Capítulo 231

Obwohl er inzwischen einen Wirbel in seinem Herzen entwickelt hat und sein Verständnis des Herzens weit über das hinausgeht, was er bei der Behandlung von Liu Jiayaos Herz hatte, gilt das Herz in der modernen Medizin immer noch als eines der wichtigsten Organe der Wirbeltiere. Es erzeugt den Druck für das Blut und pumpt es in jeden Teil des Körpers. Wenn das Herz aufhört zu schlagen, bedeutet dies oft das Ende des Lebens. Selbst Ge Dongxu konnte das nicht garantieren.

"Ja, ja." Tang Yiyuan erkannte daraufhin die besondere Natur des Herzens und nickte eilig.

...

Das Erste Universitätsklinikum der Jiangnan-Universität in der Provinz Jiangnan ist auch das beste Krankenhaus in der gesamten Provinz Jiangnan.

Experten versammelten sich im Konferenzraum der Kardiologieabteilung.

Auf einer kleinen Tafel direkt vor dem Konferenzraum hing eine Reihe von Herzangiographiebildern, die den Herzzustand von Sang Yunlong, dem stellvertretenden Gouverneur der Provinz Jiangnan, zeigten.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 276 Lass ihn zuerst hinausgehen

„Die linke und rechte Herzkammer des Patienten weisen unterschiedliche Grade von Funktionsstörungen auf, insbesondere die rechte, die aufgrund einer früheren Verletzung nun deutlich schwerere Anzeichen einer Funktionsstörung zeigt. Diese Erkrankung wird hauptsächlich durch die rechte Herzkammer verursacht. Ich empfehle daher dringend eine Herztransplantation“, sagte ein Arzt mittleren Alters im weißen Kittel ernst und deutete auf das Bild auf dem Bildschirm.

Sobald der Arzt mittleren Alters im weißen Kittel seine Rede beendet hatte, herrschte Stille im gesamten Konferenzraum; nur das an- und abschwellende Atmen war zu hören.

Denn bei dem Patienten, auf den sich der Arzt mittleren Alters bezog, handelte es sich nicht um einen gewöhnlichen Patienten, sondern um den ranghöchsten Vizegouverneur der Provinz Jiangnan und ein Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees.

Eine Herztransplantation ist mit hohen Risiken verbunden. Wer übernimmt die Verantwortung, falls etwas schiefgeht?

Den Bildern nach zu urteilen, ist der Zustand von Exekutiv-Vizegouverneur Sang Yunlong jedoch tatsächlich sehr gefährlich, und eine Herztransplantation ist die beste, aber auch die unvermeidlichste Option.

Zumindest waren alle anwesenden Ärzte dieser Meinung.

„Fang Ting, ist Professor Tang schon da?“ Eine Frau mittleren Alters mit würdevoller Ausstrahlung und einem Hauch von Autorität blickte sich im Konferenzraum um. Da alle auf ihre Entscheidung warteten, seufzte sie innerlich. Sie wandte sich an einen Mann, der Anfang dreißig zu sein schien und hinter ihr stand.

Bei dieser Frau mittleren Alters handelt es sich um niemand anderen als Feng Yaping, die Ehefrau von Sang Yunlong, dem stellvertretenden Gouverneur der Provinz und gleichzeitig Präsidenten der Jiangnan Universität für Traditionelle Chinesische Medizin.

Als Präsidentin der Jiangnan-Universität für Traditionelle Chinesische Medizin war Feng Yaping natürlich mit der Medizin bestens vertraut und wusste, dass der Zustand ihres Mannes tatsächlich so war, wie der Chefarzt es analysiert hatte.

Die Risiken einer Herztransplantation sind jedoch zu groß, und selbst wenn es nur einen winzigen Hoffnungsschimmer gibt, will Feng Yaping diesen Weg nicht gehen.

Feng Yapings einzige Hoffnung ruhte auf Tang Yiyuan.

Feng Yaping, Studentin an der Jiangnan-Universität für Traditionelle Chinesische Medizin, kennt Tang Yiyuan sehr gut. Sie weiß, dass er über ein hohes Fachwissen im Bereich der Herz- und Thoraxerkrankungen verfügt, insbesondere in den letzten ein bis zwei Jahren, in denen sich seine medizinischen Fähigkeiten sprunghaft verbessert haben. Viele Patienten mit schwierigen und komplexen Erkrankungen, die in das Universitätsklinikum der Jiangnan-Universität für Traditionelle Chinesische Medizin kommen, wurden von ihm hervorragend behandelt. Feng Yaping ist sogar der Ansicht, dass Tang Yiyuans medizinische Fähigkeiten mittlerweile denen der nationalen Meister der Traditionellen Chinesischen Medizin in Peking in nichts nachstehen.

