Capítulo 11

Nachdem er den Talisman weggelegt und ein paar Worte vor sich hin gemurmelt hatte, begann Ge Dongxus Magen protestierend zu knurren.

Es stellte sich heraus, dass das Zeichnen von Talismanen nicht nur Energie und magische Kraft, sondern auch körperliche Stärke verbraucht. Außerdem befindet sich Ge Dongxu noch im Wachstum, sodass die kleine Mahlzeit, die er mittags zu sich genommen hatte, nach einem halben Tag Übung längst verdaut war.

Nachdem Ge Dongxu zum Abendessen nach unten gegangen war, verweilte er nicht lange draußen, sondern ging direkt zurück in seine Mietwohnung.

Als Ge Dongxu zurückkam, spülte Wu Xiaojuan gerade das Geschirr ab, was darauf hindeutete, dass sie gerade zu Abend gegessen hatten. Da Ge Dongxu frühzeitig in sein Zimmer zurückgekehrt war und nicht draußen herumstreifte, fühlte sich Wu Xiaojuan viel wohler.

Er begrüßte Wu Xiaojuan lächelnd und ging dann weiter nach oben. Als er an Cheng Lehaos Zimmer vorbeikam, sah er ihn auf dem Bett liegen und einen Roman lesen – Huang Yis „Ein Schritt in die Vergangenheit“. Dieser Roman war in letzter Zeit sehr beliebt, und einige seiner Beschreibungen waren ziemlich explizit. Vielleicht deshalb schob Cheng Lehao, als er oben auf der Treppe Schritte hörte, das Buch schnell unter sein Kissen und tat so, als sei er in Gedanken versunken. Der dicke Mann bemerkte jedoch nicht die deutliche Beule in seiner Hose.

„Verdammt, du bist es!“ Als Cheng Lehao erkannte, dass es Ge Dongxu war, verdrehte er sofort die Augen, holte dann „Ein Schritt in die Vergangenheit“ unter seinem Kissen hervor und begann zu lesen.

„Welchen Roman liest du denn? Warum versteckst du dich so?“, fragte Ge Dongxu beiläufig.

„Huang Yis Roman ‚Ein Schritt in die Vergangenheit‘ ist wirklich gut. Möchtest du ihn lesen? Ich lese gerade den dritten Band. Die ersten beiden habe ich noch nicht zurückgegeben. Kann ich ihn mir ausleihen?“, fragte Cheng Lehao.

„Danke, ich werde wieder in meinem Buch lesen.“ Ge Dongxu schüttelte den Kopf, lächelte und ging weg.

„Verdammt, er ist schon so fleißig, bevor die Schule überhaupt anfängt!“, verdrehte Cheng Lehao die Augen, senkte dann den Kopf und las mit großem Interesse weiter in dem Roman.

Ge Dongxu kehrte in sein Zimmer zurück, schloss die Tür und anstatt zu lesen, setzte er sich im Schneidersitz aufs Bett, konzentrierte sich darauf, einen klaren und ruhigen Zustand zu bewahren, und begann seine tägliche Meditationspraxis.

Ge Dongxus Kultivierungstechnik heißt „Baopu Jiudan Xuanfa“ und gilt als überlegene und tiefgründige Technik. Aufgrund der gegenwärtigen Knappheit an spiritueller Energie und der allgegenwärtigen Trübung der Energie kann er jedoch nur schwer in den Stunden um Mitternacht und im Morgengrauen kultivieren. Zu anderen Zeiten ist selbst diese überlegene und tiefgründige Technik praktisch wirkungslos. Daher konzentriert Ge Dongxu seine spirituelle Kraft üblicherweise durch Meditation, wodurch er von den Schwankungen der spirituellen Energie und der Trübung in der Welt unberührt bleibt.

Das Zeichnen der Talismane erforderte heute viel geistige Anstrengung, daher muss Ge Dongxu rechtzeitig meditieren, um seine geistige Energie wiederherzustellen.

Setzen Sie sich so im Schneidersitz hin bis Mitternacht, also von 23:00 Uhr bis 1:00 Uhr.

Ge Dongxu öffnete leise die Tür zum Zimmer, ging durch das Treppenhaus und das dahinterliegende Zimmer und gelangte auf den Balkon.

Ein heller Mond hing am Himmel, sein sanftes Licht verbreitete eine kühle, erfrischende Atmosphäre – eine willkommene Linderung der Sommerhitze. Die sonst so geschäftige Kreisstadt war ungewöhnlich still, nur gelegentlich war das leise Zirpen der Insekten zu hören.

