Capítulo 330

„Sie sagen also, Sie waren es, der jemanden geschlagen hat?“ Der Gesichtsausdruck des Polizisten wurde plötzlich ernst.

„Herr Wachtmeister, da stimmt etwas nicht mit dem, was Sie gesagt haben. Sie sollten sagen, dass ich Bravos unverschämtes Verhalten unterbunden habe. Er hat sich wie ein Rowdy benommen und sogar falsche Anschuldigungen erhoben. Ich habe ihm nur zwei Ohrfeigen gegeben. Das ist doch nicht übertrieben, oder? Und es ist auch nicht illegal, oder?“, sagte Ge Dongxu.

„Ob es sich um übermäßiges oder illegales Verhalten handelt, sollten wir zunächst auf der Polizeiwache klären“, sagte der Polizist stirnrunzelnd.

Wenn bei diesem Vorfall keine Ausländer beteiligt waren und die Behördenleitung nicht ausdrücklich Anweisungen gegeben hatte, was soll dann so schlimm daran sein, ein paar Ohrfeigen für rüpelhaftes Verhalten zu bekommen? Natürlich würde der Rüpel es sowieso nicht wagen, die Polizei zu rufen.

„Ist das denn nicht nötig? Das ist unser Land. Die benehmen sich wie Rowdys. Ich will sie doch nur aufhalten. Muss ich wirklich zur Polizeiwache? Wenn Sie Beweise sammeln wollen, können Sie Ihre Aussage doch einfach hier machen. Oben gibt es auch noch genügend Zeugen“, sagte Ge Dongxu ungeduldig.

Er merkte, dass die Ermittler Bravos Status als ausländischer Gast mit einer gewissen Skepsis begegneten und hoffte, dass er und Wu Longcai zusammenarbeiten könnten, um Bravos Zorn zu besänftigen und die Angelegenheit friedlich beizulegen.

So handhaben sie schon immer Angelegenheiten mit ausländischen Gästen. Doch heute handelt es sich bei der betreffenden Person um Ge Dongxu. Natürlich wird Ge Dongxu keine Kompromisse eingehen. Nicht nur das, er wird Bravo, da dieser so rücksichtslos ist, auch noch dafür büßen lassen.

„Genosse, als Landsmann kann ich Ihre Gefühle verstehen, aber bitte haben Sie auch Verständnis für uns. Schließlich handelt es sich hier um einen Fall mit ausländischen Gästen, und wir sollten ihnen vollen Respekt entgegenbringen. Wir dürfen ihnen nicht das Gefühl geben, dass wir den Fall nicht ordnungsgemäß bearbeiten …“, sagte der zuständige Polizist mit einem gequälten Lächeln, als er sah, dass Ge Dongxu nicht kooperierte.

Als chinesischer Staatsbürger hielt er, da Ge Dongxu im Recht war, natürlich zu ihm. Das Problem war jedoch, dass im Umgang mit ausländischen Gästen niemand die Verantwortung übernehmen wollte; jeder schob sie von sich, was letztendlich den Beteiligten selbst angelastet wurde, in der Hoffnung, dass diese das Gesamtbild berücksichtigen, Ärger vermeiden und einen Kompromiss eingehen würden.

Ge Dongxu sah darin jedoch kein Bestreben, das große Ganze in den Vordergrund zu stellen; es war ein Mangel an Verantwortung! Es war eine Schande!

„Wenn andere uns respektieren, sollten wir ihnen natürlich im Gegenzug vollen Respekt entgegenbringen. Aber sie haben sich in der Öffentlichkeit wie Rowdys benommen, welchen Respekt haben wir da noch? Gut, ich weiß, es ist schwierig für dich, damit umzugehen, deshalb mache ich Folgendes: Ich rufe jemanden an, und du brauchst dich nicht darum zu kümmern“, sagte Ge Dongxu unverblümt und holte sein Handy heraus.

Da Ge Dongxu sehr selbstsicher auftrat und Wu Longcai der Direktor des regionalen Unterhaltungssenders war, wagten die ermittelnden Polizisten es nicht, Ge Dongxu gewaltsam mitzunehmen. Stattdessen runzelten sie die Stirn und beobachteten, wie Ge Dongxu telefonierte.

