Сюй Лан слегка остановился, повернув голову в сторону, словно хотел обернуться и что-то сказать, но на самом деле не обернулся. Он быстро изменил темп и прошел через лунные врата.
"Выпендриваться!" — надула губы У Ваньэр, достала из сумочки маленькое зеркальце, поправила волосы и одежду перед зеркалом, а затем медленно ступила на гравийную дорожку.
Ци Лань вышла из-за ивы, стоявшей рядом с ней.
Поскольку это касалось безопасности Ушуан, семья Цзюнь, естественно, забрала её с собой, когда вернулась из Цзяннаня. Столица отличалась от Цзяннаня: там было много людей и царил постоянный контроль, и Цзюнь Шу не мог предоставить Ци Лань другое жилье, поэтому он поселил её в особняке маркиза. Ци Лань была проницательной женщиной; она знала, что если Хэ Яо, захвативший её брата, поверит ей и завоюет доверие семьи Цзюнь, ей придётся действительно работать служанкой в особняке маркиза Рунаня. Однако, учитывая сложившуюся ситуацию, они не чувствовали бы себя комфортно, если бы она служила Ушуан. Она была проницательна и не стала бы выдвигать такую просьбу, заранее заявив, что не понимает правил богатых семей, но с детства привыкла стирать и готовить дома и всегда была в этом искусна; для неё это не составит проблемы. Цзюнь Шу все еще относился к ней с некоторой опаской и, естественно, не стал разрешать ей оставаться на кухне, поэтому Ци Лань пошла в прачечную.
Сегодня, следуя указаниям заведующей прачечной, она разнесла выстиранную и высушенную одежду по местам. Погода была жаркая, поэтому она не удержалась и решила срезать путь, случайно подслушав разговор Сюй Лана и У Ваньэр.
Кто-то замышляет заговор против Второго Мастера и Старшей Мисс; об этом необходимо немедленно сообщить маркизу. [Быстрые обновления, лаконичный дизайн сайта, минимум рекламы]
Ци Лань была полна решимости убедить Цзюнь Шу спасти её брата, поэтому она не смела думать ни о чём другом и была исключительно предана ему. Она обняла аккуратно сложенную одежду, опустила голову и быстро направилась к дому Ваньсян.
Привратник, увидев незнакомое лицо, остановил ее и спросил: «Из какого вы двора? Что вы здесь делаете?»
Ци Лань честно ответила: «Я новенькая в прачечной, меня зовут Ци Лань. Я здесь, чтобы доставлять одежду по указанию заведующей».
«Доставляете одежду?» — привратник был совершенно озадачен. «Вы ошиблись адресом, не так ли? В какой двор вы доставляете одежду?»
Ци Лань серьезно сказала: «Это для третьей госпожи. Особняк маркиза — огромное место. Я только что заблудилась, и, поспрашивав у местных, узнала, что сегодня здесь третья госпожа».
Привратник усмехнулся: «Сегодня здесь третья госпожа, чтобы развлекать гостей. Ее одежду нужно отнести в главный двор и отдать кормилице, бабушке Ли». Она посчитала Ци Лань исключительно тупой, и на ее лице мелькнуло презрение. «Разве ваш управляющий вас этому не учил?»
Ци Лань быстро сказала: «Я ошиблась, спасибо, что указали на это, мама».
Цзюнь Шу находился во внутреннем дворе, полном гостей-мужчин, а у цветочных ворот стояли стражники. Если обычные служанки или слуги попытаются пройти без разрешения маркиза, они непременно устроят беспорядки. Поэтому Ци Лань решил приехать в резиденцию Ваньсян, чтобы найти Ушуан и попросить ее помочь передать сообщение.
К сожалению, она не знала правил особняка. Она и представить себе не могла, что резиденция Ваньсян, которая использовалась для приема молодых гостей, охраняется так же строго, как и ворота Чуйхуа. Никто, кроме служащих, не мог даже подумать о том, чтобы войти внутрь.
