Xu Yanran nickte, ein Hauch von Verwirrung lag in ihren hübschen Augen.
Als Ge Dongxu das sah, schüttelte er innerlich den Kopf. Eine so hübsche Studentin wie sie musste von vielen Jungen umschwärmt werden, darunter auch einige herausragende. Es wäre seltsam, wenn ihr Liebesleben nicht kompliziert wäre.
(Ende dieses Kapitels)
------------
Kapitel 461 Sag bloß, du bist im Jahr des Hahns geboren?
„Meintest du das mit ‚Das Gesicht sieht nicht richtig aus‘?“, fragte Xu Yanran, als sie wieder zu sich kam.
„Natürlich nicht. Beziehungen sind nun mal kompliziert, daran gibt es nichts zu wundern“, sagte Lü Chongliang und schüttelte den Kopf.
"Was ist los?", fragte Xu Yanran und schien dabei zu vergessen, dass ihre kleine Hand noch immer von Lü Chongliang gehalten wurde.
„Mir ist gerade aufgefallen, dass Ihr Geburtshoroskop, auch Glabella genannt, etwas düster aussieht, und ich hatte den Verdacht, dass Ihnen in letzter Zeit ein blutiges Unglück bevorstehen könnte, aber ich konnte es nicht mit Sicherheit sagen. Jetzt, wo ich Ihre Hände betrachtet habe, ist mir aufgefallen, dass sich an Ihrem Zeigefinger ein Hauch von Blut befindet, daher befürchte ich, dass dieses blutige Unglück sehr wahrscheinlich ist“, sagte Lu Chongliang mit ernster Miene.
„Ich kann nirgends Blut erkennen“, sagte Xu Yanran, beugte sich näher und blickte auf ihren Zeigefinger.
„Natürlich könnten Sie das nicht erkennen. Ein wahrer Physiognomiker betrachtet die inneren Eigenschaften, nicht das äußere Erscheinungsbild. Wenn ich sage, Ihre Stirn sei dunkel, meine ich nicht Ihre Hautfarbe, sondern eine innere Mattheit. Menschen, die nichts von Physiognomie verstehen, können das nicht erkennen“, antwortete Lü Chongliang.
Als Ge Dongxu von dem Blutvergießen hörte, war er etwas verdutzt und blickte dann unbewusst zu Xu Yanran.
Bei näherer Betrachtung stellte sich heraus, dass sie vor Kurzem tatsächlich in Gefahr gewesen war, in ein Blutbad zu geraten, aber es war nichts Ernstes.
„Wie knacken wir es dann?“, fragte Xu Yanran.
„Ganz einfach“, sagte Lü Chongliang. „Such dir einfach einen Mann, der im Jahr des Hahns geboren ist und dich eine Weile begleitet. Der Hahn gilt als der ‚Vogel der fünf Tugenden‘. Er hat einen Kamm auf dem Kopf, der für literarische Tugend steht; Sporen an den Füßen, die für Kampfkraft stehen; er wagt es, sich Feinden entgegenzustellen, was Mut symbolisiert; er teilt sein Essen mit Artgenossen, was Güte bedeutet; und er wacht nachts und kräht im Morgengrauen, was Vertrauenswürdigkeit verkörpert. Außerdem ist der Hahn ein Glücksbringer, der das Böse abwehren und verschiedene giftige Insekten fressen kann und so Schaden für die Menschen abwendet. Wenn du einen Mann findest, der im Jahr des Hahns geboren ist und dich eine Weile begleitet, kannst du Unglück vermeiden und diesem blutigen Desaster entkommen.“ Lü Chongliang begann zu sprechen, was Xu Yanran etwas verblüffte. Selbst Luo Peng, der bereits angenommen hatte, dass Lü Chongliang Insiderinformationen besaß und Xu Yanran täuschte, war sprachlos.
Der Typ hat echt was drauf! Er, ein Physikstudent, hätte das nie gesagt.