Ge Dongxu rief Zheng Zijie an, den Direktor der Provinzpolizei.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 379 Es ist besser, sich auf sich selbst zu verlassen als auf andere.

Obwohl Bravos Fall ausländische Gäste betraf, handelte es sich damals nicht um einen schwerwiegenden Mord- oder Brandstiftungsfall. Allein die Tatsache, dass der Fall die Aufmerksamkeit der städtischen Polizeiführung auf sich gezogen hatte, galt bereits als Zeichen von großem Engagement. Wäre es eine Privatperson gewesen, geschweige denn die städtische Polizeiführung – selbst ein einfacher Polizeichef hätte sich mit einer so unbedeutenden Angelegenheit nicht befasst.

Daher wurde der Fall nur bis zum städtischen Büro weitergeleitet und nicht an Zheng Zijie, den Direktor der Provinzpolizei, gemeldet.

Zheng Zijie war noch wach und las in seinem Arbeitszimmer, als er sah, dass Ge Dongxu anrief. Er war gleichermaßen aufgeregt und überrascht.

Eine so besondere Person wie Ge Dongxu würde definitiv nicht gerufen werden, es sei denn, es gibt einen bestimmten Grund dafür.

„Hallo, Direktor Ge, was kann ich für Sie tun?“ Zheng Zijie, ein ehemaliger Soldat, behielt in seinen Reden und Handlungen immer noch den unkomplizierten und direkten Stil des Militärs bei und fragte direkt, sobald er den Anruf entgegennahm.

„Ich muss Sie mit etwas belästigen“, antwortete Ge Dongxu und erklärte dann kurz Direktor Zheng Zijie, was in dem Drehrestaurant passiert war und wie die Polizei sie zum Verhör ins Büro für öffentliche Sicherheit brachte.

„Scheiß auf deine Mutter! Glauben die etwa, wir Chinesen lassen uns leicht einschüchtern? Diese Bastarde sind allesamt rückgratlose Feiglinge. Das Land sagt zwar, wir sollen es ausländischen Unternehmen so einfach wie möglich machen und ein gutes Investitionsklima schaffen, aber es sagt nicht, dass wir sie bedingungslos und prinzipienlos schützen sollen. Solchen Abschaum unter den ausländischen Geschäftsleuten sollte man ordentlich die Meinung geigen. Nicht nur das, ich finde, man sollte sie aus unserem Land werfen und ihnen die Rückkehr für immer erlauben!“ Zheng Zijie war außer sich vor Wut und fluchte sogar.

In seiner Position scheut er keine Auseinandersetzungen, solange es sich nicht um wichtige diplomatische Angelegenheiten handelt. Außerdem ist auch Ge Dongxu in diese Angelegenheit verwickelt.

Wer ist Ge Dongxu? Mal abgesehen von seiner Beziehung zu Old Feng, haben Sie, ein einfacher ausländischer Geschäftsmann, es gewagt, sich vor ihm wie ein Rowdy aufzuführen. Es grenzt schon an ein Wunder, dass er Sie nicht verhaftet und ein paar Tage eingesperrt hat. Und Sie wagen es sogar, ihm etwas anzuhängen? Allein aufgrund seiner Position als leitender Berater in einer Sonderabteilung kann ein kleiner ausländischer Geschäftsmann ihn doch nicht einfach so beschuldigen!

Für jemanden auf Ge Dongxus Niveau wäre es eine Schande für das Land und ein Schlag ins Gesicht für ihn selbst, den Direktor des Büros für öffentliche Sicherheit, der für Fälle in der gesamten Provinz zuständig ist, wenn er in einer solchen Angelegenheit Kompromisse eingehen müsste.

„Direktor Ge, geben Sie bitte den zuständigen Polizisten das Telefon. Ich rufe sie zuerst an und gebe dann sofort dem Stadtbüro Anweisungen. Verdammt, ein Ausländer wagt es, Schwarz zu Weiß zu machen! Wenn wir ihn nicht für ein paar Tage einsperren, wird er wirklich zu weit gehen!“, fuhr Zheng Zijie wütend fort.

