Chapitre 80

Мэй Фу, этот ублюдок, уже лежал сверху на Цао Синь, его одежда была растрепана. Пальто Цао Синь было полностью разорвано, обнажая ее белоснежный бюстгальтер и невероятно упругую грудь. К счастью, на ней были темные брюки от костюма с поясом, и из-за яростного сопротивления Цао Синь Мэй Фу некоторое время не мог добиться своего.

Он отчаянно сопротивлялся, как свинья, пытаясь оттолкнуть Цао Синь за верхнюю часть тела. Цао Синь выворачивалась наизнанку, выкручивая тело руками. Мэй Фу, уже обессилевший от вина и женщин, тяжело дышал и долго не мог удержать Цао Синь. Он рассердился и смутился.

Воспользовавшись моментом, Цао Синь схватил Мэй Фу за лицо, и тут же появилась кровавая рана, из которой хлынула целая струя крови.

"Ах, сука!" — закричала Мэй Фу от боли, желая ударить Цао Синя, но испугалась его свирепого взгляда и острых когтей.

"Иди сюда... придержи его, держи его ноги, держи его руки, я сегодня эту суку до смерти трахну... Черт! Какая у нее сила!" Мэй Фу наконец потерял терпение и не хотел продолжать, главным образом потому, что был слишком слаб и бессилен!

Двое мужчин впереди обменялись насмешливыми взглядами, ясно увидев сарказм в глазах друг друга. Оба были сильными и крепкими мужчинами; иметь дело с женщиной с умственными отклонениями для них было бы проще простого.

Глава 92: Безумное столкновение (Часть вторая)

Напротив, Мэй Фу долго пытался, но так и не смог раздеться, что было невероятно позорно для мужчины. Но поскольку им платили за выполнение его приказов, у них не было выбора, кроме как подчиняться ему.

Двое мужчин выбросили окурки и подошли. Один из них надавил на ноги Цао Синь, а другой — на ее руки.

«Не подходи ближе… пожалуйста… Я могу дать тебе любые деньги, какие захочешь. Сколько бы Мэй Фу тебе ни дал, я дам тебе вдвое больше… Если ты будешь держать его под контролем, я серьезно, я обязательно дам тебе вдвое больше денег…»

Понимая, что ситуация крайне неблагоприятна для неё, Цао Синь немного запаниковала, но всё же тут же придумала способ настроить их против себя.

Двое мужчин мельком увидели невероятно красивую и нежную грудь Цао Синь. Хотя Цао Синь изо всех сил пыталась прикрыть её руками, она оказалась в затруднительном положении, пытаясь защититься от Мэй Фу, и значительная часть её декольте всё ещё была открыта.

В их глазах мелькнул похотливый блеск. Такая красивая девушка – большая редкость; им оставалось только наслаждаться жизнью и не беспокоиться о деньгах.

«Девочка, перестань говорить. У нас есть принципы, когда дело касается работы. Если бы все были такими, как ты, кто бы посмел нанять нас? Мы не будем так тобой пользоваться», — лицемерно сказал один из мужчин, направляясь к Цао Синь. Наконец, в глазах Цао Синь вспыхнул ужас, и она лихорадочно огляделась вокруг, надеясь найти Ли Яна.

Ли Ян стиснул зубы и заставил себя сдержаться, выискивая подходящий момент для удара.

вызов……

Представилась идеальная возможность. Двое мужчин, стоявших перед окном по приказу Мэй Фу, подошли, чтобы обезвредить Цао Синя, а затем отвернулись, оставив Ли Яна спиной к себе.

Ли Ян слегка согнул колени, крепко вцепившись пальцами ног в землю. Его икры и бедра одновременно высвободили поразительную силу, отчего земля слегка задрожала и издала пронзительный, похожий на удар меча, крик. Разбитое стекло под его ногами мгновенно превратилось в пыль, и он, словно стрела, вылетел из окна.

Несколько метров пролетели в мгновение ока, пальцы ног слегка коснулись земли, и с шумом одежда издала громкий шорох, мгновенно разбудив всех вокруг.

Двое мужчин, стоявших к нему спиной, отреагировали крайне быстро. Их плечи слегка задрожали, и они тут же повернулись, потянувшись руками к поясу, явно доставая оружие.

Однако Ли Ян не дал им такого шанса. В его руке вспыхнул белый свет, и он точно рассек шею ближайшего к нему человека. Тело мужчины задрожало, и его движения замерли. Из его шеи хлынула яркая, манящая кровь, образуя в воздухе завораживающую красную дымку. Кровавый меч вылетел наружу и ударил по земле, прежде чем тело упало.

Ли Ян шагнул вперед и спрятался за ним. Одной рукой он ловко дотянулся до пояса мужчины, и в его руке мгновенно появился холодный пистолет. Он читал книги об огнестрельном оружии. Одним движением пальца он тут же снял предохранитель, зарядил патрон, ударил рукой вниз, а другой рукой схватил мужчину за воротник, поднял его и направил на толпу.

