Capítulo 86

„Direktor Zuo, es tut mir leid, Sie erneut zu belästigen.“ Da sich im Sicherheitsraum eine ganze Reihe von Leuten befanden, darunter auch einige von Zuo Les Männern, hörte Ge Dongxu auf, Zuo Le „Alter Zuo“ zu nennen und begann, ihn „Direktor Zuo“ zu nennen.

Mit zunehmender sozialer Erfahrung und dem Kennenlernen neuer Leute wurde Ge Dongxu allmählich geschickter im Umgang mit bestimmten Situationen und war nicht mehr der naive junge Mann von einst. Er wusste, dass er Zuo Les Autorität vor diesen Polizisten nicht verlieren durfte.

Zuo Le war kurz überrascht, verstand dann aber Ge Dongxus Absicht. Dankbarkeit huschte über ihr Gesicht, und sie sagte hastig: „Dongxu, das ist zu gütig von dir. Es ist mir eine Ehre.“

Während er sprach, wandte Zuo Le seinen Blick Jiang Lili zu und fragte: „Ist sie das Opfer?“

„Ganz genau, das ist das Opfer, meine Kollegin Jiang Lili. Zum Glück bin ich rechtzeitig eingetroffen und konnte Schlimmeres verhindern!“ Ge Dongxu nickte und fügte dann hinzu: Schließlich ist Jiang Lili noch Jungfrau, und er durfte auf keinen Fall Missverständnisse zulassen.

„Jiang Lili, hab keine Angst. Wir werden die Sache gründlich untersuchen und die Täter zur Rechenschaft ziehen! Wir brauchen deine Unterstützung bei den Ermittlungen“, sagte Zuo Le in einem freundlichen und zuvorkommenden Ton zu Jiang Lili.

Jiang Lili war anfangs recht nervös, als sie Zuo Le, den Direktor des Büros für Öffentliche Sicherheit, zum ersten Mal traf. Doch als sie seine freundliche Art sah und die Tatsache erkannte, dass er und Ge Dongxu sich tatsächlich sehr nahestanden und vertraut waren, fühlte sie sich weniger nervös und nickte: „Vielen Dank, Direktor Zuo. Ich werde selbstverständlich mit Ihren Ermittlungen kooperieren.“

„Dongxu, das ist der Sicherheitsraum des Hotels, hier können wir keine Aussagen aufnehmen. Wie wäre es, wenn Sie und Jiang Lili jetzt zur Polizeiwache gehen?“ Zuo Lechong nickte Jiang Lili zu und wandte sich dann an Ge Dongxu.

„Kein Problem, folgen Sie einfach dem Verfahren“, nickte Ge Dongxu.

Da Ge Dongxu sagte, es gäbe kein Problem, befahl Zuo Lejian seinen Männern, die beiden Dreckskerle zum Polizeiwagen zu bringen.

Beide Männer stammten aus dem Milieu des organisierten Verbrechens und wussten, dass Nachgeben jetzt sinnlos war. Nur wer sich traute, riskierte etwas. Ihre Haltung war also nicht mehr so unterwürfig wie zuvor. Stattdessen schrien sie, sie seien verprügelt worden, warum also seien sie verhaftet worden? Sie beschuldigten Zuo Le und die anderen des Machtmissbrauchs.

Da die beiden Männer immer noch schrien, war Ge Dongxu sehr verärgert. Gleichzeitig befürchtete er, dass ihr Geschrei einen negativen Einfluss auf Zuo Le und die anderen haben könnte, sobald sie draußen waren. Deshalb hob er die Hand zu den Polizisten, die die beiden Männer festhielten, und sagte: „Einen Moment bitte.“

Dann ging er auf die beiden Männer zu.

Duan Qiaoxue und Jin Ma hatten sichtlich Angst vor Ge Dongxu. Als sie ihn auf sich zukommen sahen, blitzte sofort Furcht in ihren Augen auf, und sie riefen mit schwacher, aber heftiger Stimme: „Was willst du tun? Die Polizei ist direkt hier. Willst du immer noch Leute schlagen?“

„Benehmt euch!“, rief Ge Dongxu. Er schlug sie nicht, aber der Polizist, der ihn festhielt, hob die Hand und gab ihnen einen Klaps auf den Kopf.

Diese Polizisten waren allesamt Kriminalbeamte, und ihre Kombinationsgabe war der gewöhnlicher Polizisten weit überlegen. Nachdem Ge Dongxu, Jiang Lili und Zuo Le sich unterhalten hatten und Jiang Lilis Augen rot waren und sie schön und attraktiv war, hatten sie bereits einige Hinweise ermittelt. Sie hatten den beiden schon lange eine verpassen wollen, und als sie sie nun mit Ge Dongxu streiten sahen, hielten sie es nicht mehr aus und hoben die Fäuste.

„Die Polizei schlägt Leute! Die Polizei schlägt Leute!“, riefen die beiden.

Zum Glück war die Tür zum Sicherheitsraum zu diesem Zeitpunkt geschlossen, sonst hätte es wirklich zu einem Missverständnis kommen können.

Zuo Le runzelte die Stirn, während sich Ge Dongxus Gesicht plötzlich verdüsterte. Er trat hinter die beiden, tastete ihre Nacken ab und rieb dann sanft über eine Stelle an ihrem Hinterkopf, wo sich der Du-Meridian und der Yang-Wei-Meridian treffen.

Die beiden konnten keinen Laut mehr von sich geben.

Die beiden Männer, die plötzlich nicht mehr sprechen konnten, wurden totenbleich und blickten Ge Dongxu voller Entsetzen an, als hätten sie einen Geist gesehen. Auch die anderen, die den Schrecken des plötzlichen Stimmverlusts nicht selbst erlebt hatten, spürten einen Schauer über den Rücken laufen, als sie die beiden Männer mit ihren vor Angst geweiteten Augen verzweifelt nach Worten ringen sahen. Sie empfanden eine unheimliche Atmosphäre, die vom Sicherheitsraum ausging.

Lin Kun war der Einzige, der einigermaßen ruhig wirkte, obwohl er innerlich noch immer zitterte.

„Jetzt könnt ihr sie mitnehmen.“ Ge Dongxu nickte, als er sah, dass die beiden keinen Laut von sich gaben.

"Dongxu, war das eben die legendäre Akupressurpunkt-Technik?", fragte Zuo Le mit leiser Stimme, während er den anderen nach draußen folgte.

Als Zuo Le diese Frage stellte, spitzten alle Polizisten und andere Anwesende die Ohren, einschließlich Jiang Lili.

Für viele Menschen ist das Schlagen auf Druckpunkte eine sehr magische und geheimnisvolle Kampfkunsttechnik, die sie oft nur im Fernsehen oder in Filmen sehen und noch nie in der Realität erlebt haben.

„Wenn Sie wollen, können Sie es sich so vorstellen, es ist wirklich nichts Besonderes. In der traditionellen chinesischen Medizin geht es bei der Akupunktur darum, Akupunkturpunkte und Meridiane zu stimulieren und Blockaden zu lösen, aber ich habe gerade das Gegenteil getan, und dann konnten sie nicht mehr sprechen“, erklärte Ge Dongxu beiläufig.

Da die Polizisten alle um Ge Dongxus erstaunliche medizinische Fähigkeiten wussten, beruhigte sie seine Erklärung tatsächlich. Dennoch hatten sie weiterhin etwas Respekt vor ihm, da sie seine Finger stets für magisch hielten.

Auf dem Weg zum Polizeipräsidium des Landkreises machte sich Ge Dongxu Sorgen, dass Cheng Yazhou sich Sorgen machen würde, wenn er zu spät zurückkäme, deshalb rief er ihn extra an, um ihm mitzuteilen, dass er etwas später zurückkommen würde.

Da der Fall auch Jiang Lilis Eltern betraf, hatte Zuo Le bereits auf halber Strecke jemanden losgeschickt, um Jiang Lilis Eltern zu benachrichtigen und sie aufzufordern, ebenfalls zur Polizeiwache zu kommen.

Auf der Polizeiwache sah Ge Dongxu Jiang Lilis Eltern. Jiang Lilis Vater war erst Anfang vierzig, reagierte aber sehr langsam, seine Augen waren leblos, und er sah aus wie ein alter Mann im Sterbebett.

Ge Dongxu hatte jedoch kein Mitleid mit ihm. Seinetwegen war das Leben seiner Tochter beinahe zerstört worden. Er war es nicht wert, ein Vater zu sein!

