Capítulo 668

"Natürlich stimmt das." Ge Dongxu betrachtete Bettys verspielte und übertriebene Art und konnte sich ein Lachen und Weinen nicht verkneifen.

„Hast du heute irgendwelche Pläne oder Verabredungen?“, fragte Betty.

"Im Moment nicht", antwortete Ge Dongxu.

„Dann komm doch mit mir aufs Meer. Meine Cousine Cindy und ihr Freund Tom haben mich und ein paar ihrer Freunde eingeladen, zusammen rauszufahren. Sie sind alle in Beziehungen, und ich bin die Einzige, die Single ist, was etwas komisch ist. Du kannst mitkommen, dann sind wir nicht allein. Wir können ihnen auch unser chinesisches Kung Fu zeigen und ihnen beweisen, was wir draufhaben“, sagte Betty mit leuchtenden Augen.

„Mein Englisch ist nicht besonders gut. Sie sind alle Ausländer, daher ist es für mich als Chinese nicht wirklich angebracht, mich daran zu beteiligen. Vielleicht sollten wir es einfach lassen“, sagte Ge Dongxu besorgt.

„Schon gut, ich bin für dich da. Aufs Meer hinauszufahren macht total Spaß. Cindys Freund Tom hat sich vor Kurzem eine gebrauchte Yacht gekauft, und ich habe gehört, die ist ziemlich gut“, sagte Betty begeistert.

Als Ge Dongxu zögerte, wandte Betty ein: „Ge, es ist sehr unfein, die Einladung einer schönen Frau abzulehnen.“

Ge Dongxu wollte eigentlich sagen, dass er sich nicht wie ein Gentleman benehmen wolle, aber da es selten vorkam, dass die beiden sich zweimal im Ausland trafen, und er bei ihrer Begegnung im Flugzeug vorgestern aufgrund seiner Laune ziemlich unhöflich gewesen war, lächelte er schließlich und sagte: „Der schönen Dame zuliebe werde ich mich dieses Mal wie ein Gentleman benehmen.“

„Okay, wo wohnst du? Ich hole dich gegen acht Uhr ab.“ Betty lächelte glücklich, als sie sah, dass Ge Dongxu zugestimmt hatte.

„Es ist ganz in der Nähe. Willst du immer noch laufen? Wenn nicht, können wir zusammen dorthin gehen, und ich zeige es dir“, sagte Ge Dongxu.

„Das reicht jetzt ungefähr, aber es ist noch früh. Lass uns erst zweimal um den See spazieren und dann langsam zurückschlendern“, sagte Betty.

"Okay, ich werde der schönen Dame zuhören", sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

„Hey, du verhältst dich gerade sehr gentlemanlike“, lobte Betty und lächelte.

Ge Dongxu lächelte.

„Ge, ich habe von Nicole und den anderen gehört, dass du noch an der Jiangnan-Universität studierst. Du planst doch nicht etwa ein Auslandssemester in Melbourne, oder? Wenn du wirklich im Ausland studieren willst, würde ich dir die USA empfehlen“, fragte Betty, während sie gingen.

Sie wunderte sich immer noch sehr darüber, dass Ge Dongxu, eine Studentin, allein nach Melbourne fliegen würde.

„Du machst dir zu viele Gedanken. Ich bin dieses Mal nur nach Melbourne gekommen, weil ein Freund einen Unfall hatte, deshalb habe ich extra eine Reise hierher unternommen. Eigentlich habe ich mehrere Rollen, nicht nur die eines Studenten. Genauer gesagt bin ich auch Dozent an der Jiangnan-Universität für Traditionelle Chinesische Medizin. Du solltest mich einfach Dozent nennen“, sagte Ge Dongxu lächelnd.

Betty hielt einen Moment inne, als sie das hörte, dann kicherte sie plötzlich. Nach einer Weile verdrehte sie die Augen und sagte zu Ge Dongxu: „Lehrer Ge, Sie machen aber auch gerne Witze!“

„Ich mache selten Witze“, sagte Ge Dongxu.

Als Betty Ge Dongxus ernsten Gesichtsausdruck sah, lachte sie noch herzlicher.

Als Ge Dongxu das sah, konnte er nur den Kopf schütteln; er war zu faul, weitere Erklärungen abzugeben.

So begleitete Ge Dongxu frühmorgens eine blonde Frau auf einem Spaziergang in einem fremden Land.

Betty ist ein sehr fröhliches und aufgewecktes Mädchen. Obwohl sie nicht so hübsch oder schön wie Nicole ist, fühlt sich Ge Dongxu aufgrund ihrer Persönlichkeit in ihrer Gegenwart wohl und entspannt. Er muss sich nie Sorgen um peinliche Stille oder unangenehme Situationen machen.

Nachdem sie den kleinen See zweimal umrundet hatten, begaben sich die beiden auf den Weg in Richtung Wohngebiet.

„Das ist das Haus meines Freundes“, sagte Ge Dongxu und zeigte auf den Eingang von Ouyang Zeshengs Villa.

„Das ist eines der luxuriösesten Häuser in dieser Gegend. Ich bin schon mehrmals hier vorbeigegangen und habe mich gefragt, wem es gehört. Ich hätte nie gedacht, dass es Ihre Freundin ist“, sagte Betty überrascht.

„Möchten Sie auf eine Tasse Kaffee hereinkommen?“, fragte Ge Dongxu lächelnd.

"Vielen Dank für die Einladung, aber ich bin ganz verschwitzt und muss erst duschen gehen, deshalb werde ich nicht hineingehen", lehnte Betty höflich ab.

"Okay, nächstes Mal." Ge Dongxu nickte.

„Bis später.“ Betty winkte Ge Dongxu zu und joggte dann zurück.

Ihr üppiger Po, eingehüllt in kurze Sporthosen, wirkte jugendlich und sexy zugleich.

Ge Dongxu lächelte, drehte sich um und ging in den Hof.

„Du brauchst mich heute nicht zu begleiten. Ich habe hier eine Freundin getroffen und fahre mit ihr und ein paar anderen Freunden aufs Meer hinaus“, sagte Ge Dongxu zu Ouyang Murong und seinem Sohn, während er frühstückte.

„Ich hatte eigentlich vor, heute mit meinem Großmeisteronkel einen Ausflug aufs Meer zu unternehmen, aber da Sie ja schon etwas vorhaben, möchte ich Sie nicht weiter stören. Wäre eine Yacht angebracht? Ich habe hier einen Katamaran organisiert; Sie können ihn bei Bedarf benutzen“, sagte Ouyang Zesheng.

„Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen, nehmen Sie einfach ihre“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

Ihm sind diese Dinge egal.

„Okay, ich werde Ihre Badehose, Handtücher und andere Dinge für den Ausflug auf See vorbereiten“, sagte Ouyang Zesheng.

Ge Dongxu nickte.

Diesmal kam er in Eile und hatte nicht vor, zur See zu fahren, deshalb brachte er keines dieser Dinge mit.

Nach dem Essen machte sich Ouyang Zesheng daran, die Vorräte für Ge Dongxus Reise vorzubereiten, während Ouyang Murong Ge Dongxu begleitete, um im Schatten der Bäume im Hof Morgentee zu trinken und sich zu unterhalten.

Obwohl es Sommer war, war die Siedlung dünn bebaut und von üppiger Vegetation umgeben, sodass die Brise erfrischend war und die Hitze überhaupt nicht drückend.

Während sie sich unterhielten, erhielt Ouyang Murong einen Anruf.

Der Anruf kam von Song Wenhong. Nach nur wenigen Worten hielt Ouyang Murong den Hörer zu und fragte Ge Dongxu respektvoll: „Meister Onkel, Song Wenhong und Lin Tian sind im Namen der chinesischen Gemeinde in Melbourne hier, um Sie zu besuchen. Sie sind in der Gegend angekommen. Möchten Sie sie kennenlernen?“

„Jetzt, wo wir schon in der Gegend sind, können wir uns nicht einfach nicht mehr sehen.“ Ge Dongxu runzelte leicht die Stirn und nickte dann.

Er ist der Sohn eines Bauern und ist heute Student, Arzt, Universitätsprofessor und Berater einer speziellen Regierungsbehörde. Man kann mit Sicherheit sagen, dass er absolut kein Interesse an Gangs oder Ähnlichem hat.

Der Grund, warum ich diesmal Kontakt zu Song Wenhong und anderen hatte, war Ouyang Murong.

Ge Dongxu war jedoch schon immer unkompliziert. Obwohl er nicht sonderlich daran interessiert war, sich weiter eingehend mit diesen Leuten zu befassen, verhielt er sich nicht arrogant und hielt sie auf Distanz, seit sie gekommen waren.

Nachdem Ouyang Murong von Ge Dongxu Anweisungen erhalten hatte, übermittelte er die Nachricht an Song Wenhong und legte dann auf.

Bald darauf erschienen mehrere große Mercedes-Benz-Fahrzeuge am Tor des Hofes, und mehrere Leibwächter stiegen zusammen mit Song Wenhong und Lin Tian aus den Wagen.

Ouyang Murong, der Ge Dongxu vertrat, begrüßte die beiden am Eingang.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147