Capítulo 994

Kapitel 112 Neun Netherleichen-Qi-Pille

Natürlich sind nun sowohl der riesige, silbergepanzerte Krokodil-Zombie als auch der silbergepanzerte Drachen-Zombie seine Untergebenen. Je stärker sie sind, desto nützlicher sind sie für Ge Dongxu.

Da er jedoch von der Stärke der beiden silbergepanzerten Zombies eingeschüchtert war und aus Vorsicht, verwendete Ge Dongxu einen Teil seines Essenzblutes, um den in ihr Bewusstseinsmeer eingravierten Lebensabdruck zu verstärken.

Die Xuan-Yin-Alchemietechnik inspirierte Ge Dongxu sehr.

Die medizinischen Fertigkeiten und Pillenherstellungstechniken, die Ge Dongxu von Ren Yao und Ge Hong geerbt hatte, dienten allesamt der Heilung Kranker, der Lebenskraft und der Kultivierung. Selbst die wenigen Giftpillen und -gifte waren zur Selbstverteidigung bestimmt und richteten sich gegen Lebewesen und Gegenstände. Die Pillenherstellungstechnik von Xuan Yin hingegen war für die Herstellung von Pillen gegen unbelebte Objekte gedacht.

Die in dieser Alchemie verwendeten Heilmittel und Techniken waren Dinge, von denen Ge Dongxu noch nie gehört oder die er sich auch nur vorstellen konnte.

Doch wie Ge Dongxu am Schwarzen Meer erkannte: Wie kann man den Tod kennen, ohne das Leben zu kennen, und wie kann man die Geheimnisse des Lebens erkennen, ohne den Tod zu kennen?

Zuvor hatte Ge Dongxu im Schwarzen Meer eine plötzliche Eingebung und erhaschte einen Blick auf das Geheimnis von Leben und Tod, wodurch er das Siegel von Leben und Tod erschuf.

Nun versucht er mithilfe der Xuan-Yin-Alchemietechnik, Pillen für Zombies herzustellen. Die Veränderungen der Todesaura während des Alchemieprozesses manifestieren sich schließlich in den Pillen, wodurch Ge Dongxu nicht nur die Geheimnisse des Todes tiefer erfahren, sondern auch die Geheimnisse des Lebens besser verstehen kann.

Ohne dass er es ahnte, vertiefte sich sein Verständnis von Leben und Tod, und auch seine alchemistischen Fähigkeiten verbesserten sich deutlich.

"Bitteschön!" An diesem Tag gelang es Ge Dongxu, eine weitere Charge der "Neun Nether-Leichen-Qi-Pillen" herzustellen und sie den beiden silbergepanzerten Zombies zuzuwerfen, die am kalten Becken der Leichenraffination lagen und stillschweigend die Yin-Sha-Todesenergie aus den Knochen der goldgepanzerten Zombies absorbierten.

Die beiden silbergepanzerten Zombies trotteten sogleich herbei und griffen sich mit den Pfoten jeweils eine Flasche. Dann öffneten sie gierig die Flaschen, führten ihre Nasen an die Münder und atmeten tief ein.

Augenblicklich drang eine dichte Aura todesähnlicher Energie, wie grüne Rauchschwaden, in ihre Nasenlöcher, und sie zeigten einen Ausdruck der Ekstase.

Die „Neun-Netherleichen-Qi-Pille“ ist eine Pillenart, die in der Xuan-Yin-Alchemietechnik beschrieben ist. Ge Dongxu sah, dass es im geheimen Reich viele Arzneistoffe zur Herstellung dieser Pille gab, und versuchte daher, sie herzustellen.

Anfangs konnte er aufgrund der plötzlichen Todesfälle den Prozess überhaupt nicht kontrollieren und verdarb viele Chargen Medizin. Glücklicherweise waren diese Heilkräuter für Zauberer wie ihn ohnehin nutzlos, und einige von ihnen waren sogar hochgiftig, weshalb Ge Dongxu sich nicht darum kümmerte.

Er ruinierte zwar viele Schmelztiegel, konnte aber dennoch ruhig mit dem Raffinieren fortfahren. Schließlich gelang es ihm. Aus Angst vor Problemen wagte Ge Dongxu es zunächst nicht, es den beiden silbergepanzerten Zombies zu geben, sondern übergab es stattdessen dem eisengepanzerten Zombie.

Infolgedessen verbesserte sich das Kultivierungsniveau des gepanzerten Zombies nach dem Verzehr erheblich, was Ge Dongxu den Mut gab, es auch den beiden silbergepanzerten Zombies zu geben.

Obwohl die Verbesserung der Kultivierung der beiden silbergepanzerten Zombies nach dem Verzehr der "Neun-Nether-Leichen-Qi-Pille" weit weniger deutlich war als die der eisengepanzerten Zombies, konnte Ge Dongxu aufgrund seiner mentalen Verbindung zu ihnen dennoch spüren, dass sich ihre Kultivierung nach dem Verzehr der Pille bis zu einem gewissen Grad verbessert hatte.

So braute Ge Dongxu ihnen hin und wieder irgendwelche "Elixiere" zusammen, die sie dann einnehmen sollten.

Als Ge Dongxu die beiden silbergepanzerten Zombies so euphorisch aussehen sah, konnte er sich ein bitteres Lächeln nicht verkneifen und schüttelte den Kopf.

Während andere Hunde oder Katzen als Haustiere halten, habe ich zwei Zombies!