„Sag bloß, du bist im Jahr des Hahns geboren?“ Als Studentin hatte Xu Yanran Wahrsagerei und Weissagungen immer für rückständigen Aberglauben gehalten. Lü Chongliangs ernsthafte Erklärung hatte sie nur wenig interessiert und sie hatte sich ein wenig von ihm beeinflussen lassen. Doch als Lü Chongliang erwähnte, einen Mann, der im Jahr des Hahns geboren sei, für eine gewisse Zeit an ihrer Seite haben zu wollen, erwachte sie nach einem Moment fassungslosen Schweigens aus ihrer Starre, zog ihre Hand zurück und blickte Lü Chongliang mit einem Anflug von Spott an.
„Ich bin zwar im Jahr des Hahns geboren, aber ich sage die Wahrheit“, sagte Lü Chongliang mit ernster Miene.
„Glaubst du, ich würde dir das glauben? Glaubst du, ich wusste nicht, dass dir jemand vorher meine Identität verraten hat? Er kommt mir bekannt vor, er müsste von der Jiangnan-Universität sein, richtig?“ Xu Yanran warf Luo Peng einen Blick zu und sagte dann zu Lü Chongliang.
Als Lü Chongliang sah, wie Xu Yanran Luo Peng ansah, wusste er, dass sein Plan aufgeflogen war, und konnte nur verlegen lächeln.
Als Xu Yanran merkte, dass sie richtig geraten hatte, erinnerte sie sich daran, dass sie diesen Bengel zuvor ihre Hand hatte berühren lassen, und konnte nicht anders, als ihn wütend anzustarren, bevor sie die Modezeitschrift wieder zur Hand nahm, um darin zu lesen.
„Eigentlich glaube ich, dass Lu Chongliang recht hat. Deine Stirn sieht tatsächlich etwas dunkel aus. Wenn möglich, solltest du den westlichen Teil der Stadt erst einmal meiden, dann sollte es dir bald besser gehen. Aber ob du es glaubst oder nicht, ist natürlich deine Entscheidung.“ Ge Dongxu sah, wie Xu Yanran die Modezeitschrift wieder in die Hand nahm, zögerte einen Moment und erinnerte sie freundlich daran.
In jedem Fall war ihre Begegnung Schicksal, und sie waren sogar ehemalige Kommilitonen. Da Ge Dongxu wusste, dass sie in großer Gefahr schwebte, hätte er sich schuldig gefühlt, sie nicht gewarnt zu haben. Natürlich warnte er sie, und wenn sie ihm nicht glaubte, war das ihre Sache.
Da vieles im Leben vorherbestimmt ist, bedeutet der Versuch, diese Dinge aufzudecken oder zu durchbrechen, bereits, sich dem Schicksal zu widersetzen. Wer dies häufig tut, gerät unweigerlich in den geheimnisvollen Kreislauf von Ursache und Wirkung. Für spirituell tiefgründige Menschen ist ein wenig davon harmlos. Für Menschen mit durchschnittlicher spiritueller Entwicklung hingegen wird häufiges Eingreifen wahrscheinlich Probleme verursachen.
Das ist wie bei jemandem, der sich ständig in fremde Angelegenheiten einmischt. Wenn man talentiert ist, mag das kein Problem sein, aber wer nur ein gewöhnlicher Mensch ist und sich ständig einmischt, gerät früher oder später unweigerlich in Schwierigkeiten. Daher hat das Sprichwort „Himmlische Geheimnisse können nicht enthüllt werden“ für einen wahren Wahrsager eine tiefe Bedeutung; es ist keine Floskel, die man leichtfertig verwendet.
Deshalb deuten wahre Wahrsager beim Sprechen nur an, und man muss die Einzelheiten selbst herausfinden.