„Zi Shi (23:00–1:00 Uhr) ist die Zeit, in der Yin seinen Höhepunkt erreicht und Yang sich zu entwickeln beginnt – eine Zeit des Yin-Yang-Übergangs. Es ist die günstigste Tageszeit für die Kultivierung und sollte geschätzt werden.“ Ren Yaos Worte schossen Ge Dongxu durch den Kopf, während sein Körper bereits ganz natürlich im Schneidersitz saß und er einen Ball unter seinem Bauch hielt.

Bald darauf begann sich Ge Dongxus Bauch rhythmisch anzuschwellen und zusammenzuziehen, und man konnte zwei sichtbare Atemzüge beobachten, die aus seinen Nasenlöchern ein- und ausströmten, wie bei einem Menschen, der im kalten Winter ausatmet, wobei weiße Atemzüge ein- und ausströmten, wenn auch vergleichsweise weniger auffällig.

Der helle Mond verbarg sich still hinter den dunklen Wolken, und bald war eine Stunde vergangen. Ge Dongxu öffnete langsam die Augen, seufzte leise, stand auf und ging zurück in sein Schlafzimmer. Er legte sich aufs Bett, verschränkte die Hände hinter dem Kopf, starrte an die Decke und wirkte etwas niedergeschlagen.

„Die Kreisstadt ist dicht besiedelt, voller Gebäude und Fabriken. Obwohl ich mir einen Platz in der Nähe des Parkbergs ausgesucht habe, ist die Luft hier viel verschmutzter als auf dem Baiyun-Berg. Selbst um Mitternacht ist die spirituelle Energie in der Luft erbärmlich. Zehn Kultivierungseinheiten hier wären wahrscheinlich nicht so effektiv wie eine einzige auf dem Baiyun-Berg. Aber ich muss in der Kreisstadt studieren, daher ist es für mich definitiv nicht praktikabel, zum Kultivieren auf den Baiyun-Berg zurückzukehren. Was soll ich nur tun?“ Ge Dongxu starrte an die Decke und spürte, wie seine magische Kraft kaum zunahm. Er war zutiefst verzweifelt.

Seit er vor zwei Jahren das Erbe angetreten hat, hat er rasante Fortschritte gemacht. Nach jeder Übungseinheit hat sich seine innere magische Kraft merklich gesteigert, doch heute ist sie kaum noch wahrnehmbar.

„Es scheint, als bliebe mir nur die Möglichkeit, Pillen herzustellen und Geisterbeschwörungsanlagen zu errichten. Doch für die Pillenherstellung benötigt man kostbare Heilmittel, und für die Anlagen Jade. Wie soll ein armer Student aus den Bergen wie ich das Geld dafür aufbringen?“, dachte Ge Dongxu. Er überlegte sich zwei Lösungen, doch als er daran dachte, wie teuer die Materialien für beides sein würden, wurde er immer verzweifelter und bekam Kopfschmerzen.

P.S.: Bitte fügt mein neues Buch zu euren Favoriten hinzu und unterstützt mich mit euren Stimmen. Vielen Dank.

------------

Kapitel Vierzehn: Tausendjähriger wilder Polygonum multiflorum

„Wenn alles andere fehlschlägt, werde ich einfach langsam weiter üben. Irgendwann werde ich mich verbessern.“ Nachdem er eine Weile nachgedacht hatte, ohne eine gute Lösung zu finden, tröstete sich Ge Dongxu selbst.

„Aber nach dem Abitur werde ich auf jeden Fall studieren. Nach dem Studium werde ich ganz sicher ins Berufsleben einsteigen. Ich kann doch nicht zum Einsiedler werden, der tief in den Bergen lebt und sich nicht um die Welt kümmert. Angesichts der aktuellen Lage ist die spirituelle Energie in den Großstädten wahrscheinlich noch geringer. Soll ich von nun an in diesem Schneckentempo weitermachen?“ Ge Dongxu hatte sich gerade einen Moment lang beruhigt, als ihm plötzlich wieder bewusst wurde, dass dies nicht nur ein Problem der drei Jahre Abitur war, sondern ein Problem seiner spirituellen Entwicklung für den Rest seines Lebens, und er konnte nicht anders, als sich erneut Sorgen zu machen.