„Direktor Zheng, Sie müssen nicht so wütend sein. Schließlich handelt es sich bei solchen Leuten nur um wenige Einzelpersonen. Außerdem können wir in einer solchen Situation nur einige wenige Augenzeugenberichte sammeln, und es gibt keine Beweise, die wir veröffentlichen könnten. Wenn Sie diesen Bravo tatsächlich ein paar Tage festhalten, werden die Leute denken, wir würden unseren lokalen Status ausnutzen, oder gar, dass ich meine Macht missbrauche, die Tatsachen verdrehe und internationalen Freunden schade! Sie wissen doch, dass die westlichen Medien, einschließlich der japanischen und anderer Länder, definitiv westlich orientiert sein werden. Dann geraten Sie in eine schwierige Lage. Ich denke, Sie müssen deswegen keinen Aufstand machen. Lassen Sie diesen Bravo einfach in Ruhe, und ich kümmere mich um den Rest.“ Als Ge Dongxu Direktor Zhengs Ausbruch bemerkte, versuchte er, ihn zu beruhigen.

„Was Sie gesagt haben, klingt einleuchtend. Schließlich ist das in unserem Land passiert. Wenn es keine Fotos oder Überwachungsvideos gibt und man darauf besteht, dass wir uns verschworen haben, um ihn zu belasten, und die internationalen Medien dann wilde Spekulationen anstellen und allerlei Unsinn verbreiten, könnten wir am Ende im Unrecht sein – es sei denn, ausländische Zeugen sind bereit, vor den Medien auszusagen.“ Nachdem Ge Dongxu dies gesagt hatte, beruhigte sich Direktor Zheng und dachte einen Moment nach, bevor er sprach.

„Es ist besser, sich auf sich selbst zu verlassen als auf andere. Außerdem ist es sinnlos, Ausländer in Angelegenheiten, die unser Land betreffen, öffentlich als Zeugen auftreten zu lassen. Keine Sorge, ich werde niemanden provozieren. Sie sollen sich selbst darum kümmern. Diese Kerle wagen es, sich mit mir anzulegen; sie haben einfach Pech“, sagte Ge Dongxu ruhig und fügte hinzu: „Ich gebe das Telefon dem Polizisten neben mir. Sie können ein paar Worte mit ihm wechseln. Da wir aber bereits auf den Anruf reagiert haben, können wir gegebenenfalls nur ein paar Aussagen aufnehmen. Was den Gang zur Polizeiwache angeht, vergessen Sie es. Ich werde meine Zeit nicht extra dafür verschwenden.“

Obwohl Direktor Zheng Zweifel daran hatte, welche Methoden Ge Dongxu im Umgang mit Bravo anwenden würde, erinnerte er sich, dass Ge Dongxu für die Abteilung für Nationale Sicherheit arbeitete. Diese war für die nationale Sicherheit, die Wahrung der nationalen Souveränität und Interessen sowie die Informationsbeschaffung im In- und Ausland zuständig. Die Abteilung für Nationale Sicherheit verfügte über verschiedene Nachrichtendienst- und Aufklärungsabteilungen, darunter auch eine Spionageabwehrabteilung. Im Umgang mit Ausländern war sie der Abteilung für Öffentliche Sicherheit weit überlegen. Letztere befasste sich hauptsächlich mit innenpolitischen Angelegenheiten, während ein Großteil ihrer Arbeit im Ausland stattfand, ähnlich wie bei der CIA in den USA oder dem MI6 in Großbritannien. Selbst mit seiner Position wusste Direktor Zheng nur wenig über die wahren Geheimnisse seiner Abteilung.

Da Ge Dongxu dies gesagt hat, brauchen sie sich darüber keine Sorgen mehr zu machen; sie müssen nur noch zusammenarbeiten.