Бах-бах-бах...

Обрушился шквал выстрелов, но все они попали в человека, уже потерявшего большую часть жизненных сил. Его грудь мгновенно превратилась в кровавое месиво, зияющую дыру, и он полностью утратил все признаки жизни.

Именно такого эффекта и добивался Ли Ян. После первой волны пуль им неизбежно приходилось менять магазины, поскольку в системе «Точность» расход боеприпасов был чрезвычайно высоким.

Ли Ян, используя своё чувство направления, определил местоположение, и его глаза активировали сверхъестественную способность, пронизывающую тело мужчины. Его зрение потемнело, а затем снова прояснилось, и он мгновенно увидел трёх мужчин, прячущихся в передней и задней части машины. Ли Ян быстро переместился и спрятался сбоку машины, небрежно выстрелив, несмотря на отсутствие опыта стрельбы.

Разумеется, мастурбация не считается!

Пули казались немного неточными, но у него было слишком странное зрение. Он отчетливо видел, где прятались мужчины, сквозь их тела и машину. Он прицелился одним глазом и мгновенно произвел еще несколько выстрелов.

"ах"

Мужчина закричал и упал на землю. Выстрел, прицелившийся ему в голову, попал в место соединения шеи и плеча, мгновенно покалечив руку. Его пистолет упал на землю, и он временно потерял дееспособность.

Ли Ян был в приподнятом настроении, и его выстрелы становились все точнее.

Оставшиеся двое мужчин испугались, их одежда мгновенно пропиталась холодным потом. Они тут же задумались о бегстве.

«Ли Ян!»

Цао Синь, глаза её наполнились слезами, она обняла себя за грудь и спряталась в карете. В то же время Мэй Фу тоже был напуган и весь в холодном поту. Он думал, что, потратив кучу денег на наём четырёх безжалостных бандитов, он легко справится с Ли Яном, который немного владел кунг-фу, тем более что у всех них были пистолеты, из-за чего они и были такими высокомерными.

Однако он был потрясен и не мог поверить своим глазам. С большим сожалением он осознал, что недооценил силу Ли Яна.

Черт возьми, это что, школьник? Он же практически боец спецназа! Вот это да!

Ли Ян освоил стрельбу. Он спрятался под машиной, и сколько бы они ни стреляли, они не могли в него попасть, а он мог видеть их укрытия сквозь машину.

Ли Ян прищурился, поднял с земли окровавленный труп и внезапно выскочил наружу. Человек, прятавшийся за машиной, увидел промелькнувшую фигуру и, уже испугавшись, подумал, что это Ли Ян выскочил наружу. Он открыл огонь, и хлынул шквал пуль, но все они попали в труп.

Он был в шоке, но увернуться было уже поздно. Пуля, вращаясь, пробила ему голову. Хотя она не попала в лоб, она мгновенно раздробила мозг, разбрызгав белую и красную кровь по всей земле и убив его.

"ах"

Последний безжалостный бандит больше не мог выдерживать натиск. Он закричал от ужаса и повернулся, чтобы убежать. Он был в полном ужасе!

Ли Ян усмехнулся, поднял пистолет и выстрелил. Две пули попали ему в бедро и спину, хлынула кровь. Он катался по земле, потеряв сознание.

"Ли Ян! Не двигайся! Если посмеешь еще раз пошевелиться, я застрелю ее!" Мэй Фу, прятавшийся снаружи машины, был в ужасе. Он впервые столкнулся с чем-то подобным, и ему было так страшно, что он чуть не обмочился. Внезапно он увидел пистолет, который уронил на землю какой-то бандит. Дрожащими руками он дотронулся до крови на нем. Он чуть было не уронил его, но заставил себя крепко держать.

Его лицо побледнело от ужаса, когда он уставился на Ли Яна, дуло его пистолета дрожало, когда он направил его на Цао Синь. Цао Синь, растрепанная, пряталась в карете и не успела увернуться, как оказалась под прицелом Мэй Фу.

"Ли Ян, не беспокойся обо мне, стреляй!" Лицо Цао Синь побледнело и ослабло. Она стиснула зубы, из ее красных губ сочилась кровь, но она быстро приняла решение.

Ли Ян нежно взглянул на неё, затем мягко улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я не позволю ему причинить тебе ни малейшего вреда! И я обещаю, что сам не пострадаю!»

Сердце Цао Синь замерло, когда она посмотрела в его глаза, похожие на океан, и на мгновение она была настолько очарована, что потеряла сознание.

Взгляд Ли Яна преобразился и приобрел ужасающую силу. Его пристальный, полный глубокой привязанности взгляд на Цао Синя обладал мощным завораживающим эффектом, и Цао Синь мгновенно был очарован им.

Конечно, ни один из них об этом не знал.

Глава 93: Безумное столкновение (Часть 3)

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560