„So kann es unmöglich weitergehen! Mein Meister hat mir so viel beigebracht und so große Hoffnungen in mich gesetzt. Wie kann ich nur so nachlässig und niedergeschlagen sein? Außerdem habe ich das Glück, das Erbe des Vorfahren Ge Hong anzutreten. Wenn ich diese großartige Chance verpasse, wird mich der Blitz treffen.“

„Da ich kein Geld habe, werde ich hart arbeiten, um welches zu verdienen und ein Tycoon zu werden. Und wenn ich genug Geld habe, muss ich mir dann noch Sorgen machen, nicht genug für die Zutaten zum Pillenbrauen und zum Errichten von Geistersammelanlagen zu haben?“ In der Dunkelheit verhärtete sich Ge Dongxus Blick allmählich.

In jener Nacht fasste ein sechzehnjähriger Junge in seinem gemieteten Zimmer den Entschluss, Millionär zu werden!

Nachdem er sich entschieden hatte, schloss Ge Dongxu die Augen und schlief ein.

Schlaf ist die natürlichste und tiefgreifendste Form der Entspannung und Erholung, und das gilt selbst für Menschen, die sich kultivieren. Aufgrund ihrer Kultivierung und Meditation können sie natürlich einige Stunden weniger schlafen als andere und dennoch voller Energie und Vitalität sein.

Ge Dongxu schlief bis etwa 4:30 Uhr morgens und stand dann auf, weil die Stunde des Mao (5-7 Uhr morgens) die Zeit ist, in der die Sonne im Osten aufgeht, alles wächst und die Vitalität ihren Höhepunkt erreicht, was sie zu einer weiteren besten Tageszeit für die Kultivierung macht.

Nach dem Waschen ging Ge Dongxu wieder auf den Balkon im fünften Stock, setzte sich im Schneidersitz hin, blickte nach Osten und hatte die Augen geschlossen.

Im Osten begann sich der Himmel hinter dem Parkhügel allmählich rot zu färben, und purpurrote Sonnenaufgänge wogten wie tosende Wellen.

Schließlich brach eine rote Sonne durch die Wolken und tauchte die Erde in goldrotes Licht.

„Puh!“, stieß Ge Dongxu einen Hauch abgestandener Luft aus, öffnete dann die Augen, stand auf, ging nach unten und ging frühstücken.

Der Fortschritt der Bodenbearbeitung im Morgengrauen ist kaum wahrnehmbar, genau wie bei der Bodenbearbeitung um Mitternacht.

Nach dem Frühstück kehrte Ge Dongxu nicht in sein gemietetes Zimmer zurück, sondern wanderte durch die Kreisstadt, in der Hoffnung, Geschäftsmöglichkeiten zu finden. Doch Ge Dongxu war nur ein Junge aus einem Bergdorf ohne jegliche Geschäftserfahrung. Wie sollte er also durch einfaches Herumstreifen irgendwelche Chancen entdecken? Als er jedoch eine kleine Brücke am Flussufer überquerte, sah er einige Wahrsager mit ihren Ständen. Ge Dongxus Augen leuchteten auf, doch er verwarf den Gedanken schnell mit einem gequälten Lächeln. Sein Meister hatte ihn aufgrund eigener Erfahrungen vor seinem Tod davor gewarnt, seine Kultivierung leichtfertig zur Schau zu stellen oder gar davon zu leben. Und selbst wenn er sich in seinem Alter dazu herablassen und einen kleinen Wahrsagerstand eröffnen würde – würde überhaupt jemand zu ihm kommen?

Nachdem er lange ziellos umhergeirrt war, blieb Ge Dongxu plötzlich stehen und fixierte einen chinesischen Medizinladen vor sich. Er schlug sich an die Stirn und sagte: „Mein Verstand! Ich dachte nur daran, Heilkräuter für nahrhafte Pillen zu kaufen, spirituelle Energie zu verfeinern und Jade für eine Geistersammlung zu besorgen. Wie konnte ich nur an dieses tausend Jahre alte He Shou Wu denken? Nun ja, ich brauche es jetzt nicht mehr. Wäre es nicht sinnvoller, es zu verkaufen und die benötigten Materialien zu kaufen?“

Wie sich herausstellte, betrieb Ge Dongxu schon seit vielen Jahren Kultivierung im Baiyun-Gebirge. Letztes Jahr entdeckte er dort zufällig eine He Shou Wu (Polygonum multiflorum)-Pflanze an einem relativ abgelegenen Ort an einer Felswand.

Ge Dongxu studierte sechs Jahre lang die Heilkräuter bei Ren Yao und erbte das von Ge** überlieferte Wissen, sodass er leicht erkennen konnte, dass es sich um eine tausend Jahre alte He Shou Wu (Polygonum multiflorum) handelte.