Ци Лань несколько раз обошла двор, сжимая в руках одежду, опасаясь, что если она задержится слишком долго, У Ваньэр обманет молодую госпожу. Она не видела причин просить привратника помочь ей передать сообщение У Шуан с просьбой выйти.
В тот момент, когда он уже начинал сильно волноваться, он увидел, как Ушуан ведет высокую молодую девушку, которая возвращалась с улицы, болтала и смеялась.
Ци Лань было все равно, увидят ее или нет, и она поспешно побежала ей навстречу.
Ушуан, естественно, держала Хэ Цайцюн за руку. Она и эта женщина, которая, возможно, станет ее будущей второй тетей, очень хорошо подходили друг другу по темпераменту. Покинув озеро, она повела Хэ Цайцюн на прогулку в задний сад, поэтому пришла позже Ци Лань.
Хэ Цайцюн с большим интересом слушала, как Ушуан милым и кокетливым голосом рассказывала о своих приключениях в Цзяннане. Внезапно она увидела, как к ним неуклюже подбегает служанка. Она быстро наклонилась, подхватила Ушуан и увернулась в сторону.
«Третья мисс». Ци Лань остановилась перед ними, ни с кем не столкнувшись, как ожидала Хэ Цайцюн. «Я наконец-то вас дождалась».
Ушуан все еще была тронута поступком Хэ Цайцюн, которая защитила ее перед лицом опасности. Она обняла своей маленькой ручкой тонкую, светлую шею своей «будущей второй тети» и закончила говорить на предыдущую тему своим детским голосом, после чего повернулась к Ци Лань и равнодушно спросила: «Что-то случилось?»
«Третья госпожа, я только что подслушала разговор о безопасности Второго господина. Не могли бы вы подойти поближе, чтобы я могла рассказать вам об этом наедине, а затем передать сообщение маркизу?» Ци Лань не узнала Хэ Цайцюна, поэтому она постаралась не упоминать, что этот вопрос также связан с уся.
«Второй дядя?» — Ушуан с любопытством ткнула ее маленькой ручкой в щеку. — «Это тетя Цайцюн, она — кандидат на роль второй тети. Нет необходимости что-либо скрывать от нее о втором дяде».
Ци Лань вспомнила слова У Ваньэр, сказанные ранее: поскольку первоначальная претендентка была недовольна браком, она попросила У Ваньэр придумать план, как сблизиться с Цзюнь Нянем. Теперь же, перед Хэ Цайцюном, она не знала, что делать, и долго запиналась, не в силах ничего объяснить.
Хэ Цайцюн, заметив выражение лица Ци Лань, поняла, что та её избегает, поэтому она опустила Ушуан на землю и нежно погладила её булочку, тихо сказав: «Я подожду под деревом вон там. После того, как ты закончишь говорить, мы вернёмся вместе».
Только добравшись до тени дерева, Ци Лань повторила У Шуан всё услышанное. Зная, что У Шуан молода, она не ожидала, что та полностью поймет смысл, но в конце подчеркнула: «Третья госпожа, кто-то пытается разрушить брак второго господина и старшей госпожи. Это очень срочное дело. Вы должны как можно скорее сообщить об этом маркизу, чтобы он смог найти решение».
Подстрекательство У Ваньэр к заговору Сюй Лана против У Ся не стало для У Шуан полной неожиданностью, поскольку в прошлой жизни они вдвоем замышляли против У Ся убийство. В этой жизни У Шуан уже планировала найти своей сестре более выгодный брак. Что касается этих двух негодяев, раз уж они сами явились к ней, она без колебаний преподаст им урок.
«Тетя Цайцюн, это ужасно!» — Ушуан отмахнулась от Ци Лань, протянула свои маленькие ручки и бросилась в объятия Хэ Цайцюн, рассказывая ей о плане У Ваньэр и Сюй Лана. — «Они такие злые! Мало того, что они солгали, чтобы подставить тебя, так они еще и пытались издеваться над моей сестрой». Она сжала маленькие кулачки, надула губы и попыталась изобразить глубокую ненависть и стиснуть зубы, но ее круглое пухлое личико было слишком милым, и Хэ Цайцюн видела в ней лишь избалованного ребенка.