Regisseur Zheng antwortete prompt: „Okay, geben Sie ihnen das Telefon.“

Ge Dongxu reichte sein Handy dem Polizeibeamten, der das Team leitete, und sagte: „Sie können diesen Anruf annehmen.“

Als die Polizisten hörten, wie Ge Dongxu den anderen mit „Direktor Zheng“ ansprach, zitterten sie bereits vor Angst. Angesichts seiner arroganten Art fragten sie sich, ob er ihren Direktor meinte.

Sobald die Polizisten den Anruf entgegennahmen, hörten sie am anderen Ende der Leitung eine würdevolle Stimme: „Hier spricht Zheng Zijie. Zu welcher Abteilung gehören Sie?“

Als der Polizist die autoritäre Stimme hörte, erkannte er Direktor Zheng und erbleichte augenblicklich. Er richtete sich auf und warf Ge Dongxu einen verstohlenen, ehrfürchtigen Blick zu.

Es ist bemerkenswert, dass Ge Dongxu während des gesamten Gesprächs mit Direktor Zheng in einem sehr normalen Tonfall sprach, als ob sein Gegenüber eine gewöhnliche Person und nicht etwa der Direktor der Provinzpolizei wäre.

„Ich melde mich beim Direktor, ich bin vom Polizeipräsidium des Bezirks Mingyuehu…“ Der Polizist stand stramm und nannte seinen Namen, Dienstgrad und seine Dienstnummer.

Zheng Zijie verlor kein Wort mit dem Polizisten. Er wies ihn lediglich an, im Drehrestaurant eine Aussage aufzunehmen und den Mann nicht mit zur Wache zu nehmen. Wie mit Bravo weiter verfahren werden sollte, würde Zheng Zijie selbstverständlich seinen Vorgesetzten mitteilen. Er brauchte die speziell zum Einsatzort entsandten Beamten nicht zu informieren.

„Jawohl, Sir!“ Der Polizist stand stramm, nahm den Befehl entgegen und reichte Ge Dongxu dann mit beiden Händen das Telefon zurück.

Als Jin Yushan und die anderen die veränderte Haltung der Polizisten bemerkten und sich an den „Bericht an den Direktor“ erinnerten, den diese beim Anstehen gesagt hatten, waren sie gelassen, da sie bereits wussten, dass Ge Dongxu eine außergewöhnliche Person war. Direktor Zhao hingegen war zutiefst verängstigt.

Ist dieser Direktor nicht der Leiter des Büros für Öffentliche Sicherheit der Provinz Jiangnan? So jung, und doch ruft er den Direktor ganz selbstverständlich an und spricht mit ihm in einem völlig gleichberechtigten Ton. Wie kann er nur der Sohn eines Provinzpolitikers sein?

Kein anderer Sohn eines Provinzführers in der gesamten Provinz Jiangnan könnte mit solch arrogantem Tonfall mit dem Chef des Provinzpolizeiamtes sprechen, nicht einmal der Sohn des obersten Führers. Der Chef des Provinzpolizeiamtes übt tatsächliche Macht aus; einige bekleiden sogar die Ämter des Vizegouverneurs und des Mitglieds des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees. Selbst der Sohn des obersten Führers muss vor einer solchen Persönlichkeit zumindest äußerlich Respekt und Ehrerbietung zeigen.

Aber was war denn gerade geschehen? Wenn Direktor Zhao nicht blind gewesen wäre, hätte er sehen können, dass Ge Dongxu nicht nur mit Direktor Zheng auf Augenhöhe gesprochen, sondern ihm später sogar Anweisungen gegeben hatte, als wolle er die Angelegenheit so leichter und effizienter erledigen. Außerdem jagte ihm die Art, wie Ge Dongxu über Bravo sprach, ein ungutes Gefühl ein; dieser Kerl nahm Bravo ganz offensichtlich nicht ernst, als wäre der Umgang mit ihm so einfach wie mit einer Katze oder einem Hund!

P.S.: Heute gibt es zwei Updates, nach Mitternacht folgt ein großes Update, um die Rangliste zu verbessern.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 380 Ich verstehe, Direktor Ge [Erste Aktualisierung]

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147