Capítulo 662

Eine Reihe ohrenbetäubender Krachgeräusche und Schreie hallte durch die Nacht.

Im Nu lagen Motorräder verstreut auf dem Boden, zusammen mit den blutigen und verstümmelten Leichen der Motorradfahrer.

Ge Dongxu tat jedoch so, als hätte er nichts gesehen, bückte sich erneut, hob ein Motorrad auf und warf es vorsichtig weg.

"Peng! Peng! Peng!"

"Ah! Ah! Ah!"

Es folgten weitere ohrenbetäubende Einschläge und eine Reihe von Schreien hallte durch die Nacht.

Motorräder lagen wieder wahllos verstreut auf dem Boden, zusammen mit den verstümmelten Überresten von Motorradfahrern.

Im Bruchteil einer Sekunde war im Umkreis von Dutzenden Metern um Ge Dongxu nichts mehr übrig als das am Boden liegende Motorrad und die verletzte Person.

Die weiter entfernten Motorradfahrer schauten alle voller Entsetzen zu, wichen immer wieder zurück, keiner wagte es, einen Schritt vorzutreten.

Daisy, die auf dem Terrassengeländer saß, hatte funkelnde Augen und erst nach einer Weile stellte sie ihr Weinglas auf das Geländer.

„Klatsch! Klatsch! Klatsch!“ Daisy klatschte mit ihren kleinen Händen und hatte ein bezauberndes Lächeln im Gesicht.

"Beeindruckende Fähigkeiten! Aber ich frage mich, ob Ihre Hände schneller sind oder unsere Gewehre?" Daisys Stimme hallte durch den Nachthimmel, so melodisch wie eine seltene Orchidee in einem abgelegenen Tal.

Als Song Wenhong diese Stimme hörte, lief ihm ein Schauer über den Rücken und sein Herz setzte fast aus.

Und tatsächlich, als Daisys Stimme verstummte, wurden Pistolen gezogen und auf Ge Dongxu gerichtet.

Als Song Wenhong vor den Gewehrläufen stand, die im Scheinwerferlicht metallisch glänzten, wurde er blass und seine Beine gaben nach.

Bei so vielen Gewehren würden sie, wenn sie abgefeuert würden, mit Löchern übersät sein.

„Ich habe vergessen, dir etwas zu sagen: Ich hasse Waffen am meisten! Vor allem, wenn mit einer Waffe auf mich gezielt wird!“, sagte Ge Dongxu ruhig, sein Gesicht so still wie Wasser.

------------

Kapitel 745 Du hältst dich für würdig, jemandem den Befehl zu geben, mich zu durchsuchen?

„Ich bin Ihr komplettes Gegenteil. Was ich am meisten liebe, sind Schusswaffen! Warum mit Gewalt vorgehen, wenn man Dinge auch leicht lösen kann? Ihr Männer prahlt immer gern mit eurer barbarischen Stärke, aber in Wirklichkeit lassen sich viele Dinge mit einer einzigen Kugel erledigen. Finden Sie nicht auch, junger Herr?“ Daisy nahm ihr Weinglas wieder in die Hand, schwenkte es sanft und blickte Ge Dongxu mit den stolzen Augen einer Königin an.

„Ich wiederhole es noch einmal: Ich hasse Waffen, deshalb rate ich Ihnen, Ihre Männer ihre Waffen wegstecken zu lassen, sonst kann ich Ihnen nicht garantieren, welche grausamen Dinge ich tun könnte“, sagte Ge Dongxu ruhig, sein Gesicht immer noch ausdruckslos.

„Ihr Männer seid immer so selbstgerecht! Könnt ihr mir sagen, was für eine grausame Sache ihr vor so vielen Gewehren tun könntet?“ Daisy lächelte charmant.

„Ich mag keine Frauen, die sich zu wichtig nehmen, besonders nicht Frauen wie dich!“, spottete Ge Dongxu und formte nach kurzem Nachdenken ein Handzeichen.

Plötzlich strahlte das Lebens- und Todes-Yin-Yang-Schwert, das um Ge Dongxus Hals hing, erneut ein schwaches grünes Licht aus.

Unmittelbar danach erschien wie aus dem Nichts ein unsichtbares, fliegendes Schwert.

Das fliegende Schwert bewegte sich blitzschnell.

Den bewaffneten Männern überkam ein eisiger Schauer, ihnen stellten sich die Haare zu Berge, und instinktiv griffen sie nach dem Abzug.

Bevor sie überhaupt den Schraubenschlüssel ansetzen konnten.

Die unsichtbaren fliegenden Schwerter hatten bereits ihre Pistolen haltenden Hände durchtrennt.

Im Nu wurden ihre Handgelenke von den fliegenden Schwertern sauber abgetrennt, als wären sie aus Tofu.

„Ah! Meine Hand! Meine Hand!“ Fast augenblicklich fielen Hände, die Pistolen umklammert hatten, zu Boden, Blut strömte aus den sauber abgetrennten Handgelenken. Diejenigen, die die Pistolen gehalten hatten, umklammerten ihre abgetrennten Handgelenke und schrien vor Entsetzen.

„Peng!“ Daisy, die ihre elegante Haltung bewahrt hatte, sah zu, wie Hände plötzlich und auf unheimliche Weise am Handgelenk abgetrennt wurden und Hände und Pistolen zu Boden fielen. Sie konnte ihre Angst nicht länger beherrschen, ihr Gesicht wurde kreidebleich, und vor Schreck ließ sie sogar das Weinglas in ihrer Hand fallen, das auf dem Boden zersprang.

Der Schrecken breitete sich in diesem trostlosen Land und im Hotel des Motorradclubs aus.

Diejenigen, die zuvor ihre Waffen nicht gezogen hatten, wichen instinktiv zurück und blickten Ge Dongxu mit dem Blick eines Dämons aus der Hölle an.

In diesem Moment brachten sie nicht einmal den geringsten Mut zum Angriff auf.

Die Menschen, die ihre abgetrennten Handgelenke umklammerten, schrien noch immer vor Schmerzen, ihre Augen waren von noch größerem Entsetzen erfüllt.

Song Wenhong war völlig verängstigt.

Er wusste bereits, dass Ge Dongxu geschickt war und eine seltsame Ausstrahlung hatte, aber er hätte sich nie träumen lassen, dass Ge Dongxus Fähigkeiten so unglaublich geschickt und seltsam sein würden.

Er konnte nicht nur eine Kugel zwischen zwei Fingern halten, sondern stand nun auch groß und imposant da und trennte im Nu die Handgelenke von fünfzig oder sechzig Menschen ab!

Eine solche Fähigkeit hat Song Wenhong weder gesehen noch von ihr gehört, geschweige denn sie je selbst erlebt.

Ungeachtet der Angst und des verblüfften Gesichtsausdrucks von Song Wenhong benutzte Ge Dongxu heimlich das Lebens- und Todes-Yin-Yang-Schwert, um allen die Handgelenke abzutrennen, bevor er gemächlich zum Clubhotel spazierte.

Die Leute vorne wichen schnell zur Seite zurück, und niemand wagte es, ihn aufzuhalten.

Wie sollten sie ihn aufhalten? Sie sahen nichts, und im Nu waren Dutzenden Menschen die Handgelenke gebrochen. Wenn sie ihn noch mehr verärgerten, könnte er ihnen plötzlich in den Nacken schlagen, und Dutzende Köpfe würden zu Boden fallen. Allein der Gedanke daran ließ die sonst so arroganten Motorradfahrer das Gefühl haben, ihre Seelen würden ihnen entgleiten.

Als Daisy Ge Dongxu auf sich zukommen sah, blitzte Angst in ihren schönen Augen auf, und sie wich wiederholt zurück.

In diesem Moment verlor die Patin, die einst die australische Unterwelt beherrschte, all ihre gewohnte ruhige Skrupellosigkeit und Eleganz.

„Peng!“ Ge Dongxu betrat die Terrasse, hob den Fuß und trat Daisy gegen ihren schönen, flachen Bauch.

Daisy krümmte den Rücken und kniete unwillkürlich auf dem Boden nieder.

Zwei volle Brüste hingen vor ihr herab und wirkten im Licht besonders auffällig.

Doch in diesem Moment beachtete niemand das erregende, weiße und pralle Fleisch.

Alle hielten den Atem an und starrten entsetzt auf den jungen Mann, dessen Gesichtsausdruck so ruhig wie stilles Wasser blieb.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147