Capítulo 643

Nachdem sie den Sanitätsraum verlassen hatten, keuchten die Oberwächter und der Butler schwer. Obwohl es mitten im Winter war, waren sie von kaltem Schweiß bedeckt, der sich eisig auf ihrer Haut anfühlte.

„Kein Wunder, dass Seine Majestät der König sich so ordentlich registrieren und anstehen musste! Dieser Arzt ist doch gar kein Mensch! Ist er … ist er eine Gottheit aus dem Osten?“ Der Hauptmann der Wache wischte sich den kalten Schweiß von der Stirn, sein Gesichtsausdruck verriet Entsetzen.

Als oberster Leibwächter des Königs hatte er viele Stürme erlebt und einige seltsame und furchterregende Dinge mitangesehen. Er war zudem sehr stark. Ganz zu schweigen von seiner perfekten Treffsicherheit; im Nahkampf konnten ihm mehr als ein Dutzend kräftiger junger Männer nicht das Wasser reichen. Doch als er eben vor Ge Dongxu stand, fühlte er sich wie eine winzige Ameise.

Er hatte nicht einmal die Chance, sich zu wehren. Wollte der Mann, dass er lebte, würde er leben; wollte der Mann, dass er starb, würde er sterben.

„Ja, mir ist erst jetzt klar geworden, warum Seine Majestät plötzlich beschlossen hat, China zu besuchen, und sogar als gewöhnlicher Patient einen Arzt für traditionelle chinesische Medizin aufgesucht hat“, sagte Butler Henry mit einem schiefen Lächeln.

Er war der Verwalter des Königs und ein enger Vertrauter. Als der König beschloss, China zu besuchen und sogar heimlich einen Termin bei einem Arzt für traditionelle chinesische Medizin für ihn arrangierte, war klar, dass die Krankheit des Königs vor ihm nicht länger geheim bleiben konnte. Während die Wachen also vielleicht nicht verstanden, warum Gustav plötzlich nach China reisen wollte, wusste Heinrich Bescheid.

Heinrich glaubte jedoch insgeheim, dass die Faszination des Königs für die traditionelle chinesische Medizin, die seit jeher von Geheimnissen umgeben war, auf seine Angst vor dem Tod zurückzuführen sei.

Erst jetzt begriff Heinrich wirklich, dass, wenn es einen Arzt auf der Welt gäbe, der den König heilen könnte, es wahrscheinlich jener junge und furchterregende Arzt von vorhin sein würde.

„Eure Majestät, ich kann Euch nun ordnungsgemäß untersuchen. Bitte nehmt Platz.“ Im Behandlungsraum, als er sah, wie die Wachen und der Verwalter flohen, als wollten sie entkommen, lächelte Ge Dongxu schwach und sagte dann zu Gustav.

„Herr Ge, Sie können mich einfach Gustav nennen. So nannten mich meine Klassenkameraden schon zu meiner Schulzeit.“ Gustav, der noch immer unter Schock stand, zuckte plötzlich zusammen, als Ge Dongxu ihn ansprach. Dann verbeugte er sich leicht und voller Demut vor ihm.

„Okay, Gustav, du kannst mich Ge nennen, so nennen mich meine ausländischen Freunde.“ Ge Dongxu nickte und lächelte.

"Vielen Dank, Ge. Es ist mir eine Ehre." Gustav, als Herrscher eines Landes, fühlte sich von Ge Dongxus Worten geschmeichelt und antwortete umgehend.

"Haha, Gustav, jetzt, wo wir uns kennen, brauchst du nicht mehr so bescheiden zu sein. Bitte setz dich", sagte Ge Dongxu lächelnd und klopfte Gustav auf die Schulter.

Als He Duanrui und die anderen sahen, wie Ge Dongxu Gustav beiläufig auf die Schulter klopfte, weiteten sich ihre Augen fast vor Ungläubigkeit. Sie dachten, dass heutzutage wohl nur noch Lehrer Ge König Gustav so auf die Schulter klopfen könne.

"Haha, ja, ja." Gustav lachte und setzte sich wie angewiesen hin.

„Gib mir deine Hand, lass mich zuerst deinen Puls fühlen“, sagte Ge Dongxu.

„Okay.“ Gustadin nickte und wollte gerade die Hand ausstrecken, als er plötzlich einen stechenden Schmerz im rechten Oberbauch verspürte. Sofort wurde sein Gesicht kreidebleich, und er zog die ausgestreckte Hand zurück und presste sie fest gegen seinen Oberbauch.

"Gustadin, ich fürchte, ich muss erst meinen Butler bitten, mir ein Schmerzmittel zu besorgen", sagte Gustadin mit einem Schweißtropfen auf der Stirn und einem besorgten Gesichtsausdruck.

Ich kann momentan nur ein Kapitel aktualisieren; die anderen beiden folgen heute Abend. Bitte gebt mir eure Stimme; vielen Dank für eure Unterstützung.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 725 Die Zukunft wählen

„Sieht so aus, als ob du in einer misslichen Lage bist, genau wie Johnson!“ Ge Dongxu runzelte leicht die Stirn, als er das sah, streckte dann die Hand aus und rieb Gustadins Bauch ein paar Mal hin und her.

Nach nur wenigen Augenblicken spürte Gustav, der Schmerzen hatte, sofort einen warmen Strom durch seinen Unterleib fließen, und die Schmerzen verschwanden augenblicklich.

„Es ist unglaublich! Ich spüre überhaupt keine Schmerzen!“, rief Gustatin ungläubig aus, während er fest auf seinen Bauch drückte und schließlich erleichtert aufatmete.

Nun hat er keinerlei Zweifel mehr daran, dass Ge Dongxu seinen Krebs heilen kann.

„Das ist für mich eine Kleinigkeit, kein Grund zur Sorge. Am wichtigsten ist, dass Ihr Bauchspeicheldrüsenkrebs nicht ins Gehirn streut, sonst kann ich Ihren Krebs nicht heilen und Ihnen höchstens noch ein paar Jahre Lebenszeit schenken“, sagte Ge Dongxu.

Gustadins Herz setzte einen Schlag aus, als er das hörte. Er wusste, dass Bauchspeicheldrüsenkrebs schwer zu erkennen war und schnell fortschritt, weshalb er so schnell nach China gereist war.

„So schnell sollte es nicht gehen. Ich spüre nichts Ungewöhnliches in meinem Gehirn“, sagte Gustatin und streckte ihm die Hand entgegen.

Ge Dongxu legte die Finger auf sein Handgelenk, schloss dann leicht die Augen und begann, seinen inneren Zustand zu untersuchen.

„Herzlichen Glückwunsch, Gustav. Der Krebs hat sich noch nicht auf Ihren Kopf ausgebreitet; er befindet sich derzeit nur in Ihrem Zwölffingerdarm und Magen“, sagte Ge Dongxu.

Gustadin atmete erleichtert auf, als er dies hörte, doch nach der Erleichterung überkam ihn plötzlich ein unerklärliches Fremdheitsgefühl.

Denn wenn ein gesunder Mensch wüsste, dass er Krebs hat, wäre er wahrscheinlich zu Tode erschrocken. Was die Ausbreitung von Krebs angeht, bedeutet das im Grunde ein Todesurteil.

Doch nun gratulierte ihm dieser junge TCM-Arzt vor ihm tatsächlich, und was noch seltsamer war: Nachdem er dies gehört hatte, atmete er erleichtert auf.

Früher hätte Gustav ihn für verrückt gehalten, aber jetzt wusste er, dass seine Reaktion völlig normal war.

„Was soll ich jetzt tun?“, fragte Gustatin.

„Sie brauchen sich nur auszuziehen und lediglich Ihre Unterwäsche auf dem Krankenhausbett zurückzulassen. Ich werde eine spezielle Methode mit Silbernadeln anwenden, um die Krebszellen in Ihrem Körper zu entfernen, und Ihnen anschließend traditionelle chinesische Medizin verschreiben, um Ihren Körper zu regulieren“, sagte Ge Dongxu.

„Danke, Gustatin“, sagte er und tat dann, wie ihm gesagt wurde, zog sich aus und legte sich nur in Unterwäsche auf das Krankenhausbett.

Nachdem Gustatin im Krankenhausbett lag, nutzte Ge Dongxu, genau wie zuvor bei Johansson, Akupunktur, um jede einzelne Krebszelle mit seiner Lebensenergie präzise abzutöten.

Knapp eine halbe Stunde später zog Ge Dongxu die Silbernadeln heraus. Obwohl Gustadin blass war, hatte sich sein allgemeiner Zustand deutlich gebessert.

„Gut, Gustav, ich verschreibe dir ein anderes Medikament. Befolge die Anweisungen und trinke den Sud einen halben Monat lang, dann wirst du wieder vollständig gesund sein“, sagte Ge Dongxu zu Gustav, nachdem er die Nadeln entfernt hatte.

"Danke, Ge." Gustatin stand auf, zog sich an und verbeugte sich tief vor Ge Dongxu.

Er empfand dasselbe wie Johnson damals. Obwohl er die Veränderungen der Krebszellen in seinem Körper nicht sehen konnte, signalisierte ihm sein Körper, dass in ihm eine gewaltige Veränderung stattgefunden hatte und diese furchterregenden Krebszellen ihn verlassen hatten.

„Sie brauchen mir nicht zu danken. Ich schätze Ihre Absicht, nach China zu kommen. Aber glauben Sie mir, Ihr Land hat sich für die Zusammenarbeit mit China entschieden, und das bedeutet, dass Sie sich für die Zukunft entschieden haben“, sagte Ge Dongxu.

„Vielen Dank, Ge, dass Sie uns die Möglichkeit gegeben haben, unsere Zukunft selbst zu bestimmen! Ich bin wirklich dankbar, dass Professor Johnson und ich beide an Krebs erkrankt sind“, sagte Gustatin feierlich.

„Das ist es, was wir Chinesen oft Schicksal nennen!“, nickte Ge Dongxu.

„Ja, Professor Johnson hat mir das Schicksal schon einmal erklärt, und ich habe es damals nur halb verstanden, aber jetzt verstehe ich es. Ich entschuldige mich formell für meine früheren Vorurteile gegenüber der Traditionellen Chinesischen Medizin und dafür, dass ich Ihre Einladung abgelehnt habe.“ Gustatin verbeugte sich erneut tief.

„Was vergangen ist, ist vergangen“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln und einer Handbewegung.

„Nein, lieber Gustav, ich bitte dich inständig, der Royal Caroline Medical School noch eine Chance zu geben, so wie du mir jetzt eine gegeben hast“, flehte Gustav eindringlich.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147