казались немного неточными, но у него было слишком странное зрение. Он отчетливо видел, где прятались мужчины, сквозь их тела и машину. Он прицелился одним глазом и мгновенно произвел еще несколько выстрелов.

"ах"

Мужчина закричал и упал на землю. Выстрел, прицелившийся ему в голову, попал в место соединения шеи и плеча, мгновенно покалечив руку. Его пистолет упал на землю, и он временно потерял дееспособность.

Ли Ян был в приподнятом настроении, и его выстрелы становились все точнее.

Оставшиеся двое мужчин испугались, их одежда мгновенно пропиталась холодным потом. Они тут же задумались о бегстве.

«Ли Ян!»

Цао Синь, глаза её наполнились слезами, она обняла себя за грудь и спряталась в карете. В то же время Мэй Фу тоже был напуган и весь в холодном поту. Он думал, что, потратив кучу денег на наём четырёх безжалостных бандитов, он легко справится с Ли Яном, который немного владел кунг-фу, тем более что у всех них были пистолеты, из-за чего они и были такими высокомерными.

Однако он был потрясен и не мог поверить своим глазам. С большим сожалением он осознал, что недооценил силу Ли Яна.

Черт возьми, это что, школьник? Он же практически боец спецназа! Вот это да!

Ли Ян освоил стрельбу. Он спрятался под машиной, и сколько бы они ни стреляли, они не могли в него попасть, а он мог видеть их укрытия сквозь машину.

Ли Ян прищурился, поднял с земли окровавленный труп и внезапно выскочил наружу. Человек, прятавшийся за машиной, увидел промелькнувшую фигуру и, уже испугавшись, подумал, что это Ли Ян выскочил наружу. Он открыл огонь, и хлынул шквал пуль, но все они попали в труп.

Он был в шоке, но увернуться было уже поздно. Пуля, вращаясь, пробила ему голову. Хотя она не попала в лоб, она мгновенно раздробила мозг, разбрызгав белую и красную кровь по всей земле и убив его.

"ах"

Последний безжалостный бандит больше не мог выдерживать натиск. Он закричал от ужаса и повернулся, чтобы убежать. Он был в полном ужасе!

Ли Ян усмехнулся, поднял пистолет и выстрелил. Две пули попали ему в бедро и спину, хлынула кровь. Он катался по земле, потеряв сознание.

"Ли Ян! Не двигайся! Если посмеешь еще раз пошевелиться, я застрелю ее!" Мэй Фу, прятавшийся снаружи машины, был в ужасе. Он впервые столкнулся с чем-то подобным, и ему было так страшно, что он чуть не обмочился. Внезапно он увидел пистолет, который уронил на землю какой-то бандит. Дрожащими руками он дотронулся до крови на нем. Он чуть было не уронил его, но заставил себя крепко держать.

Его лицо побледнело от ужаса, когда он уставился на Ли Яна, дуло его пистолета дрожало, когда он направил его на Цао Синь. Цао Синь, растрепанная, пряталась в карете и не успела увернуться, как оказалась под прицелом Мэй Фу.

"Ли Ян, не беспокойся обо мне, стреляй!" Лицо Цао Синь побледнело и ослабло. Она стиснула зубы, из ее красных губ сочилась кровь, но она быстро приняла решение.

Ли Ян нежно взглянул на неё, затем мягко улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я не позволю ему причинить тебе ни малейшего вреда! И я обещаю, что сам не пострадаю!»

Сердце Цао Синь замерло, когда она посмотрела в его глаза, похожие на океан, и на мгновение она была настолько очарована, что потеряла сознание.

Взгляд Ли Яна преобразился и приобрел ужасающую силу. Его пристальный, полный глубокой привязанности взгляд на Цао Синя обладал мощным завораживающим эффектом, и Цао Синь мгновенно был очарован им.

Конечно, ни один из них об этом не знал.

Глава 93: Безумное столкновение (Часть 3)

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel