Capítulo 5

„Onkel, wir jungen Leute waren zu ungestüm, deshalb hast du heute ein Geschäft verpasst. Du musst diese tausend Yuan annehmen.“ Lin Kun drückte Ge Shengming immer mehr Geldscheine in die Hand.

Ge Shengming wagte es sicherlich nicht, das anzunehmen; es handelte sich schließlich um einflussreiche Familien!

Einer bot also an, der andere lehnte ab, woraufhin die anderen jungen Leute fast versteinert waren.

Ist das wirklich ihr Chef, Bruder Kun? Ein Bruder Kun, der sich in vielen Teilen des Landkreises Changxi wie ein Tyrann aufführt? Der Sohn des Besitzers des Changxi Grand Hotels?

„Papa, da sie es so aufrichtig meinen, solltest du es annehmen“, sagte Ge Dongxu, als er sah, dass sein Vater zögerte.

Ge Shengming blickte seinen Sohn mit einem verwirrten Ausdruck an. Er wusste, dass er seinen Sohn, seit dieser Ren Yao gefolgt war, nicht länger wie ein Kind behandeln konnte.

„Keine Sorge, sie haben ihren Fehler eingesehen“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln und einem Nicken, als sein Vater ihn ansah.

"Ja, ja, Bruder Xu hat Recht, wir haben unseren Fehler eingesehen." Lin Kun und Yue Ting nickten eilig.

„Bruder Xu!“ Die Anhänger waren völlig verblüfft. Was für eine bizarre Situation! Ein Mann in seinen Zwanzigern nannte einen sechzehn- oder siebzehnjährigen Jungen „Bruder“? Obwohl Ge Shengming noch Zweifel hatte, nahm er, als er seinen Sohn nicken sah, schließlich die tausend Yuan an.

Tatsächlich waren tausend Yuan für Ge Shengming immer noch eine große Versuchung. Selbst in der Hochsaison im Sommer warf sein Agrarbetrieb nur zwei- bis dreitausend Yuan Gewinn im Monat ab. In der Nebensaison bekam er manchmal den ganzen Tag keinen einzigen Kunden.

Da sein Sohn nun in der Stadt studieren wird und später ganz sicher an die Universität gehen wird, wird das viel Geld kosten, und so muss er als Vater natürlich hart arbeiten, um Geld zu verdienen.

Als Lin Kun und Yue Ting sahen, dass Ge Shengming das Geld angenommen hatte, atmeten sie erleichtert auf. Sie entschuldigten sich noch einige Male, bevor sie eilig mit ihrem Gefolge aufbrachen.

„Bruder Kun, Schwester Ting, sollen wir erst zurückgehen oder jetzt die Polizei rufen?“, fragte ein junger Mann, als sie vom Bauernhaus zu ihrem Parkplatz gingen.

------------

Kapitel Sechs: Die Sorgen einer Mutter, wenn ihr Sohn weit weg reist [Empfehlungen erbeten und zu den Favoriten hinzufügen]

„Die Polizei rufen? Von wegen!“ Lin Kun und Yue Ting erschraken zutiefst, als sie den jungen Mann sagen hörten, er würde die Polizei rufen. Wütend trat Lin Kun nach dem Kerl, während Yue Ting mit ihrer Handtasche nach ihm schlug.

Die Polizei rufen? Das wäre verhängnisvoll, die würden vom Blitz getroffen werden!

Als die jungen Anhänger sahen, wie Lin Kun und Yue Ting beide die Beherrschung verloren, waren sie völlig fassungslos.

Was ist hier los? Wollen wir das einfach so hinnehmen?

Unglaublich! Kuns Vater ist ein hohes Tier mit Verbindungen sowohl in die legale als auch in die illegale Welt des Kreises Changxi, und Schwester Tings Hintergrund ist sogar noch beeindruckender. Ihr Vater ist Inhaber eines führenden Unternehmens im Kreis Changxi, und ihr Onkel ist stellvertretender Leiter des Polizeipräsidiums von Changxi und soll Gerüchten zufolge nächstes Jahr zum Leiter befördert werden. Diese einflussreichen Persönlichkeiten in dieser ländlichen Gegend lassen sich von einem Teenager verprügeln und lassen es einfach so hinnehmen?

„Ich warne euch: Erwähnt den heutigen Vorfall kein einziges Mal mehr! Und von nun an sollt ihr, wenn ihr Bruder Xu oder den Besitzer dieses Bauernhofs seht, höflich zu mir sein oder sie einfach meiden! Sollte einer von euch es wagen, ihnen Ärger zu bereiten, werde ich mich gegen euch wenden“, warnte Lin Kun eindringlich.

„Hier ist es genauso!“, wiederholte Yue Ting mit kalter Miene.

Daran führt kein Weg vorbei. Sprechen Taoismus und Buddhismus nicht beide von Ursache und Wirkung und Karma? Was, wenn sie Ge Dongxus Familie in Schwierigkeiten bringen? Wenn der Himmel sie dafür zur Rechenschaft zieht, würden sie dann nicht einen sehr ungerechten Tod sterben?

Was im inneren Raum geschehen war, hatte sie völlig entsetzt!

"Junge, was genau hast du ihnen angetan? Geht es dir gut?" In Gejiayang Village, in Ge Shengmings Landwirtschaftsbetrieb, hielt Ge Shengming tausend Yuan in der Hand, fühlte sich aber dennoch unwohl.

„Keine Sorge, Papa, was sollte schon passieren? Ich wollte sie nur ein bisschen erschrecken, damit sie später keinen Ärger für unsere Familie machen“, sagte Ge Dongxu mit einem entspannten Lächeln.

„Geht es dir wirklich gut?“, fragte Ge Shengming und steckte die tausend Yuan weg, immer noch etwas beunruhigt.

„Es ist wirklich nichts, Papa. Ich weiß, was ich tue“, sagte Ge Dongxu erneut hilflos.

„Das ist gut. Ich weiß, du hast einiges von deinem Meister gelernt. Auch wenn sich die Zeiten geändert haben und Dinge wie das Zeichnen von Talismanen und das Austreiben von Geistern dich nicht mehr wie zu seiner Zeit verhaften und durch die Straßen führen oder einsperren werden, wer weiß, wie sich die Dinge noch ändern können. Sei trotzdem vorsichtig. Wenn du in die Kreisstadt kommst, musst du fleißig lernen und niemals mit den Fähigkeiten prahlen, die du von deinem Meister gelernt hast, sonst bringst du dich in Schwierigkeiten.“ Ge Shengming wusste schon seit seiner Kindheit, dass sein Sohn vernünftiger war als andere Kinder. Als er sah, dass sein Sohn ihm immer wieder versicherte, dass alles in Ordnung sei, war er schließlich erleichtert und gab ihm dann ernsthaft einige Ratschläge.

„Papa, ich verstehe! Wenn ich mir keine Sorgen gemacht hätte, dass diese Leute später Ärger machen würden, hätte ich nicht solche Methoden angewendet, um sie einzuschüchtern.“ Als Ge Dongxu das hörte, wurde sein noch etwas unreifes Gesicht sofort ernst, und er nickte feierlich.

Da er viel mehr verstand als sein Vater, waren seine erlernten Fähigkeiten erstaunlich und passten überhaupt nicht zu dieser Gesellschaft und den damaligen Zeiten. Zudem erinnerte sich sein Herr auf dem Sterbebett an vergangene Ereignisse und wies ihn ausdrücklich an, in dieser Hinsicht vorsichtig zu sein. Die häufigen Wahnsinnsanfälle seines Herrn standen außerdem in engem Zusammenhang mit der besonders irren Ära der „Zerstört die Vier Alten“-Bewegung.

"Ja, das beruhigt mich." Ge Shengming nickte.

„Wenn es nichts anderes zu sagen gibt, gehe ich raus und helfe Qiu Zi beim Aufräumen des Hauses“, sagte Ge Dongxu.

„Nur zu“, sagte Ge Shengming und winkte mit der Hand.

Als Ge Dongxu seinen Vater winken sah, verließ er eilig das Nebenzimmer. Ihr Gespräch war für Außenstehende etwas unpassend, deshalb hatte Ge Shengming ihn eigens ins Nebenzimmer gebeten, um es fortzusetzen.

Die Stadtbewohner verlassen den Baiyun-Berg üblicherweise gegen Abend und kehren in die Stadt zurück, daher ist dieses Gasthaus auf dem Bauernhof nur um die Mittagszeit gut besucht, und nach Einbruch der Dunkelheit kommt niemand mehr.

Tagsüber war ihre Mutter, Xu Suya, bei ihren Eltern und nicht da. Am Abend kam sie zurück, kochte ein paar Hausmannskostgerichte, und die Familie aß gemeinsam im Hof.

Eine sanfte Bergbrise, funkelnde Sterne, das Zirpen der Zikaden und das Summen der Insekten – eine Familie versammelt sich in ihrem Hof um einen kleinen Holztisch zum Essen und schafft so eine warme und gemütliche Atmosphäre.

„Dongxu, du warst schon immer vernünftig und fähig, deshalb musste ich mir keine Sorgen machen. Aber da du noch nie allein in der Stadt warst, bin ich trotzdem etwas beunruhigt. Wenn du in die Stadt fährst, musst du vorsichtig sein und dich auf dein Studium konzentrieren, damit du später an einer guten Universität studieren kannst.“ Während sie aß und an ihren Sohn dachte, der morgen in die Kreisstadt fahren würde, konnte Xu Suya nicht anders, als ihm diese besorgten Worte mitzugeben.

Eine Mutter macht sich Sorgen, wenn ihr Sohn tausend Meilen reist!

"Keine Sorge, Mama! Ich werde vorsichtig sein." Obwohl Ge Dongxu sich nie Sorgen um seine Reise in die Kreisstadt gemacht hatte, konnte er angesichts des besorgten Gesichtsausdrucks seiner Mutter nicht anders, als ein wenig gerührt zu sein und sagte dies hastig.

„Hmm.“ Xu Suya nickte und sagte dann: „Liegt es nicht an deinem Training, dass du nicht mehr im Internat wohnen kannst und deshalb ein Zimmer außerhalb mieten willst? Ich war heute bei deinem Großvater mütterlicherseits und habe ihn gebeten, deinen ältesten Onkel anzurufen. Ganz egal, was für ein Mensch deine älteste Tante ist, dein ältester Onkel gehört zur Familie. Bei ihm zu wohnen ist besser als außerhalb.“

„Mama, was machst du da? Findest du nicht, dass du von deiner Tante schon genug kritisiert wurdest? Ich habe doch genug Geld, warum sollte ich bei ihr wohnen wollen?“ Ge Dongxu war sofort unglücklich, als sie das hörte.

Ihr Großvater mütterlicherseits hatte drei Söhne und zwei Töchter, und die Familie war wohlhabend. Xu Suya war die Jüngste, und obwohl sie ein Mädchen war, besuchte sie trotzdem die High School.

Für eine junge Frau in Xu Suyas Alter war der Schulabschluss damals schon eine beachtliche Leistung. Sie hätte in der Stadt oder auf dem Land eine anständige Arbeit finden können, doch dann begegnete Xu Suya zufällig Ge Shengming, und die beiden verliebten sich. Sie bestand darauf, ihn in dem armen Bergdorf Gejiayang zu heiraten. So wurde Xu Suya, das jüngste Kind, zum ärmsten Kind der Familie Xu.

Normalerweise wäre das kein Problem. Ob man seine Lebensumstände als gut oder schlecht empfindet, ist eine persönliche Entscheidung, und jeder sollte einfach sein Leben leben. Doch seine Tante mütterlicherseits war eine typische Snob. Da sie und ihr Mann beide im Landkreis arbeiteten, blickten sie auf seine Familie herab. Als Ge Dongxu klein war, merkte er das nicht, aber mit zunehmendem Alter entwickelte er eine starke Abneigung gegen seine Tante.

„Du Kind, egal wie schlimm deine Tante ist, sie ist immer noch deine Tante. Warum bist du ihr gegenüber so nachtragend?“, schimpfte Xu Suya und zwinkerte Ge Shengming zu.

„Ähm, Sie kennen ja unseren Dongxu, er war schon immer vernünftiger als andere, und er ist jetzt sechzehn. Früher wäre er verheiratet und hätte sich niedergelassen, und es wäre kein Problem gewesen, wenn er sich eine eigene Wohnung gemietet hätte. Da er nicht bei seinem Onkel wohnen möchte, ist das in Ordnung, so muss mein Bruder ihm keine Umstände machen“, sagte Ge Shengming nach kurzem Zögern.

Er wollte nicht, dass sein Sohn von der Familie seines Schwagers dieselbe Verachtung erleiden musste wie er selbst.

Xu Suya war gerade dabei, wütend zu werden, als sie sah, wie Ge Shengming sich für seinen Sohn einsetzte, als sie hörte, wie Ge Dongliang vom Dorfladen nach Tante Suya rief und sagte, sie habe einen Anruf.

In den 1990er-Jahren war die Installation eines Telefons sehr teuer, und nicht jeder Haushalt konnte sich das leisten. Besonders in einem kleinen Bergdorf wie Gejiayang hatten nur das Haus des Dorfvorstehers und der Dorfladen einen Telefonanschluss. Letzterer betrieb ihn natürlich, um Gewinn zu erzielen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147