Capítulo 163

Когда он шел к своей входной двери, темный переулок был настолько темным, что он едва мог разглядеть собственную руку перед лицом. Но зрение Ли Яна было необычайно острым; в слабом свете он все еще мог видеть дорогу и обходить некоторые выступающие предметы и лужи внизу.

Как раз когда Ли Ян собирался выйти из переулка и подойти к своему дому, сбоку мелькнул белый свет, подул холодный ветер, и леденящая аура устремилась прямо к его нижней части живота.

Черт, кто-то пытается меня убить?

Прежде чем Ли Ян успел что-либо сообразить, он резко взмахнул ногами, начертил круг, и треугольный клинок уже оказался у его пояса. Клинок пронзил его живот, и леденящая аура заставила его кожу слегка дрожать, вызывая мурашки по коже.

Черт, чуть не случилось беды! Я тебя убью, ублюдок!

Чудом избежав смерти, Ли Ян мгновенно пришел в ярость. Он нанес мощный удар ладонью, с оглушительным треском вонзив ее в плечо мужчины, отчетливо слышен был звук разлетающихся кусков кости. Ли Ян уже вошел в стадию Темной Силы, способный высвобождать сгустки Темной Силы. Хотя они все еще были очень слабыми и незаметными, они обладали поразительной разрушительной силой.

Нападавший застонал и отлетел назад, приземлившись в канализацию в дальнем переулке. Сточные воды разбрызгались повсюду, источая слабый запах. Мужчина некоторое время боролся в воде, но безрезультатно, в итоге оказавшись грязным и растрепанным, покрытым грязью.

Только тогда Ли Ян ясно увидел, что это был всего лишь худой молодой человек, не очень старый, с детским лицом, но в его маленьких глазах читались страх и оттенок обиды. Треугольный военный нож в его руке уже был отнят Ли Яном.

«Кто ты? Зачем ты пытался меня убить?» — подошёл Ли Ян, присел на корточки и спросил низким голосом.

«Потому что твоя жизнь ценна!» — сказал мальчик, подняв голову.

«О? Значит, твоя жизнь ничего не стоит? Каждая человеческая жизнь ценна!» Ли Ян был несколько удивлен. Как этот мальчишка мог сказать такую глупость? Конечно, моя жизнь ценна, но я точно не променяю твою жизнь на свою.

«Ты ошибаешься. Жизнь некоторых людей ничего не стоит!» — мальчик слегка покачал головой и с горечью произнес.

Глава 185: Приказ Цзянху об убийстве

«Говори, зачем ты пришел меня убить? Кто тебя послал?» Ли Ян перестал тратить слова и, надавив на мальчика, положил перед ним треугольный военный нож.

"Никто! Мне нужны деньги, а твою жизнь можно обменять на деньги, поэтому я здесь, чтобы убить тебя!" У парня был неплохая воля. Его плечо было раздроблено ударом ладони Ли Яна, он обильно потел от боли, постоянно задыхался, но не кричал от боли и не молил о пощаде. Это было довольно любопытно.

«Что значит, моя жизнь ценна?» — Ли Ян с любопытством спросил. Черт возьми, моя жизнь бесценна. Ты просто пришел убить меня без всякой причины. Ты перегибаешь палку… Ли Ян внезапно осознал, что дело очень серьезное и касается его собственной жизни. Он пристально посмотрел в глаза юноше, прищурив их, пытаясь разглядеть его внутренний мир.

Черт возьми, этот бешеный пёс посмел отдать приказ убить меня! Я всего лишь покалечил одного из твоих приспешников! Чжан Вэнь, этот ублюдок, действительно сбежал и скрылся, а Третий Брат тоже получил ужасный удар от Ли Яна. Он, вероятно, пойдет к этому бешеному псу и преувеличит свою историю, расскажет, как сильно он его презирает и как он преследовал только его.

Раз уж его называют бешеной собакой, значит, он, должно быть, безмозглый. Вполне нормально, что он попадается на уловку и отдает приказ убить самого себя.

Ли Яна сильно расстроило то, что его премия составила всего десять тысяч юаней! Черт! Даже за то, чтобы надрать задницу твоей бешеной собаке, он бы получил около десяти тысяч юаней, верно? Ты даешь мне всего десять тысяч юаней за жизнь? Подожди, я рано или поздно покажу тебе, сколько на самом деле стоит моя жизнь!

«Твой папа — игрок? А мама сбежала с кем-то?» Теперь, когда Ли Ян знал секреты мальчика, справиться с ним было проще простого.

Черт, этот парень, который умеет драться, слишком уж слабак. Он играет в психологические игры. Черт, я умею читать мысли. Думаешь, можешь со мной связываться? Я покалечу твоего маленького ублюдка!

«Откуда ты знаешь?» — мальчишка в шоке уставился на Ли Яна, широко раскрыв глаза и выглядя несколько ошеломлённым.

«Просто предположение! Посмотри на своё жалкое лицо! Должно быть, дома какая-то немыслимая проблема. С моим интеллектом я сразу догадаюсь!» — гордо сказал Ли Ян.