Als Ge Dongxu ihn so sah, konnte er natürlich keinen Zorn mehr gegen ihn aufbringen.

Letztendlich war die ganze Angelegenheit eine Falle, die Duan Qiaoxue und andere ihm gestellt hatten, um ihn zu täuschen; auch er war ein Opfer!

P.S.: Mein neues Buch braucht eure Unterstützung! Bitte vergesst nicht, dafür abzustimmen. Vielen Dank! Ich möchte mich bei jedem einzelnen Leser bedanken, der mir eine Belohnung gegeben hat, aber es sind so viele, dass ich meine Dankbarkeit nur an dieser Stelle ausdrücken kann. Eure Belohnungen sind eine zusätzliche Ermutigung, und ich weiß eure Freundlichkeit sehr zu schätzen, egal wie groß oder klein sie ist! Außerdem hat auf Wunsch eines Lesers im QQ-Buchladen der Schurk Duan Qiao Xue einen großen Auftritt.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 110 Du hast mich verhören lassen

Als Jiang Lilis Eltern auf der Polizeiwache ankamen, zögerten sie, die Wahrheit zu sagen, da sie in der Vergangenheit schlechte Erfahrungen mit der Polizei gemacht hatten. Erst als Zuo Le ihnen erzählte, dass ihre Tochter beinahe von diesen beiden Personen ruiniert worden wäre, begriffen sie, was geschehen war.

Jiang Lilis Vater, Jiang Yidong, hielt sich den Kopf und raufte sich die Haare. Seine Augen waren blutunterlaufen. Wären sie nicht auf der Polizeiwache gewesen, hätte er die beiden Abschaumtypen wahrscheinlich schon längst mit einem Messer getötet. Währenddessen schlug Jiang Lilis Mutter auf Jiang Yidong ein, Tränen strömten ihr über die Wangen.

Am Ende war es Zuo Le, der Jiang Lilis Mutter zum Aufhören überredete und dann zu Jiang Yidong sagte: „Ich bin Zuo Le, der Direktor des Kreispolizeiamtes. Sie können sicher sein, dass ich Duan Qiaoxue und die anderen, ungeachtet ihrer Herkunft, vor Gericht bringen werde.“

Erst da erkannten die beiden, dass der Mann vor ihnen der Leiter des öffentlichen Sicherheitsbüros des Landkreises war, und sie begannen sofort zu weinen und wollten vor ihm niederknien.

Zuo Le wagte es nicht, die beiden knien zu lassen, also half er ihnen schnell auf und nahm dann persönlich ihre Aussagen auf.

Nachdem bekannt wurde, dass es sich bei dem Fall um einen weiteren Verdächtigen handelte, schickten sie umgehend Leute los, um auch ihn zu verhaften.

Duan Qiaoxue und seine beiden Begleiter blieben jedoch hartnäckig und beharrten darauf, dass das Geld von Jiang Yidong geliehen worden sei. Was Jiang Lili betraf, behaupteten sie, sie habe freiwillig die Schulden ihres Vaters beglichen.

So hat sich ein zunächst einfacher und unkomplizierter Fall in eine Sackgasse verwandelt. Sofern Zuo Le und sein Team nicht zu Folter greifen, wird sich das Verfahren noch einige Zeit hinziehen.

Natürlich waren alle drei in kriminelle Machenschaften verwickelt, und ihre Vergangenheit war alles andere als sauber. Nachdem sie nun die Aufmerksamkeit von Zuo Le, dem Leiter des Polizeipräsidiums des Landkreises, auf sich gezogen hatten, würden sie ermittelt und schließlich ins Gefängnis kommen. Nur im Moment widersetzten sie sich noch, und Zuo Le konnte nichts dagegen tun.

Zuo Le erläuterte Ge Dongxu die Situation unter vier Augen, um Missverständnisse zu vermeiden und ihm vorzugaukeln, er sei nicht bereit, sein Bestes zu tun, um ihm in dem Fall zu helfen.

„Sie wollen nicht reden, also? Ganz einfach. Lasst mich sie verhören, und ich garantiere euch, sie werden alles ausplaudern.“ Ge Dongxus Gesicht verdüsterte sich leicht, als er das hörte, und ein kalter Glanz blitzte in seinen Augen auf.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147