Capítulo 632

Nicht nur das, sondern die inländischen Führungskräfte stimmten seiner Weigerung sogar zu!

„Aber wenn wir uns so weigern, wird König Gustav von Aquin ganz sicher sehr verärgert sein, und das wird sich sicherlich auf unsere diplomatischen Beziehungen zu Riel auswirken!“, erinnerte ihn Botschafter Liu nach einer Weile mit verbittertem Gesicht.

„Glauben Sie, ich wüsste das nicht? Aber so ist es nun mal entschieden. Sie können König Gustav von Aquin ausrichten, dass wir ihm weitere chinesische Mediziner schicken können“, sagte der Leiter der Europaabteilung gereizt, da er selbst äußerst frustriert und verwirrt war.

Aber das ist eine Entscheidung der Vorgesetzten, und er kann nichts dagegen tun.

„Eigentlich wollte ich König Gustav von Aquin schon früher andere renommierte Ärzte der traditionellen chinesischen Medizin empfehlen, aber er hat nur Augen für Dr. Ge, und ich bezweifle, dass es einfach sein wird, ihn umzustimmen“, sagte Botschafter Liu mit einem schiefen Lächeln.

„Geben Sie Ihr Bestes“, sagte der Leiter der Europaabteilung.

Zwischen Riel und China besteht ein Zeitunterschied von sieben Stunden. Ge Dongxu hat bereits Feierabend und ist wieder in der Schule, während es in Golmud noch nicht Mittag ist.

Nach einem Gespräch mit dem Generaldirektor der Abteilung für europäische Angelegenheiten blieb Botschafter Liu nichts anderes übrig, als Gustavs Sekretär zu informieren und um eine Audienz beim König zu bitten.

Gustav war mit dem Thema Bauchspeicheldrüsenkrebs sehr beschäftigt, und als er hörte, dass Botschafter Liu um ein Treffen bat, bestellte er ihn sofort ein.

„Es tut mir leid, Majestät, Dr. Ge kann nicht kommen. Haben Sie andere Kandidaten, oder könnten wir jemanden empfehlen?“ Nach einigen höflichen Worten mit König Gustav fasste sich Botschafter Liu ein Herz und erklärte sein Anliegen.

„Es ist nicht so, dass er nicht kommen kann, sondern dass er sich weigert zu kommen!“ König Gustavs Gesichtsausdruck veränderte sich mehrmals, als er dies hörte.

Botschafter Liu lachte trocken und wirkte sichtlich verlegen.

Früher machte er immer sehr zuversichtliche Versprechen, aber wie sieht es jetzt aus?

Zur Überraschung des Botschafters Liu schien König Gustav von Aquin, abgesehen von einem anfänglichen, etwas unzufriedenen Gesichtsausdruck, seine Fassung wiederzuerlangen und geriet nicht in Wut.

„Vielen Dank für die Information, Herr Botschafter. Ich habe heute noch andere Verpflichtungen, daher bitte ich um Entschuldigung, dass ich mich verabschieden muss“, sagte König Gustav ruhig.

„Eure Majestät, unser Land China verfügt tatsächlich über viele hochqualifizierte Praktiker der traditionellen chinesischen Medizin. Wir können dafür sorgen, dass Sie sie bei Bedarf konsultieren können“, sagte Botschafter Liu und erhob sich.

„Vielen Dank, Herr Botschafter, aber das ist nicht nötig“, antwortete König Gustav ohne zu zögern.

Botschafter Liu war verwundert, als er sah, dass König Gustav nur Ge Dongxu anerkannte, doch er konnte sich nur hilflos zurückziehen.

Nachdem Botschafter Liu gegangen war, kehrte König Gustav II. von Aquin allein in sein Arbeitszimmer zurück, setzte sich in einen antiken Sessel und blieb lange Zeit schweigend, seine Augen voller Nachdenklichkeit und einem Gefühl der Unentschlossenheit.

Gustav von Aquin war kein mittelmäßiger Herrscher; im Gegenteil, er war ein sehr weiser Mann.

König Gustav von Aquin war überrascht, aber noch verärgerter über Ge Dongxus erste Weigerung. Er dachte nicht lange darüber nach und bestellte stattdessen Botschafter Liu ein, um mithilfe diplomatischer Kanäle und der offiziellen Macht Chinas Ge Dongxu zu zwingen, selbst zu kommen und sich davon zu überzeugen, ob dieser Arzt für traditionelle chinesische Medizin tatsächlich so fähig war, Krebs zu heilen, wie Johnson behauptete.

Zu diesem Zeitpunkt probierte er es hauptsächlich einfach aus; schließlich war er der König, mit viel Geld und Macht.

Im Grunde seines Herzens glaubte er nicht, dass Ge Dongxu über solch bemerkenswerte medizinische Fähigkeiten verfügte.

Doch König Gustav merkte sofort, dass etwas nicht stimmte, als Ge Dongxu sich erneut weigerte.

Er war sich der aktuellen Außenpolitik Huaxias und der Unterschiede zwischen dem Regime Huaxias und dem Riels sehr wohl bewusst.

