Capítulo 592

„Also, da seid ihr, Mitstreiter Xu. Ihr seid zu freundlich. Das ist doch nicht nötig. Ich kann mich einfach kurz umsehen.“ Man sollte einem lächelnden Gesicht nicht unhöflich begegnen, und außerdem war das Geschehene der letzten Nacht ja schon vorbei. Als Ge Dongxu Xu Xingran sah, gab er sich daher keinerlei Überheblichkeit hin und begrüßte sie mit einem Lächeln und einer Handgrußformel.

Als Xu Xingran Ge Dongxus herzliche Art sah, atmete er heimlich erleichtert auf und sagte: „Wie kann das sein? Die Anwesenheit von Senior Ge wäre eine Ehre für unseren Santai-Tempel!“

Xu Xingran überschüttete die beiden taoistischen Priester, die den Tempel bewachten, mit Schmeicheleien, sodass sie beinahe in Ohnmacht fielen.

Ist das immer noch der berühmte und mächtige Älteste Xu ihrer Drei-Plattformen-Sekte? Er ist nichts als ein Speichellecker.

Obwohl Wu Yili gestern im Haus ihrer Großmutter bereits miterlebt hatte, wie Tang Yiyuan und andere sich gegenüber Ge Dongxu verhielten, und auch Ge Dongxus fast hundertjährigen älteren Bruder Yang Yinhou getroffen hatte, riss sie dennoch die Augen auf, als sie den Santai-Tempel sah. Jemand trat ein, nannte Ge Dongxu „Senior“ und sagte, er werde den Abt bitten, sie persönlich zu begleiten.

Ge Dongxu wollte noch ein paar höfliche Worte sagen, aber Xu Xingran war bereits in den Hinterhof gegangen und hatte den Abt eigens herausgebeten.

Der Abt des Santai-Tempels, gekleidet in taoistische Gewänder, mit einem Schneebesen in der Hand und einem weißen Bart, strahlt noch immer eine sehr würdevolle und entrückte Aura aus.

Die Reaktion des Abtes beim Anblick von Ge Dongxu ähnelte jedoch der von Xu Xingran; er trug ein entschuldigendes Lächeln im Gesicht.

Wir können nichts tun. Die Führungsriege der Santai-Sekte weiß bereits, was letzte Nacht geschehen ist. Dieser hochrangige Ge vor uns ist eine wahrlich furchteinflößende Gestalt, beinahe wie ein Gott. Selbst ihre obersten Ältesten sind entsetzt, wenn sie ihn sehen. Wer von ihnen würde es wagen, ihn nicht zu verehren?

Dass der Abt sie persönlich begleitete, machte einen großen Unterschied. Ge Dongxu und Wu Yili besuchten nicht nur den vorderen Hof des Santai-Tempels, sondern auch den hinteren Hof, der normalerweise nicht öffentlich zugänglich ist.

Als Ge Dongxu den Hinterhof betrat, war es, als betrete er das Tor zum Berg. Obwohl Ge Dongxu keine formelle Einladung ausgesprochen hatte, wurde er von der Santai-Sekte mit großem Zeremoniell empfangen. Alle Ältesten, die im Santai-Tempel zurückgezogen lebten, kamen heraus, um ihm ihre Ehrerbietung zu erweisen. Dies brachte Ge Dongxu etwas in Verlegenheit, weshalb er eigens ein Räucherstäbchen für die Ahnen der Santai-Sekte anzündete, um ihnen seinen Respekt zu zeigen.

Dies gefiel den Mitgliedern der Drei-Plattformen-Sekte sehr. Sie empfanden Ge Dongxu trotz seines hohen Kultivierungsniveaus und seines jungen Alters als sehr unkompliziert und bescheiden, ohne die Arroganz eines jungen Menschen.

Mittags kehrten Ge Dongxu und Wu Yili im Santai-Tempel ein und nahmen eine traditionelle taoistische Mahlzeit zu sich.

Die taoistische Ernährungskultur zielt auf Langlebigkeit und Gesundheit ab und kennt zwei Richtungen: vegetarisch und fleischessend. Die Santai-Sekte unterscheidet nicht zwischen vegetarisch und fleischessend, serviert aber mittags vegetarische Hauptgerichte aus Zutaten der Berge, darunter Bambussprossen, Pilze, Wildgemüse und handgemachte Nudeln.

Ge Dongxus Ernährung hat sich allmählich verändert, und Wu Yili bevorzugt als Frau eher vegetarische Gerichte. So genossen Ge Dongxu und Wu Yili die taoistische Küche am Mittag in vollen Zügen.

Nach dem Mittagessen und da die Zeit knapp wurde, stiegen Ge Dongxu und Wu Yili gemeinsam den Berg hinunter.

„Wer ein Bestechungsgeld annimmt, ist verpflichtet, es auch zu zahlen.“ Nachdem Ge Dongxu Wu Yili im Santai-Tempel zu einem so köstlichen Mittagessen eingeladen hatte, schämte er sich, Su Jieliang und Yan Chengzhi weiterhin Wind und Sonne auszusetzen. Er dachte, er hätte ihnen bereits eine Lektion erteilt, also wollte er nachsichtig sein und sie nach ihrer Rückkehr vom Berg ungeschoren davonkommen lassen.

Weil sie schon lange nicht mehr in den Bergen gewesen war und Schuhe mit mittelhohem Absatz trug, verspürte Wu Yili beim Aufstieg nur eine geringe Müdigkeit, doch als sie vom Berg herunterkam, fühlten sich ihre Beine wund und schwach an, ihre Füße zitterten leicht und sie fühlte sich unsicher auf den Beinen.

Deshalb hielt Wu Yili Ge Dongxus Hand den ganzen Weg über fest, aus Angst, den Halt zu verlieren und auf die Knie zu fallen.

„Lehrer, warum setzen Sie sich nicht einen Moment auf die Steinbank vorn? Ich massiere Ihnen die Beine, dann werden sie wieder kräftiger.“ Ge Dongxu zögerte einen Augenblick, bevor er dies sagte, als er bemerkte, dass Wu Yili seltsam ging.

"Wird das wirklich funktionieren?", platzte es aus Wu Yili heraus.

„Lehrer, zweifeln Sie etwa an meiner Fähigkeit, die Durchblutung zu fördern?“, sagte Ge Dongxu lächelnd.

„Sieh dir meinen Kopf an, ich vergesse immer wieder, dass du ein Wunderarzt der Neuzeit bist.“ Wu Yili schlug sich an den Kopf und setzte sich dann, wie ihr befohlen, auf die Steinbank am Straßenrand.

Ge Dongxu lächelte, schüttelte den Kopf und setzte sich dann neben Wu Yili.

„Leg deine Beine auf meine“, sagte Ge Dongxu beiläufig.

Als Wu Yili das hörte, rötete sich ihr hübsches Gesicht leicht, aber sie hob trotzdem ihre Beine und legte sie auf Ge Dongxus Oberschenkel.

------------

Kapitel 667 Mordabsicht [Antrag auf Monatstickets]

Wu Yilis Beine sind zwar nicht besonders lang, aber sehr wohlproportioniert, voll, fest und elastisch.

Ge Dongxu hatte ursprünglich gedacht, dass es ein Leichtes sein würde, Wu Yilis Beine zu massieren, um ihr zu helfen, wieder zu Kräften zu kommen. Schließlich hatten die beiden in der Vergangenheit schon intimeren Kontakt gehabt, und die Massage ihrer Beine war nichts im Vergleich zu dem, was vor drei Jahren geschehen war.

Doch in dem Moment, als Wu Yili ihr Bein auf seinen Oberschenkel legte, wurde Ge Dongxu klar, dass er die Situation zu sehr vereinfacht hatte.

Haut an Haut, weich und doch elastisch, ließ Ge Dongxus Herz grundlos schneller schlagen. Er wagte es nicht, direkt auf die Brüste zu blicken, die auf seinem Oberschenkel ruhten, doch seine Hand hatte sie bereits mit einer leichten, aber festen Berührung berührt.

Aufgrund seiner erotischen Gedanken wagte Ge Dongxu es nicht, zu sanft und zärtlich zu sein. Stattdessen steigerte er die Intensität, da er es so schnell wie möglich beenden wollte, um wilden Fantasien vorzubeugen.

Obwohl Ge Dongxu den Druck erhöhte, was ihm selbst sicherlich etwas zu heftig war, empfand Wu Yili seine Massage als himmlisch. Sie wärmte ihre schmerzenden Beine und schenkte ihr ein unbeschreibliches Wohlgefühl. Auch ihr Blick auf Ge Dongxu wurde zärtlicher.

„Sieh ihn dir an, wie sehr er seine Freundin verwöhnt! Ihre Beine tun auch so weh, du kannst sie mir auch massieren.“ Ge Dongxu massierte sie ein paar Augenblicke lang und wollte gerade Feierabend machen, als plötzlich aus der Ferne die kokette Stimme einer Frau ertönte, was seine Hand für einen Moment erstarren ließ.

„Okay, das war’s. Danke, Dongxu.“ Wu Yilis Beine spannten sich sichtlich an, und sie sagte errötend zu Ge Dongxu.

"Na gut, dann los." Ge Dongxu nickte, ließ ihre Hand los und atmete heimlich erleichtert auf.

Nach diesem kurzen Zwischenfall wurde die Atmosphäre zwischen den beiden auf dem restlichen Weg der Bergstraße merklich gedämpfter.

Keiner von beiden sprach; sie gingen einfach schweigend Seite an Seite den Berg hinunter.

Einer von beiden sprach eine Weile nicht. Sie fühlten sich beide unwohl, als müssten sie etwas sagen. Dann, wie telepathisch, wandten sie sich fast gleichzeitig einander zu und sagten: „Du …“

Einen Moment lang waren beide wie erstarrt, dann sahen sie sich lange an, bevor sie plötzlich wissend lächelten.

„Du gehst zuerst“, sagte Wu Yili lächelnd.

"Wie fühlen Sie sich im Moment?", fragte Ge Dongxu.

„Du hast genau das gefragt, was ich sagen wollte. Du bist wirklich erstaunlich. Ich fühle mich mit festem Stand stärker als beim Bergsteigen!“ Obwohl Wu Yili Ge Dongxus erstaunliche Fähigkeiten schon öfter erlebt hatte, konnte sie ihre Ungläubigkeit nicht verbergen.

"Das ist gut, sonst hätte ich dich den Berg hinuntertragen müssen", sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

„Wenn ich gewusst hätte, dass ein gewisser Herr vorhatte, mich den Berg hinunterzutragen, hätte ich ihm nicht erlaubt, meine Beine zu massieren“, scherzte Wu Yili.

"Haha, wenn du wirklich einmal erleben willst, wie man dich den Berg hinunterträgt, komme ich diesem Wunsch gerne nach", lachte Ge Dongxu.

Wu Yili errötete leicht, verdrehte die Augen in Richtung Ge Dongxu und sagte: „Das wünschst du dir wohl!“

Als Ge Dongxu das hörte, kratzte er sich verlegen am Kopf.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147