Ge Dongxu wies nicht nur darauf hin, sondern enthüllte auch die Lösung. Tatsächlich hatte er bereits alles in seiner Macht Stehende getan. Er konnte unmöglich noch etwas beweisen, nur um Xu Yanran zu überzeugen.
Lu Chongliang sollte das eigentlich verstehen, aber er ahnt nicht, dass Ge Dongxu ihm, einem Möchtegern-Wahrsager, weit überlegen ist. Er glaubt sogar, Ge Dongxu wolle von ihm lernen, wie man die Schulschönheit verführt.
Luo Peng dachte dasselbe, und als sie sahen, dass auch Ge Dongxu sich seltsam verhielt, wandten sie beide den Blick ab und taten so, als würden sie ihn nicht kennen.
Dieser Trick ist längst entlarvt, und trotzdem wendest du ihn immer wieder an. Dein IQ und EQ sind wirklich besorgniserregend!
„Kennst du das Sprichwort ‚Dong Shi imitiert Xi Shi‘? Dieser Kerl hat zumindest ein gewisses Talent dafür, ein Scharlatan zu sein!“, dachte Xu Yanran offensichtlich auch und drehte den Kopf zu Ge Dongxu, den sie mit einem spöttischen Ausdruck ansah.
Ge Dongxu lächelte schwach und sagte nichts mehr.
Der Zug setzte seine Fahrt fort und hielt unterwegs an mehreren Bahnhöfen, wo immer wieder Fahrgäste ein- und ausstiegen.
Später setzte sich jemand anderes neben Lü Chongliang; auch er war Student, allerdings nicht von der Jiangnan-Universität.
Im Laufe des Abends wurde Xu Yanran immer müder und schwankte auf ihrem Stuhl hin und her. Schließlich lehnte sie sich an Ge Dongxus Schulter, woraufhin Lu Chongliang und ein anderer Junge von einer anderen Schule ihr gegenüber sie mit großen Augen voller Neid und Eifersucht anstarrten.
Ge Dongxu fühlte sich etwas unwohl und lehnte sich näher ans Fenster. Xu Yanran, die einen sehr tiefen Schlaf hatte, folgte ihm und schmiegte sich instinktiv an seinen Arm, da sie so bequemer schlafen konnte.
Diesmal waren nicht nur Lü Chongliang und die anderen fassungslos, sondern selbst Ge Dongxu war ein wenig verblüfft.
Soll er sie von sich stoßen oder sie weiterhin an sich klammern lassen?
Nach kurzem Überlegen weckte Ge Dongxu Xu Yanran jedoch trotzdem auf.
Diese Schulschönheit ist offensichtlich arrogant und blickt auf Erstsemester wie sie herab. Wenn sie aufwacht, könnte sie denken, Ge Dongxu wolle sie ausnutzen.
Xu Yanran öffnete benommen die Augen und bemerkte, dass sie Ge Dongxus Arm hielt, was sie plötzlich aufweckte.
Zum Glück war sie keine dumme Frau. Sie beschuldigte Ge Dongxu nicht, ein Schurke zu sein. Sie warf ihm nur einen bedeutungsvollen Blick zu und schloss dann wieder die Augen.
Ge Dongxu fühlte sich unwohl angesichts Xu Yanrans bedeutungsvollem Blick; irgendetwas schien nicht zu stimmen.
(Ende dieses Kapitels)
------------
Kapitel 462 Ich, euer ergebener Diener, gestehe meine Niederlage ein
Xu Yanran schlief schnell wieder ein und beugte sich dann wieder vor, aber diesmal umarmte sie Ge Dongxus Arm nicht.
Ge Dongxu lächelte sie spöttisch an und stupste sie erneut an. Er hatte nicht die Absicht, diese Schulschönheit auszunutzen. Angesichts seines Status ging es ohnehin nicht unbedingt darum, wer wem nützen würde.
"Hmm, rühr dich nicht, lass mich mich kurz an dich lehnen, du magst ja sowieso keine Frauen", sagte Xu Yanran benommen.