He Shou Wu (Polygonum multiflorum) nährt Blut und Leber, stärkt Essenz und Nieren, kräftiget Muskeln und Knochen und färbt das Haar schwarz. Es ist ein gutes Tonikum, weder kalt noch heiß, und seine Wirkung ist der von Rehmannia glutinosa und Asparagus cochinchinensis überlegen. Es ist ein wertvolles Heilmittel.

Abgesehen von seiner nahrhaften Wirkung auf den Menschen, würden auch Ackerbauern davon profitieren. Allerdings wird der He Shou Wu (Polygonum multiflorum) heutzutage meist künstlich angebaut, und wilde Exemplare sind selten, insbesondere der tausendjährige wilde He Shou Wu, der extrem selten und wertvoll ist. Als Ge Dongxu letztes Jahr im Baiyun-Gebirge einen solchen tausendjährigen wilden He Shou Wu entdeckte, war er daher sehr aufgeregt und wollte ihn ausgraben. Ihm wurde jedoch klar, dass die Wirkung des direkten Verzehrs dieses wilden tausendjährigen He Shou Wu weitaus geringer wäre als die eines daraus zubereiteten Heiltranks oder einer Pille mit anderen Heilkräutern. Es wäre zu verschwenderisch, ihn auszugraben und direkt zu verzehren. Es wäre besser, zu warten, bis er die anderen Heilkräuter gesammelt hatte, bevor er ihn ausgrub und nach alten Rezepten zu einem Heiltrank verarbeitete oder eine Pille daraus herstellte.

Die anderen Heilpflanzen, die Ge Dongxu in den ihm bekannten alten Rezepten für die tausend Jahre alte He Shou Wu benötigte, waren jedoch allesamt äußerst wertvoll. Ge Dongxu konnte sie unmöglich in kurzer Zeit alle zusammentragen. Daher verwarf er nach reiflicher Überlegung den Gedanken, die Pflanze sofort auszugraben. Stattdessen bedeckte er sie, um sie besser zu verbergen, und ließ sie in den Felsspalten weiterwachsen, um sie bei Bedarf später auszugraben.

Weil Ge Dongxu stets der Ansicht war, dass die tausend Jahre alte wilde He Shou Wu überaus wertvoll und selten sei und dass er sie für seinen eigenen medizinischen Gebrauch in der Zukunft behalten wolle, dachte er nie daran, sie zu verkaufen, noch ahnte er, dass sie ein riesiges Vermögen darstellte.

Wenn ich heute an einem Laden für traditionelle chinesische Medizin vorbeikomme und die Preisschilder mit den nahrhaften Heilkräutern am Eingang sehe, wird mir plötzlich klar, dass ich eigentlich gar kein armer Junge bin. Wenn ich diesen tausend Jahre alten wilden Polygonum multiflorum verkaufen würde, wäre ich wohl ein reicher Mann.

Der Gedanke, He Shou Wu zu verkaufen, um Geld zu beschaffen, ließ Ge Dongxus Herz sofort wieder aufleben. Er konnte es kaum erwarten, zum Baiyun-Berg zurückzukehren und den tausend Jahre alten wilden He Shou Wu auszugraben, um ihn zu verkaufen.

„Der tausendjährige wilde He Shou Wu ist mein größter Schatz. Ist er erst einmal verkauft, ist er weg. Ich muss sorgfältig vorgehen; ich darf nichts überstürzen. Sonst, wenn ich ihn zu billig verkaufe, mache ich doch einen riesigen Verlust, oder?“ Obwohl Ge Dongxu erst sechzehn Jahre alt war, hatte er sechs Jahre lang mit dem alten Mann zusammengelebt und sich dessen Gelassenheit angeeignet. Schnell erkannte er, dass seine Angst unbegründet war, und atmete tief durch, um sich zu beruhigen.

Mit ruhiger und gelassener Miene zeigte Ge Dongxu nicht mehr die Aufregung, die er zuvor beim Anblick des traditionellen chinesischen Medizinladens vor ihm noch an den Tag gelegt hatte. Stattdessen dachte er einen Moment nach und betrat dann mit friedlichem Gesichtsausdruck den Laden.

Heutzutage ist westliche Medizin viel beliebter als traditionelle chinesische Medizin. Obwohl es sich eigentlich um einen Laden für chinesische Medizin handelt, sind dort auch einige westliche Medikamente ausgestellt. Vielleicht lag es daran, dass es noch früh war, oder vielleicht liefen einfach nicht viele Geschäfte. Es waren keine Kunden im Laden, nur ein Mann mittleren Alters, der dort arbeitete. Als er Ge Dongxu hereinkommen sah, wirkte er wenig begeistert und fragte nur gelangweilt: „Junger Mann, was für Medizin brauchen Sie?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147