Capítulo 628

„Ach, so dumm kannst du doch nicht sein! Das war doch vorher, und ich wollte nicht, dass du mich nochmal suchst. Jetzt bist du in derselben Schule wie ich, warum erinnerst du dich immer noch an die Nachricht auf dem Zettel?“, sagte Ge Dongxu, amüsiert und zugleich verärgert.

„Ich habe mich absichtlich so ungeschickt angestellt, damit du dich schuldig fühlst, Mitleid mit mir hast und dann meiner Bitte zustimmst. Ich weiß, dass du ein sehr gutherziger Mann bist!“ Nicole blinzelte mit ihren großen, tiefblauen Augen.

"Sag mir, was ist los?" Ge Dongxu blickte in Nicoles wunderschöne Augen, die voller exotischem Charme waren, und spürte, wie sich Kopfschmerzen anbahnten.

------------

Kapitel 709 Ge Dongxus Weigerung

„Nächsten Freitag ist Heiligabend, und unsere ausländische Lehrerin und einige andere Leute veranstalten eine Weihnachtsfeier. Ich möchte dich einladen, mitzukommen“, sagte Nicole und lehnte sich dabei fast an Ge Dongxu, vielleicht weil ihr kalt war.

„Es wäre unpassend für mich, zu euren Partys zu gehen, ihr Ausländer“, sagte Ge Dongxu mit einem schiefen Lächeln.

„Nein, viele bringen auch ihre chinesischen Freunde mit. Bitte geht! Vielleicht sehen wir uns nach diesem Jahr nicht mehr“, sagte Nicole und blickte Ge Dongxu flehend mit ihren verführerischen Augen an.

„Du gehst zurück nach China?“, fragte Ge Dongxu leicht überrascht.

„Vielleicht.“ Ein Anflug von Verwirrung huschte über Nicoles Gesicht.

Als Ge Dongxu die Verwirrung in Nicoles Augen sah, musste er unwillkürlich an den Anblick denken, wie sie in Peking blutüberströmt im Badezimmer gelegen hatte. Innerlich seufzte er, denn er wusste, dass sie eine Geschichte zu erzählen hatte.

Allerdings hat jeder seine eigenen Geheimnisse, und da sie das Thema nicht angesprochen hatte, würde Ge Dongxu natürlich nicht nachfragen.

„Okay, vielen Dank für die Einladung.“ Genau wie Nicole gesagt hatte, konnte Ge Dongxu die Einladung einer Frau, die eine Stunde lang im kalten Wind auf ihn gewartet hatte, nicht ablehnen.

Da westliche Feiertage zu dieser Zeit in China noch nicht weit verbreitet waren, würden Liu Jiayao und Jiang Lili ihn nicht bitten, mit ihnen zu feiern. Andernfalls hätte Ge Dongxu Liu Jiayao und die anderen mit Sicherheit weiterhin bevorzugt.

"Danke, ich wusste, du würdest nicht ablehnen!" Als Ni sah, dass Ge Dongxu zugestimmt hatte, schenkte sie ihm ein bezauberndes Lächeln, küsste ihn dann plötzlich auf die Wange und streifte mit ihren sinnlichen roten Lippen sein Ohr. Ihr Atem war süß wie Orchideen. "Liebling, dann geh jetzt in die Bibliothek zum Lernen, ich werde dir keine Umstände bereiten."

Nach diesen Worten drehte sich Nicole um und ging mit leichten Schritten davon. In der Dämmerung schwangen und drehten sich ihre Brüste und verströmten eine unbeschreibliche Sinnlichkeit.

In diesem Moment bemerkte Ge Dongxu natürlich, dass viele männliche Studenten, die an der Bibliothek vorbeigingen, ihn mit neidischen, eifersüchtigen und hasserfüllten Blicken anstarrten.

Ge Dongxu schüttelte mit einem schiefen Lächeln den Kopf, ging dann in die Bibliothek und stürzte sich kopfüber in das Meer der Bücher.

...

Golme, der Königspalast.

Allerdings waren erst vier oder fünf Tage vergangen, seit Johansen zuletzt um eine Audienz bei Gustav gebeten hatte. Damals schien Gustav guter Dinge zu sein, doch nun war er plötzlich sehr dünn geworden und rieb sich immer wieder den Bauch.

Das liegt in der Natur des Menschen. Solange man nicht weiß, dass man unheilbar krank ist, erscheint alles normal, und man kann sogar die Schmerzen ertragen. Doch sobald man die Diagnose erhält, verschlechtert sich der gesamte psychische Zustand schlagartig und drastisch.

Auch der König bildete keine Ausnahme.

Früher dachte er, Bauchschmerzen seien lediglich ein Magen-Darm-Problem und nahm immer Medikamente dagegen. Doch seit der Diagnose Bauchspeicheldrüsenkrebs letzte Woche ist sein psychischer Zustand fast zusammengebrochen. Er brauchte fast den ganzen Tag, um diese grausame Realität allmählich zu akzeptieren.

Doch sein Geisteszustand konnte nie wieder zu seiner früheren Würde, Eleganz und Zuversicht zurückfinden. Er wurde wie viele Krebspatienten, und Traurigkeit und Verzweiflung spiegelten sich häufig in seinen Augen.

„Professor Johnson, wenn Sie mich operieren würden, wie stehen Ihre Erfolgsaussichten?“, fragte Gustatin Johnson und blickte ihn erwartungsvoll an.