Trotz des Angebots einer so großzügigen Belohnung und dank der offiziellen Macht Chinas weigerte sich Ge Dongxu nicht nur weiterhin, sondern die chinesische Regierung erlaubte ihm sogar, die Annahme zu verweigern.

Das ist sehr ungewöhnlich!

Könnte es sein, dass Johnsons Aussage stimmt und diese Person tatsächlich über wundersame medizinische Fähigkeiten verfügt, Krebs zu heilen?

Als König Gustav von Aquin daran dachte, konnte er sich nicht länger beruhigen und rief sofort seinen Sekretär zu sich mit der Bitte, Herrn Johnson in den Palast einzuladen.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 714 Du kannst es versuchen

„Professor Johansson, Dr. Ge hat meine Einladung erneut abgelehnt. Ich hätte auf Ihren Rat hören sollen. Ich glaube, er hat jetzt einen sehr schlechten Eindruck von mir.“ Bei der Begegnung mit Johansson nahm König Gustav kein Blatt vor den Mund und sprach direkt mit ihm.

„Eure Majestät, da kann ich nichts machen“, sagte Johnson.

„Beim letzten Mal erwähnten Sie nur kurz, dass Dr. Ge Sie behandelt hat. Jetzt möchte ich wirklich wissen: Warum hat Dr. Ge Sie behandelt? Denn es ist offensichtlich, dass er jemand ist, dem Ruhm und Reichtum egal sind, und Sie kennen ihn ja nicht einmal.“ Gustatin war von Johanssons Antwort überhaupt nicht überrascht und sah ihn dabei an.

Johnson erzählte, wie er einen alten Mann am Mondsee gerettet hatte und wie Ge Dongxu ihn daraufhin kostenlos behandelte.

„Es gibt tatsächlich solche außergewöhnlichen Menschen auf dieser Welt!“ Gustav war nach diesen Worten lange Zeit fassungslos, bevor er einen langen Seufzer ausstieß.

„Ja! Der Lehrer ist ein ganz besonderer Mensch“, nickte Johnson mit bewundernden Augen.

„Professor Johnson, was meinen Sie, was ich tun sollte, um seine Meinung über mich zu ändern und ihn dazu zu bringen, einer Behandlung zuzustimmen?“, fragte Gustatin nach einer langen Pause.

„Ich weiß es auch nicht. Mein Lehrer und ich glauben an das Schicksal, wenn es um Heilung und Lebensrettung geht. Ich weiß nicht, welches Schicksal mein Lehrer hat. Aber wenn Sie die Zusammenarbeit zwischen der Caroline Royal Medical Academy und dem Krankenhaus für Traditionelle Chinesische Medizin unterstützt hätten, hätte mein Lehrer Ihnen vielleicht helfen können. Da Sie sich aber geweigert haben, haben Sie den Kontakt zu ihm verloren“, antwortete Johnson nach kurzem Überlegen.

„Wenn ich jetzt nach China fliegen würde, um ihn zu finden, würde er mich aus Respekt vor meinem Status als König heilen?“, fragte Gustav.

„Nein!“, rief Johnson und schüttelte ohne zu zögern den Kopf. „Obwohl ich wenig Kontakt zu dem Lehrer hatte, weiß ich sehr wohl, dass Sie für ihn keinen anderen Status haben als ein ganz normaler Mensch.“

„Vielleicht könnte ich etwas anderes tun, zum Beispiel ein freundlicheres diplomatisches Abkommen mit China unterzeichnen, eine Wirtschaftsdelegation nach China führen, um dort zu investieren, oder sogar an chinesische Wohltätigkeitsorganisationen spenden! Würde ihn das zum Umdenken bewegen?“ Gustatin war von Johnsons Antwort überhaupt nicht überrascht und fragte nach kurzem Überlegen erneut.

„Es tut mir leid, Eure Majestät, ich kann Ihnen keine Antwort geben, denn ich weiß es auch nicht. Sie können es versuchen“, erwiderte Johnson.

„Vielen Dank für Ihre ehrliche Antwort, Professor Johnson! Sie können Dekan William ausrichten, dass ich die Zusammenarbeit zwischen dem Royal Caroline Medical College und dem Jiangnan Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine nun voll und ganz unterstütze. Auch wenn meine Antwort spät kommt und die Chance zur Zusammenarbeit vertan ist, wollte ich Ihnen meine jetzige Entscheidung mitteilen. Ich werde über den Rest nachdenken. Sollte es wirklich nicht klappen, hoffe ich, dass Sie mich operieren können“, sagte Gustatin.

„Vielen Dank für Ihr Vertrauen, Majestät. Ich hoffe aufrichtig, dass ich Sie eines Tages nicht operieren muss.“ Johnson erhob sich, verbeugte sich und verabschiedete sich.

Als Johnson ging, war es bereits Abend.

Gustadin saß still in seinem Stuhl, in Gedanken versunken.

Als der Steward Seine Majestät den König ruhig und in Gedanken versunken in seinem Sessel sitzen sah, schlich er auf Zehenspitzen an seine Seite und zögerte mehrmals, als wolle er etwas sagen.

„Was gibt es, Henry?“, fragte Gustatin und blickte zu dem Butler auf.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147