Die anderen Experten im Konferenzraum glaubten jedoch offensichtlich nicht, dass ein Arzt der traditionellen chinesischen Medizin in dieser Situation irgendeine Rolle spielen könnte. Insbesondere der leitende Experte, der kurz zuvor vorgeschlagen hatte, dass Vizegouverneur Sang Yunlong sich so schnell wie möglich einer Herztransplantation unterziehen sollte, runzelte leicht die Stirn, öffnete den Mund, schwieg aber schließlich aus Rücksicht auf Feng Yapings Zustand.

"Ich habe bereits angerufen, sie müssten bald hier sein", antwortete Fang Ting, Sang Yunlongs Sekretärin.

Kaum hatte Fang Ting ihren Satz beendet, klopfte es an die Tür des Konferenzraums, die daraufhin aufgestoßen wurde.

"Professor Tang, Sie sind da! Wir haben auf Sie gewartet." Feng Yapings Augen leuchteten auf, als sie sah, wie Tang Yiyuan die Tür aufstieß und hereinkam, wobei er Ge Dongxu, der mit ihm hereinkam, völlig ignorierte.

Die anderen, insbesondere der erfahrene Arzt, der gerade den Vortrag gehalten hatte, hatten einen Anflug von Verachtung in den Augen, als sie Tang Yiyuan hereinkommen sahen.

Dieser erfahrene Arzt ist Chefarzt der Abteilung für Herz- und Thoraxchirurgie am Ersten Universitätsklinikum der Jiangnan-Universität und außerdem Mitglied des medizinischen Expertenteams der Provinz Jiangnan.

Aufgrund ihrer Vorliebe für die westliche Medizin haben sie Tang Yiyuan, einen Arzt für traditionelle chinesische Medizin, immer verachtet, da sie ihn für einen langsam wirkenden Arzt hielten, der nur bei der grundlegenden Gesundheitsversorgung helfen könne, aber in Fällen wie diesem sei ein Arzt für traditionelle chinesische Medizin völlig wirkungslos.

„Wie ist die Lage?“, entschuldigte sich Tang Yiyuan und erkundigte sich dann sofort nach Sang Yunlongs Zustand.

Da Ge Dongxu stets zurückhaltend ist und seine Fähigkeiten nicht gern zur Schau stellt, war bereits auf dem Weg hierher vereinbart worden, dass alles nach Tang Yiyuans Wünschen erfolgen würde und er an ihrer Seite bleiben würde. Sollte es jedoch wirklich nötig sein, einzugreifen, würde er dies tun.

Daher stellte Tang Yiyuan Ge Dongxu weder Feng Yaping noch den Anwesenden im Konferenzraum vor.

„Die Lage ist nicht gut.“ Obwohl der Experte Tang Yiyuan nicht besonders schätzte, war dieser schließlich ein Mitglied des Ärzteteams und von Feng Yaping ausdrücklich angefordert worden. Daher musste er ihm den gebührenden Respekt entgegenbringen. Auf Nachfrage stand Tang Yiyuan auf, antwortete, nahm den Stock und zeigte auf das Bild, um es erneut zu erklären.

Natürlich vergaß er am Ende nicht, Tang Yiyuan daran zu erinnern, dass eine sofortige Herztransplantation die beste Behandlungsmethode sei, womit er andeutete, dass seine Behandlung mit traditioneller chinesischer Medizin definitiv nicht funktionieren würde.

Tang Yiyuan ist in der Tat ein hochqualifizierter Kardiologe. Als Liu Jiayao damals Herzprobleme hatte, konnte er ihre Symptome zumindest teilweise lindern. In den letzten zwei Jahren hat er unter der Anleitung von Ge Dongxu seine kardiologischen Fachkenntnisse natürlich noch weiter vertieft.

Nachdem der Kardiologe es ihm so erklärt hatte, verstand Tang Yiyuan, dass er mit seinen medizinischen Fähigkeiten Vizegouverneur Sang Yunlong keine konservative Behandlung anbieten konnte.

"Professor Tang, glauben Sie, dass es eine Möglichkeit gibt, Old Sangs Zustand auf konservative Weise mit traditioneller chinesischer Medizin zu behandeln?", fragte Feng Yaping Tang Yiyuan mit erwartungsvollen Augen.