«Думаю, с вашим вторым дядей все в порядке. В конце концов, он мужчина, так что в лучшем случае он просто приведет домой другую женщину», — сказал Хэ Цайцюн. «Но дело Уся откладывать нельзя. У Ваньэр все еще гостья в особняке. Кто знает, когда она снова начнет создавать проблемы?»
Ушуан подумала то же самое и быстро вывела Хэ Цайцюн во двор дома Ваньсян. Она убедилась, что ее сестра цела и невредима и весело проводит время, играя в «питчпот» со всеми.
У Ваньэр вернулась раньше остальных и, улыбаясь, играла с У Ся, не проявляя никаких признаков того, что только что пережила провалившийся заговор.
Ушуан хотела немедленно сообщить отцу, но её также беспокоила старшая сестра. Она посмотрела на Хэ Цайцюн и на мгновение задумалась о том, чтобы на время доверить ей сестру, но поскольку они не были близки, она всё ещё не доверяла ей достаточно.
Она опустила голову, пару раз что-то нацарапала на земле своими маленькими ножками, и вдруг ей пришла в голову идея.
Игра в метание стрел была организована под решеткой, и в пяти шагах к востоку был нарисован круг. Там все стояли, когда метали стрелы. Девочки образовали полукруг по обе стороны от этого круга.
Воспользовавшись своим небольшим ростом, Ушуан проскользнула между юбками девочек и быстро подошла к той, которая стояла ближе всего к глиняному горшку.
Все ее узнали, но поскольку они так весело проводили время, никто не обратил на нее особого внимания.
В игре используется система выбывания. Каждая девочка получает по пять стрел, и только те, кто сможет забросить все пять стрел в горшок, смогут участвовать в следующем раунде; в противном случае они выбывают.
Когда настала очередь Уся, она метко метнула первые четыре стрелы в глиняный горшок. К сожалению, как только она выпустила пятую стрелу, то увидела, как из-за угла выглядывает младшая сестра и корчит ей рожи. Уся усмехнулась, рука у неё задрожала, и стрела пролетела мимо цели, ударившись о край горшка и отскочив на землю.
Это была всего лишь игра, поэтому Уся не особо волновало. Она улыбнулась и уступила место У Ваньэр, которая стояла позади неё в очереди. Сказав несколько ободряющих слов, она подбежала, чтобы забрать Ушуан.
Но Ушуан вдруг стала упрямой, и как бы Уся ни пытался её уговорить, всё было бесполезно. С печальным личиком она продолжала повторять: «Сестра не может проиграть!»
У Ваньэр уже взяла свою стрелу с перьями и начала метать её, когда из толпы выскочила маленькая девочка, набросилась на глиняный горшок примерно её роста и начала плакать и хныкать, так что невозможно было расслышать, что она говорила.
Выброшенная стрела не поддавалась и полетела прямо в У. Как раз в тот момент, когда она собиралась пронзить её спину, из неё внезапно выскочила маленькая фигурка в синей шёлковой мантии и отбросила её вместе с горшком в сторону.
Глава 63 | Оглавление
Глава шестьдесят третья:
Они оба перекатились один раз по земле, а затем автоматически разделились. [80txt.COM]
Ушуан, пошатываясь, поднялась на ноги, чувствуя головокружение и боль во всем теле. Уся подбежала, подняла сестру и внимательно осмотрела ее руки и ноги; к счастью, внешних повреждений не было.
Однако тому, кто ранее напал на нее, так не повезло.
Стрела, изначально предназначенная для Ушуана, разорвала его одежду и даже повредила кожу на спине, из которой постоянно сочилась кровь.
«Брат Бо…» Ушуан с трудом выбралась из объятий сестры и, прислонившись к Ван Хунбо, со слезами спросила: «Тебе больно?»