Capítulo 641

1941 wurde Japan besiegt und geriet unter die Kontrolle des US-Militärs. Dieses ebnete das Gelände in diesem Gebiet ein, um dort einen Parkplatz zu errichten. Unerwartet kippte der Bulldozer plötzlich vor einem Grab um, und der Fahrer kam dabei ums Leben.

Von da an glaubten die Menschen fest daran, dass derjenige, der das Grab des Generals zerstörte, vom Himmel bestraft werden würde.

Heute ragen Hochhäuser rund um das Grab des Oberbefehlshabers empor, während das Grab selbst nach wie vor üppig grün und ruhig ist.

Am Vorabend des Millenniums kamen viele Menschen hierher, um still zu beten und zu beten.

Als die Nacht hereinbrach und der kalte Wind heulte, verließen die Menschen nach und nach den Ort, sodass das Tor zum Grab wieder ruhig und still war.

Nur ein einziger Mann, der einen hohen Eboshi-Hut und eine weiße Jagdrobe trug und einen Fledermausfächer hielt, mit einem sehr schönen Gesicht, stand noch immer ruhig vor dem Grabstein von Taira no Masakado.

Im kalten Wind mitten in der Nacht wirkte ein solcher Ort und eine solche Person, so gekleidet, besonders unheimlich.

Wenn Yang Yinhou jetzt hier wäre, würde er sicherlich staunen, dass der Mann vor ihm noch lebt und noch so jung ist.

Denn dieser Mann war niemand anderes als Ito Daio, der japanische Onmyoji, der ihn vor Jahren im Dschungel von Myanmar überfallen und getötet hatte.

"Wir, die Familie Ito, haben tausend Jahre auf diesen Moment gewartet! Taira no Masakado, auch du musst diesen Moment sehnsüchtig erwarten!" murmelte Ito Daio in der Dunkelheit vor sich hin.

Dann erschien allmählich ein seltsames und finsteres Grinsen auf seinem Gesicht, und er legte den Fledermausfächer in seiner Hand auf die Steintafel vor sich und zeichnete langsam darauf.

Als Daio Itos fledermausförmiger Fächer zu Boden fiel, schien von weitem unter der Steintafel ein leises Geräusch herüberzudringen.

Als der Klang unheimlich vom Boden widerhallte, erhob sich ein starker Wind am Yori-jin-Schrein, Inari-Schrein, Hachiman-Schrein, Kanda-Schrein, Kabuto-Schrein, Torigoe-Schrein und am Masakado-Kopfhügel, wo sich Ito Daio befand.

Dieser Wind unterschied sich vom kalten Winterwind; er brachte eine unbeschreibliche Unheimlichkeit mit sich, die bei allen in Tokio, selbst bei denen, die zu Hause bei eingeschalteter Heizung lebten, ein seltsames Gefühl der Düsternis auslöste.

„Was ist geschehen? Findet es heraus! Findet es heraus! Welcher Kerl hat die Seelenunterdrückungsformation des Großen Wagens zerstört, die der Obermeister errichtet hatte? Das ist Taira no Masakado! Wenn sein rachsüchtiger Geist, der seit tausend Jahren nicht gebannt wurde, entkäme, wie viel Blut und Energie würde er verschlingen, bevor er endlich Ruhe gäbe?“ In einem geheimen Stützpunkt, versteckt in den Bergen Tokios, brüllte ein Mann mit weißem Bart eine Gruppe von Menschen an.

„Mein zerschmetterter Körper, wo seid ihr alle? Kommt schnell her, vereint euch wieder mit meinem Kopf und lasst uns erneut kämpfen!“

Die Geräusche aus der Unterwelt wurden lauter und kamen näher, bis schließlich der Boden, auf dem Ito Daio stand, leicht zu beben begann.

Daio Itos hübsches Gesicht begann zu erbleichen, seine Hand, die den Fächer hielt, zitterte leicht, jeder Pinselstrich fühlte sich an wie tausend Pfund, und Schweißperlen bildeten sich auf seiner Stirn und rollten über seine Wangen.

Von allen Seiten stürzten sich zornige Geisterfetzen auf Ito Daio, fletschten die Zähne und fletschten die Klauen, rissen ihn auf und brüllten.

Daio Ito stand kurz vor dem Zusammenbruch.

„Ich arbeite seit tausend Jahren daran und ich werde nicht aufgeben! Ich werde definitiv der herausragendste Onmyoji meiner Ito-Familie werden und ganz sicher an der Spitze dieses Endes der daoistischen Welt stehen!“ Ito Daio biss sich plötzlich auf die Zunge, und ein Blutstrahl schoss wie ein Pfeil hervor.

Blutstropfen fielen auf die Steintafel und sickerten langsam in sie hinein.

In der Dunkelheit zeichnete sich schwach ein dunkler Schatten ab, der sich in der Steintafel bewegte. Der Schatten war ein Krieger in altertümlicher Rüstung mit einem grimmigen, bedrohlichen Gesicht, der ein langes Katana schwang.

Plötzlich hob der General sein Katana hoch und schlug es mit voller Wucht auf den Boden.

Der Boden vor der Steintafel schien sich mit einem Mal aufzutun und gab einen schwarzen Riss frei.

„Mein zerschmetterter Körper, wo seid ihr alle? Kommt schnell her, vereint euch wieder mit meinem Kopf und lasst uns erneut kämpfen!“

Aus der dunklen Spalte drang eine wilde, blutrünstige Stimme. Die heulenden Winde über Tokio schienen plötzlich einen Ausweg gefunden zu haben, stürmten hinein und drangen in die dunkle Spalte ein.

„Haha!“ Als Ito Daio das sah, brach er in wildes Gelächter aus. Sein Körper schwankte in der Dunkelheit, und dann, von kalten Windböen erfasst, glitt auch er in die dunkle Spalte.

Der unheimliche Wind legte sich allmählich, und die dunklen Risse verschwanden langsam.

Es war, als wäre nichts geschehen.

„Was? Alles ist normal! Niemand ist auf unerklärliche Weise gestorben! Der Yoko-Schrein, der Inari-Schrein, der Hachiman-Schrein und all die anderen – alles in Ordnung. Aber letzte Nacht …“ Früh am Morgen hörte der weißbärtige Mann in einem geheimen Stützpunkt in Tokio den Bericht seiner Untergebenen – schockiert und überrascht, aber insgeheim auch erleichtert.

Unterhalb des Grabes des Heerführers des Generals befindet sich ein dunkler Gang.

Daio Ito schwenkt seinen Fledermausfächer, und flüchtige Geistererscheinungen, die von tausend Jahren Geschichte fortgespült wurden, werden vom Fächer erfasst.

Der Fledermausfächer wurde immer dunkler und kälter, und Ito Daios blasses Gesicht rötete sich allmählich, aber die finstere Aura, die von ihm ausging, wurde immer stärker.

„Was für eine Stärkung! Wahrlich eine Stärkung! Wäre ich vor tausend Jahren mit meinem Kultivierungsstand hierhergekommen, wären diese Geister mich wohl verschlungen und hätten nichts als Asche übrig gelassen. Doch nun, nach tausend Jahren der Versiegelung, besitzen selbst die mächtigsten Geisterkrieger nur noch die reinste Ur-Yin-Energie! In nur kurzer Zeit habe ich fast die siebte Stufe der Qi-Verfeinerung erreicht. Wenn ich erst einmal die gesamte reine Ur-Yin-Energie hier absorbiert und Taira no Masakado bezwungen habe, wer wird mir in dieser Ära des Niedergangs des Taoismus noch gewachsen sein?“ Ito Daios Augen verrieten einen arroganten Ausdruck.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 723 Er ist noch arroganter als mein älterer Bruder!

In der Millenniumnacht war Ge Dongxu völlig ahnungslos, was jenseits des Meeres in Japan geschah. Er wusste nicht einmal, dass König Gustav II. von Aquin nach Neujahr in Begleitung seiner Frau, Mitgliedern der königlichen Familie, seines Privatsekretärs, Pressesprechers, Verwalters, Diener, Leibarztes, Schatzmeisters, Bediensteter, Wachen und der Leiter königlicher Unternehmen sowie der Vorstandsvorsitzenden namhafter Firmen aus dem Land Riel nach China reiste. Auch Ge Dongxu, der sich ganz der Kultivierung, den Naturwissenschaften und der Medizin widmete, entging dieses wichtige Ereignis.

Erst als Herr Feng ihn anrief, erfuhr Ge Dongxu, dass König Gustavus nach China gekommen war.

„Wie soll ich es sagen?“ Da Ge Dongxu nicht wusste, dass König Gustavus mit einer großen Delegation nach China reiste, obwohl der alte Feng schon unzählige Dinge erlebt hatte, war er etwas beschämt und sprachlos angesichts des Anstifters.

„Ähm, älterer Bruder, wie du weißt, habe ich diesen Dingen nie viel Beachtung geschenkt“, sagte Ge Dongxu mit einem verlegenen Lächeln.

„Du!“, lachte der alte Feng wortlos und fuhr fort: „Der große Besuch von König Gustav von Aquin in China hat ein gutes Beispiel für die Diplomatie unseres Landes im neuen Jahrhundert gesetzt und wird unweigerlich die Haltung der europäischen Länder gegenüber China beeinflussen. Der greifbarste Nutzen ist natürlich, dass König Gustav von Aquin eine riesige Wirtschaftsdelegation mitgebracht hat. Obwohl viele Kooperationen noch verhandelt werden, haben die Unternehmen des Königshauses ihre Investitionen in China im Grunde bestätigt, darunter auch einige in zukunftsweisenden Hightech-Branchen, die für unser Land von großer Bedeutung sind. Du solltest wissen, dass er deinetwegen gekommen ist, daher bist du der größte Förderer dieses Ereignisses. Da du aber weder nach Ruhm noch nach Reichtum strebst, habe ich die guten Absichten von oben für dich zurückgewiesen.“

„Danke, älterer Bruder. Du verstehst mich wirklich“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

„Hör auf, mir zu schmeicheln! König Gustav ist extra in unser Land gekommen, das beweist seine Aufrichtigkeit. Was hast du vor?“ Da Ge Dongxu ihm immer noch dafür dankte, dass er ihm geholfen hatte, Ruhm und Ehre zu vermeiden, lachte der alte Feng und schalt ihn, dann fragte er:

„Älterer Bruder, das Leben ist unbezahlbar! Besonders für Gustavus. Nach seinem Tod werden die königlichen Güter und die Macht im Nu zu Asche zerfallen. Sein jetziges Verhalten zeugt also von Vernunft und Klugheit. Doch wenn er glaubt, ich solle ihn aus Dankbarkeit behandeln, irrt er sich gewaltig. Denn er bittet mich jetzt darum, nicht umgekehrt! Und zuvor hatte ich ihm bereits die Hand zur Versöhnung gereicht“, erwiderte Ge Dongxu.

„Du spielst ja noch mehr mit den Dingen als dein älterer Bruder!“, sagte der alte Feng lachend.

„Älterer Bruder, ich kann solches Lob nicht annehmen! Mein Auftreten hängt davon ab, mit wem ich angesprochen werde“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

„Haha! Was für ein toller Spruch: ‚Meine Einstellung hängt davon ab, wer ich bin‘! Einen jüngeren Bruder wie dich in meinem Alter zu haben, macht mich noch widerstandsfähiger als zuvor! Gut, triff deine eigene Entscheidung; ich werde mich nicht mehr einmischen“, lachte der alte Feng mit dröhnender, energiegeladener Stimme.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147