"Das..." Tang Yiyuan wirkte besorgt angesichts Feng Yapings erwartungsvollem Blick und wandte sich schließlich hilflos Ge Dongxu zu.

Er hat definitiv keine Wahl; es liegt an Ge Dongxu.

„Anhand der Bildgebung kann ich mir nicht sicher sein. Ich muss den Puls von Vizegouverneur Sang fühlen, um zu wissen, ob traditionelle chinesische Medizin angewendet werden kann…“ Ge Dongxu sah, wie Tang Yiyuan ihn ansah, und wusste, dass die Angelegenheit heikel war und er keine andere Wahl hatte, als das Thema anzusprechen.

„Kennst du denn keine Regeln, junger Mann? Ist das hier ein Ort, wo man einfach so dazwischenfunken kann? Verschwinde!“ Noch bevor Ge Dongxu ausreden konnte, runzelten die Experten im Konferenzraum bereits die Stirn. Der Chefarzt der Abteilung für Herz- und Thoraxchirurgie des Ersten Universitätsklinikums der Jiangnan-Universität verzog das Gesicht und rügte Ge Dongxu ohne jede Höflichkeit.

„Professor Tang, ist das Ihr neuer Student? Er ist so ungezogen. Lassen Sie ihn erst einmal hinausgehen, er soll hier keinen Ärger machen.“ Da ihr Mann im Sterben lag, war Feng Yaping verständlicherweise schlecht gelaunt. Als sie sah, wie Ge Dongxu, ein junger Mann, Unsinn redete, brachen ihre unterdrückten Gefühle plötzlich hervor. Ihr Gesicht verfinsterte sich, und sie begann sogar, Tang Yiyuan die Schuld zu geben.

„Direktor Feng, Sie haben mich missverstanden. Das ist Ge Dongxu, nicht mein Schüler. Auch er ist ein Arzt für traditionelle chinesische Medizin, und zwar ein hochqualifizierter.“ Als Tang Yiyuan das hörte, schrie er innerlich vor Schreck auf, sein Gesichtsausdruck veränderte sich schlagartig, und er erklärte hastig die Situation.

„Professor Tang, ich respektiere Sie als führende Persönlichkeit der Traditionellen Chinesischen Medizin in unserer Provinz, weshalb so viele Menschen auf Ihre Beratung und Ihr abschließendes Urteil warten. Doch Sie haben einen jungen Mann, höchstens in seinen Zwanzigern, zu diesem Treffen mitgebracht und behaupten sogar, er sei hochqualifiziert. Wollen Sie etwa einen solchen Neuling an der Beratung von Vizegouverneur Sang Yunlong teilnehmen lassen?“ Der Chefkardiologe, der der Traditionellen Chinesischen Medizin ohnehin schon skeptisch gegenüberstand, fühlte sich zutiefst gedemütigt, als Tang Yiyuan vorschlug, einen so jungen Mann an der Beratung von Vizegouverneur Sang Yunlong teilnehmen zu lassen. Sein Gesicht verfinsterte sich, und er stellte Tang Yiyuan ohne jede Höflichkeit die Frage.

P.S.: Ich empfehle das Buch „Der Geisterjäger und falsche taoistische Priester“ eines neuen Autors. Es umfasst bereits über 500.000 Wörter. Ich habe den Anfang gelesen und finde den Schreibstil und die Handlung sehr gelungen. Wenn Ihnen dieses Buch gefällt, unterstützen Sie es bitte. Vielen Dank.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 277 Ausweis erstellen

„Professor Tang, meinen Sie das wirklich so?“ Feng Yapings Gesichtsausdruck wurde immer grimmiger.

Als Präsidentin der Jiangnan-Universität für Traditionelle Chinesische Medizin wusste sie natürlich, dass die Traditionelle Chinesische Medizin (TCM) sich von der westlichen Medizin unterscheidet. Die westliche Medizin, insbesondere die Chirurgie, wird im Allgemeinen von Menschen mittleren und höheren Alters praktiziert, da ältere Menschen als weniger kompetent gelten. Die TCM hingegen ist eine empirische Disziplin; ältere Menschen verfügen oft über ein höheres Maß an Fachwissen. Daher bevorzugen die meisten Menschen erfahrene TCM-Ärzte, und selbst wenn ein junger TCM-Arzt ein Schüler eines renommierten Meisters ist, genießen sie im Allgemeinen wenig Vertrauen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147