„Die Früherkennung von Bauchspeicheldrüsenkrebs ist schwierig, daher ist der Zustand Eurer Majestät derzeit nicht optimistisch. Selbst wenn ich operiere, stehen Ihre Überlebenschancen für ein oder zwei Jahre gut, aber die Fünfjahres-Überlebenschancen sind sehr gering. Natürlich birgt die Operation Risiken. Es können unerwartete Komplikationen auftreten, oder Ihr Zustand könnte sich nach der Operation verschlechtern. Ich kann Ihnen nichts davon garantieren“, erwiderte Johnson ernst und verzichtete auf jegliche Höflichkeiten, nur weil Gustav der König war.

„Ein oder zwei Jahre?“ Gustatins Gesichtsausdruck verriet Traurigkeit. „Professor Johnson, ich bin erst sechsundvierzig Jahre alt.“

Johnson schwieg, als er dies hörte, und reagierte nicht.

Er konnte Gustavs Gefühle in diesem Moment verstehen, denn er war ungefähr im gleichen Alter wie Gustav und war vor nicht allzu langer Zeit selbst an Krebs erkrankt gewesen und hatte dem Tod ins Auge geblickt.

„Professor Johnson, ist dieser Arzt für traditionelle chinesische Medizin, den Sie letztes Mal erwähnt haben, wirklich so ein Wunderheiler? Kann er tatsächlich Krebs heilen?“, fragte Gustatin nach einer Weile etwas verlegen.

Noch vor wenigen Tagen hegte er tiefsitzende Vorurteile gegenüber der traditionellen chinesischen Medizin, doch nun, angesichts der Todesdrohung, erinnerte er sich plötzlich an Johnsons lebendes Beispiel, und die uralte und geheimnisvolle traditionelle chinesische Medizin wurde plötzlich zu seiner Hoffnung auf Überleben.

„Eure Majestät, zweifeln Sie etwa an meinem Charakter?“, sagte Johnson, dessen Gesicht sich leicht verdüsterte.

„Nein, nein, Professor Johnson, so war das überhaupt nicht gemeint. Es ist nur so, dass mir so etwas einfach zu unglaublich vorkommt, weshalb ich es vorher abgelehnt habe. Aber jetzt möchte ich es versuchen. Könnten Sie mir vielleicht einen Termin bei diesem Arzt für Traditionelle Chinesische Medizin (TCM) vermitteln? Wenn er mich tatsächlich heilen kann, werde ich die Zusammenarbeit zwischen dem Royal Caroline Medical College und dem Jiangnan-Krankenhaus für Traditionelle Chinesische Medizin in der Krebsforschung auf jeden Fall unterstützen“, sagte Gustatin.

„Eure Majestät, obwohl ich Euch sehr respektiere, muss ich Euch leider mitteilen, dass mein Lehrer aufgrund seiner medizinischen Fähigkeiten nicht etwa unser Royal Caroline Medical College um eine Zusammenarbeit gebeten hat. Vielmehr war es mir zu verdanken, dass er unserem Royal Caroline Medical College diese Möglichkeit überhaupt erst eröffnet hat. Nachdem Ihr diese Chance nun abgelehnt habt, hat mich die chinesische Seite vor einigen Tagen kontaktiert. Durch Eure Weigerung hat unser Royal Caroline Medical College diese Gelegenheit verloren. Daher ist Eure Bedingung nichts weiter als ein Witz!“, erwiderte Johnson mit einem gequälten Lächeln.

„Rufen Sie ihn trotzdem bitte für mich an und sagen Sie ihm, dass ich möchte, dass er mir hilft, einen Arzt aufzusuchen“, sagte Gustatin nach kurzem Zögern.

„Ihr seid der König, und als Bürger von Riel diene ich Euch gerne. Ob mein Lehrer mir dabei helfen will, liegt jedoch nicht in meiner Hand“, sagte Johnson.

„Vielen Dank, Professor Johnson“, sagte Gustatin und nickte zum Dank.

Johnson sagte etwas Höfliches, stand dann auf und telefonierte vor Gustatin mit Ge Dongxu.

Das Gespräch wurde schnell durchgestellt.

Johansen übermittelte Ge Dongxu die Bitte König Gustavs.

„Johnson, bitte vergiss das nicht. Ich habe keine Mühe gescheut, dich zu behandeln, weil du so unendlich mitfühlend bist, weil ich deine Güte am Kleinen Mondsee miterlebt habe und weil du zufällig in unsere internistische Abteilung gekommen bist – es war Schicksal. Doch in dem Moment, als dein König deine Einladung ablehnte, war unser Schicksal besiegelt, deshalb werde ich ihn nicht retten. Stell dir vor, mit meinen medizinischen Fähigkeiten – hätte ich dann noch ein eigenes Leben? Arzt zu sein ist nicht mein Beruf, also bitte mich nicht um so eine Bitte, es sei denn, es handelt sich um jemanden, der dir sehr nahesteht“, antwortete Ge Dongxu ohne zu zögern.

------------

Kapitel 710 Die Einberufung des Botschafters

"Ja, ich verstehe. Es tut mir leid, Sie belästigt zu haben, Lehrerin", antwortete Johnson respektvoll.

Ge Dongxus Worte klangen fast herzlos, aber Johnson wusste, dass er angesichts von Ge Dongxus medizinischen Fähigkeiten lernen musste, abzulehnen; er konnte unmöglich jeden behandeln, der zu ihm kam, um Hilfe zu suchen.

Genau wie er selbst, als weltweit führender Onkologieexperte, wünschen sich unzählige Menschen auf der ganzen Welt, dass er jedes Jahr eine Operation durchführt, aber nur ein sehr kleiner Prozentsatz von ihnen kann tatsächlich auf seinem Operationstisch liegen; die meisten Menschen werden abgewiesen.

Weil er einfach nicht so viel Energie hat!

Natürlich konnte Johnson die Wohlhabenden und politisch Aktiven unmöglich abweisen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147