«Но то, что я только что сказал, было лишь попыткой вас обмануть. На самом деле, я вижу сердца людей насквозь. Я вижу ваш секрет с первого взгляда. Ваш отец проиграл деньги в азартные игры и должен кому-то 30 000 юаней, верно?»

«Если ты не сможешь вернуть долг в течение недели, я заставлю твою сестру работать проституткой, верно?» Ли Ян пристально смотрел на юношу молниеносным взглядом, оказывая на него невидимое давление.

Мальчик был действительно несколько ошеломлен и не мог это принять. Он быстро дышал и в ужасе воскликнул: «Ты, ты лжешь! Я, я не лгал!»

«Если я дам тебе 30 000 юаней, как ты собираешься меня отблагодарить?» — Ли Ян вдруг рассмеялся, его смех был ярким и солнечным. — «Не заставляй свою сестру продавать себя; просто отдай её мне. Она отплатит тебе своим телом, и тебе не придётся возвращать 30 000 юаней». Довольно щедро, правда? Но это была лишь мимолётная похотливая мысль Ли Яна. Он никогда не произнесёт её вслух.

«Ты правда дашь мне это?» — ошеломлённо спросил мальчик с нерешительностью.

«Чепуха. Раз уж вы знаете, что моя жизнь ценна, вы должны понимать, что 30 000 юаней для меня — ничто!» У Ли Яна были деньги в кармане, поэтому он говорил с высокомерием!

«Если ты дашь мне 30 000 юаней, моя жизнь будет твоей!» — вдруг вскочил мальчик, с восторгом глядя на Ли Яна.

Мальчик был очень взволнован, но Ли Ян потерял дар речи. Тридцать тысяч юаней за жизнь? Твоя жизнь действительно ничего не стоит!

«Хорошо, тогда я дам тебе 30 000, нет, 35 000. Оставшиеся 5 000 можешь использовать на лечение». Было бы слишком большой неудачей купить чью-то жизнь, чтобы потом этот человек стал инвалидом из-за нанесенных мной травм.

«Хорошо. Я тебя послушаю». Мальчик тяжело кивнул, уже ведя себя как верный слуга Ли Яна.

«Вы весьма искусны, ваши приемы безжалостны и решительны. Вы проходили обучение?» — спросил Ли Ян, оглядывая его с ног до головы.

«Я любил боевые искусства с детства, но моя семья не могла позволить себе отдать меня в школу боевых искусств. Поэтому я тренировался сам. Мне очень жаль, что вам пришлось это видеть», — извиняющимся тоном сказал мальчик.

«Нет, ты уже довольно искусен. Я тебя научу, и ты станешь ещё более потрясающим!» — кивнул Ли Ян и сказал.

«Да, я обязательно буду усердно тренироваться!» — ответил молодой человек.

«Как тебя зовут?» Ли Ян вспотел от волнения; спустя столько времени он так и не узнал своего имени.

«Меня зовут Ти Нан, но все называют меня Ти Дан», — сказал мальчик, смущенно почесывая голову.

«Ха-ха, неплохое имя. Пошли, за деньгами». Ли Ян увел Те Наня. Он снял со счета 40 000, отдал Те Наню 35 000, а оставшиеся 5 000 оставил себе.

«Запомни мой номер телефона, найди меня, когда поправишься». Ли Ян дал ему свой номер телефона.

«Да. Я приду к вам, как только поправлюсь». Ти Нань согласно кивнул.

«Пошли». Сказав это, Ли Ян вернулся домой, собрал вещи, которые хотели родители, и поехал обратно в больницу.

В последующий период жизнь Ли Яна была невероятно захватывающей и насыщенной. Помимо общения и шуток со своими подругами, он заботился о родителях, читал книги в свободное время и занимался боевыми искусствами во дворе по вечерам.

Трава никогда не умирает. Почти каждый день по пути во двор на него нападали несколько групп головорезов, одни с ножами, другие с палками, а третьи просто окружали его со всех сторон.

Ти Нань взволнованно рассказал Ли Яну.

Хотя большинство из этих парней обладали лишь элементарными навыками, Ли Яну было легче, чем раздавить муравья. Они были настолько слабы, что могли убить Ли Яна одним пуком. Хотя они могли помочь Ли Яну улучшить удары ладонями, их навыки боевых искусств были слишком низки, чтобы быть эффективными в реальном бою. Вместо этого они превратились в форму сексуального домогательства, что очень раздражало Ли Яна.

Черт возьми, ты, бешеная собака, смеешь быть таким высокомерным только потому, что ты — главная и влиятельная фигура в рядах черных дьяволов?

Они даже отдали приказ убить меня. Если бы моя мать не попала в больницу, я бы уже ворвался в ваше убежище и уничтожил этого сукина сына.

Болезнь мамы в основном прошла, и теперь она может ехать домой. В день её официальной выписки из больницы Ли Ян, за рулём своего внушительного микроавтобуса Jinbei, любезно отвёз маму домой.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel