Capítulo 776

„Da Direktor Ge keine Einwände hat, dann lasst uns diesen Ort wählen“, nickte Schulleiter Feng.

„Was den Bauplan angeht, müssen Sie diesen mit dem Royal Caroline Medical College besprechen. Johnson wird die Kommunikation mit dem Royal Caroline Medical College übernehmen. Auf unserer Seite sind Rektor Feng und Professor Tang zuständig. Die Finanzierung übernehme ich vollständig“, sagte Ge Dongxu.

Als Ge Dongxu sagte, er würde die gesamte Finanzierung übernehmen, huschte ein Hauch von Bedauern über die Gesichter von Direktor Feng.

Ob Professor Tang vom Institut für Innere Medizin oder Johnson vom Royal College of Physicians of Caroline – die zukünftigen Leiter des Forschungsinstituts – beide sind Schüler von Ge Dongxu. Ge Dongxu finanziert den Bau des Instituts zudem persönlich. Offensichtlich duldet er keinerlei Einmischung von außen; alle Entscheidungen werden von ihm selbst getroffen.

„Mach dir keine Sorgen ums Geld. Egal ob es um das Gebäude oder die Ausrüstung geht, die wir brauchen – wir bauen einfach ein erstklassiges Forschungsinstitut. Ich denke, Johnson hat Erfahrung auf diesem Gebiet“, fuhr Ge Dongxu fort und klopfte Johnson dabei auf die Schulter.

"Vielen Dank für das Kompliment, Lehrer. Ich werde auf jeden Fall mein Bestes geben", antwortete Johnson.

Ge Dongxu lächelte und führte die Gruppe durch die Gegend, wobei er auf Grundlage des Feng Shui des Berges Hinweise und Vorschläge gab. Tang Yiyuan und Johnson notierten diese nacheinander.

Nachdem Ge Dongxu seine Anweisungen gegeben hatte und ins Krankenhaus für Traditionelle Chinesische Medizin zurückgekehrt war, um dort medizinische Techniken zu unterrichten, gingen Tang Yiyuan und die anderen den Berg zurück und beobachteten alles aufmerksam. Sie waren alle erstaunt, festzustellen, dass die Umgebung nicht nur außergewöhnlich schön war, sondern die Orte auch bemerkenswert angenehm zum Verweilen. Ohne Vergleich wäre dieses Gefühl nicht aufgefallen, aber dank Ge Dongxus Anleitung erkannten alle sofort den Unterschied zu anderen Orten.

„Der Lehrer ist wirklich ein außergewöhnlicher Meister. Schon die wenigen Orte, auf die er beiläufig zeigte, gaben mir ein außergewöhnliches Gefühl der Geborgenheit. Könnte das etwa das legendäre Feng Shui Chinas sein?“, rief Johnson voller Ehrfurcht aus.

„Es müsste Johnson sein. Wir können die Fähigkeiten des Lehrers gar nicht erahnen.“ Tang Yiyuan nickte und blickte in die Richtung, in die Ge Dongxu gegangen war; auch in seinen Augen blitzte Ehrfurcht auf.

Je mehr ich mit Ge Dongxu interagierte und je mehr ich über ihn erfuhr, desto mehr Ehrfurcht empfand ich vor ihm.

...

Die Zeit vergeht wie im Flug, und im Nu ist der erste Monat des Mondkalenders vergangen, und im gregorianischen Kalender ist bereits März angekommen.

Nachdem er den Winter über im Winterschlaf verbracht hatte, nahm Ge Dongxu seine Meditationspraxis wieder auf, anstatt seine Lebensenergie zu verschließen.

An jenem Morgen, noch vor Tagesanbruch, verließ er wie gewöhnlich früh sein Wohnheim, um auf dem Longxi-Berg hinter dem Campus zu meditieren und spirituelle Übungen durchzuführen.

P.S.: Heute gibt es nur ein Update. Ich hatte Anfang des Monats drei regelmäßige Updates versprochen und werde alle unvorhergesehenen Ereignisse ausgleichen. Die vier gestrigen, ausstehenden Updates stehen also auf meiner To-do-Liste, und ich werde mein Versprechen halten. Sollte etwas dazwischenkommen, egal ob es ein Update gibt oder nicht, informiere ich euch im Voraus. Das ist mir wichtig. Manche finden es vielleicht etwas langatmig, aber ich werde es weiterhin so handhaben. Bitte schickt mir keine Hassmails, haha!

------------

Kapitel 871: Durchhalten! [Erstes Update, sechs Kapitel ausstehend, *weint*]

Es war zu der Zeit noch kalt, und es war fünf Uhr morgens, noch vor Tagesanbruch.

Auf dem Hinterland des Longxi-Berges war niemand zu sehen. Ge Dongxu saß allein unter einer alten Kiefer.

Reine und tiefgründige wahre Energie zirkulierte endlos in den zwölf Meridianen gemäß der Technik der Neun Elixiere der Umarmung der Einfachheit, und Stränge der Frühlingsvitalität wurden zusammen mit der spirituellen Energie des Himmels und der Erde in Ge Dongxus Körper aufgenommen.

Plötzlich ertönte ein Donnerschlag am Himmel.

Als der Donnerschlag ertönte, spürte Ge Dongxu, wie die wahre Energie, die in seinem Körper versiegelt und noch nicht vollständig freigesetzt worden war, hervorbrach, als ob ein Winterschlaf haltendes Tier plötzlich vollständig erwacht wäre.

Bei diesem Ausbruch spürte Ge Dongxu nicht nur, dass seine wahre Energie etwas stärker war als zuvor, sondern auch, dass die wahre Energie in seinem Körper nach dem Winterschlaf gemildert worden zu sein schien, verfeinert und reiner geworden war, mit einer aufwallenden, frühlingshaften Energie und einer starken Vitalität, die aus allen Richtungen hereinströmte.

Das Erwachen der Insekten!

Der Frühlingsdonner grollt, und alles wächst und gedeiht.

An diesem Tag wurden unzählige Tiere, die den ganzen Winter über im Boden überwintert hatten, ohne zu trinken oder zu fressen, geweckt und begannen ihr neues Lebensjahr.

Die Stunde Mao (5-7 Uhr morgens) verging im Nu, und Ge Dongxu öffnete langsam die Augen.

Ein Anflug von Freude blitzte in seinen Augen auf.

Diese Stunde der Kultivierung entsprach nicht nur einem Vielfachen der üblichen Zeit, sondern der Donnerschlag erlaubte ihm auch, vage eine Art Prinzip von Himmel und Erde wahrzunehmen.

Nach dem Erwachen der Insekten steigen die Temperaturen und die Niederschläge nehmen zu.

Die Pfirsich- und Aprikosenbäume beginnen zu knospen und zu blühen, ihre Zweige sind mit roten Blüten bedeckt.

Es war ein Freitag im März.

Dem aktuellen Muster zufolge geht Ge Dongxu montags und dienstags nachmittags ins Krankenhaus. Ab Mittwoch verbringt er seine freie Zeit entweder mit Lesen in seinem Büro im Hochschulgebäude oder mit Experimenten im Labor mit Wu Yilis Doktoranden. Manchmal experimentiert er natürlich auch selbst mit Wu Yili.

Nach mehr als einem halben Monat ist Ge Dongxu mit mehreren Master- und Doktoranden, Dozenten und einem außerordentlichen Professor in Büro 309 recht vertraut.

Ge Dongxu ist ein außergewöhnlicher Lerner, arbeitet gewissenhaft und gewissenhaft und hat ein unkompliziertes Wesen. Er ist stets hilfsbereit und daher bei den meisten Kollegen sehr beliebt, insbesondere bei Guo Baba, einem Masterstudenten, der gerne tratscht und sich gern mit seinem jüngeren Kollegen Ge Dongxu unterhält.

Bevor Ge Dongxu eintraf, war Guo Baba der rangniedrigste Mitarbeiter im gesamten Büro und wurde ständig von den Doktoranden und dem einzigen Dozenten herumkommandiert. Nun, da endlich jemand da war, der ganz unten in der Hierarchie stand und noch ein Student im ersten Semester war, entwickelte Guo Baba natürlich ein starkes Überlegenheitsgefühl als Älterer. Deshalb schleppte er Ge Dongxu oft zu Experimenten mit und tauschte dabei Gerüchte aus.

Natürlich arbeiten acht Personen im Büro 309, darunter auch Ge Dongxu. Nicht alle begrüßten Ge Dongxus Eintritt, insbesondere Dozent Tian Peng und ein Doktorand namens Zhong Jierong.

Ehrlich gesagt zeigten die beiden anfangs keine ablehnende Haltung gegenüber Ge Dongxu, aber später, aus irgendeinem Grund, begannen sie allmählich, Ge Dongxu von Zeit zu Zeit das Leben schwer zu machen.

"Hey Ge, ist dir in letzter Zeit aufgefallen, dass sich die Einstellung von Professor Tian und Dr. Zhong dir gegenüber immer weiter verschlechtert hat? Sie zwingen dich ständig, dies und das zu tun", fragte Guo Baba Ge Dongxu leise, während sie gemeinsam die Gläser im großen Labor reinigten.

„Wirklich? Mach dir nicht so viele Gedanken. Ich bin hier für ein Praktikum im Labor, da ist es ganz normal, dass man mich bittet, Aufgaben zu übernehmen. Es ist eine gute Gelegenheit für mich, dazuzulernen.“ Ge Dongxu lächelte abweisend.

Natürlich bemerkte er die Veränderung in der Haltung von Associate Professor Tian und Dr. Zhong ihm gegenüber, aber er nahm es nicht persönlich.

„Wow, du bist ja wirklich blind! Ihre Haltung ist doch so offensichtlich, merkst du das denn gar nicht?“ Guo Baba verdrehte die Augen.

„Ihre Einstellung ist ihre Sache. Ich will mit ihnen nichts zu tun haben. Solange ich denke, dass ich das Richtige tue, ist es mir egal“, sagte Ge Dongxu achselzuckend.

„Deine Denkweise ist wirklich simpel. Kennst du nicht das Sprichwort: ‚Wer andere nicht provoziert, den sollen sie dann provozieren?‘ Na gut, da du noch jünger bist, gebe ich dir einen privaten Hinweis. Aber bitte erzähl das nicht weiter“, sagte Guo Baba.

Dann warf Guo Baba einen misstrauischen Blick zur Labortür. Da niemand hereinkam, senkte er die Stimme und fuhr zu Ge Dongxu fort: „Dieser außerordentliche Professor Tian hat es schon immer auf Professor Wu abgesehen. Und was Dr. Zhong angeht, nun ja, er wagt es nicht, etwas mit Professor Wu anzufangen, aber er hat es auf ältere Schwester Ruan Rui abgesehen.“

"Hey Meister Guo, was für einen Unsinn redest du da? Was hat das mit mir zu tun?", sagte Ge Dongxu gereizt.

„Das ist doch egal? Von wegen!“, rief Guo Baba und verdrehte sofort die Augen. „Ist dir denn nicht aufgefallen, wie sehr Professor Wu dich schätzt? Sie betreut deine Experimente sogar manchmal persönlich. Ich bin ihr direkter Masterstudent, aber so eine Behandlung erfahre ich selten. Natürlich denke ich mir nichts dabei. Was ist Professor Wu denn schon für eine Person? Selbst wenn du gut aussiehst, würde sie doch nichts für dich empfinden, oder? Aber ich sehe die Sache von außen ganz anders. Privatdozent Tian hat ein Auge auf Professor Wu geworfen, und der ist ein ziemlicher Feigling. Denk mal drüber nach: Wenn Professor Wu sieht, wie gut sie zu dir ist, muss sie dich doch nicht mögen!“

„Na schön, selbst wenn deine Analyse Sinn ergibt, was kümmert es mich, ob Dr. Zhong Gefühle für Dr. Ruan hat?“, sagte Ge Dongxu gereizt, nachdem er das gehört hatte.

„Natürlich geht dich das etwas an. Wer hat dir denn gesagt, dass du so gut aussehend, groß und stark sein sollst, und das als jüngerer Schüler? Selbst wenn eine ältere Schülerin keine Gefühle für dich hat, wird sie bestimmt in dich verknallt sein. Natürlich wird sie dich öfter anlächeln und mehr mit dir reden“, sagte Guo Baba.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147