Während Ge Dongxu sich insgeheim selbst verspottete, hatten die beiden silbergepanzerten Zombies die „Neun-Netherleichen-Qi-Pille“ in der Flasche bereits „konsumiert“. Dann gingen sie auf Ge Dongxu zu, schüttelten die Köpfe und zeigten einen unterwürfigen, erwartungsvollen Ausdruck in ihren aschfahlen Augen.

„So ist’s recht. Dachtet ihr etwa, Alchemie wäre einfach?“ Ge Dongxu hob die Hand, tippte den beiden silbergepanzerten Zombies jeweils einmal auf den Kopf, kicherte dann und schalt sie: „Na dann, fangen wir an. Denkt daran, eure Kräfte zu kontrollieren, sonst könnt ihr euch das nächste Mal die Pillen abschminken.“

Als die beiden silbergepanzerten Zombies dies hörten, zitterten sie sofort, und ihre Augen verrieten deutliche Angst. Sie zögerten einen Moment, bis Ge Dongxu den Befehl wiederholte. Daraufhin hoben die beiden silbergepanzerten Zombies ihre Klauen und schlugen Ge Dongxu mit einer von vorn und einer von hinten.

Als Ge Dongxu dies sah, entfesselte er sofort seine wahre Energie und ertrug schweigend die Schläge der beiden silbergepanzerten Zombies ohne Widerstand.

Durch unzählige Prüfungen und Schwierigkeiten wird Stahl geschmiedet!

Die erste Stufe der „Körpertechnik des Unsterblichen Kaisers“, das Reich des Tiefgründigen Eisens, verwendet eine Methode, bei der der Körper tausendfach gehärtet und veredelt wird, um ihn zu Stahl zu schmieden, wodurch der menschliche Körper so zäh wie tiefgründiges Eisen wird.

Jeder Schlag der beiden silbergepanzerten Zombies zerstreute die wahre Energie, die Ge Dongxu umgab. Doch während dieses Zerstreuungsprozesses sickerte eine Spur wahrer Energie in seine Muskeln, Knochen, sein Fleisch und seine Haut und verschmolz mit ihnen. Gleichzeitig wurde eine Spur aufgenommener Substanzen ausgeschieden, wodurch seine Muskeln, Knochen, sein Fleisch und seine Haut noch stärker und fester wurden.

Selbstverständlich ist dieser Prozess auch sehr schmerzhaft.

Schon bald war Ge Dongxu blutüberströmt. Er biss sich fest auf die Lippe und versuchte krampfhaft, keinen Laut von sich zu geben, doch schließlich konnte er sich nicht mehr beherrschen und stieß einen markerschütternden Schrei aus. Schließlich war niemand sonst in diesem geheimen Reich.

Das ging etwa eine Stunde so weiter, bis Ge Dongxu den beiden silbergepanzerten Zombies befahl, mit dem Hämmern aufzuhören, und sie dann direkt in den eisigen Leichensee sprangen.

Die beißende Kälte durchdrang seinen Körper wie Nadelstiche und brachte Ge Dongxus Verstand beinahe zum Erliegen.

Wenn der vorherige Prozess aus Schmelzen und Hämmern bestand, dann handelt es sich hier um den Prozess des plötzlichen Abschreckens.

Weniger als fünf Minuten später mühte sich Ge Dongxu, dessen Lippen violett und dessen Gesicht bleich waren, aus dem Leichenveredelungs-Kaltwasserbecken zu klettern.

Sobald Ge Dongxu herausgeklettert war, beschwor der silbergepanzerte Drachenzombie eine Wolke herauf, die Regentropfen herabschickte, um ihn zu waschen.

Der Drache wurde mit der Fähigkeit geboren, Wolken und Regen zu beherrschen, und selbst als Zombie besitzt er noch immer diese ihm innewohnende Magie. Unterdessen hatte der riesige, silbergepanzerte Krokodil-Zombie bereits Kleidung für Ge Dongxu gebracht.

Nachdem er seine Kleidung gewechselt und eine Weile meditiert hatte, normalisierte sich Ge Dongxus Gesichtsausdruck wieder, und er fühlte, wie seine Muskeln vor Kraft strotzten.

„Hmm, gar nicht schlecht!“, sagte Ge Dongxu und kniff sich fest in den Arm. Seine Muskeln waren hart wie Eisen. Zufrieden nickte er, verließ den Platz und schlenderte durch die verschiedenen Kräutergärten.

Diese Heilpflanzengärten sehen heute völlig anders aus als zu Ge Dongxus Zeiten. Alles Unkraut wurde entfernt, nur die Heilkräuter und Arzneien sind übrig geblieben. Der Boden wurde umgegraben und die Felddämme wurden wiederhergestellt.

Ge Dongxu war sich nicht sicher, wann er gehen konnte, aber eines wusste er ganz sicher: Egal wann er ging, diese spirituellen Kräuter und Arzneien würden ihm allein gehören.

Da sie ihm gehören, sollte er sich natürlich gut um sie kümmern.

In den Bergen steht die Zeit still.

Ehe er sich versah, hatte Ge Dongxu mehrere weitere Monate in der geheimen Welt verbracht, und ehe er sich versah, waren schon wieder Sommerferien.

Selbst mit dem Vorhandensein des Leichenveredelungs-Kaltwasserbeckens wurde das Wetter im geheimen Reich allmählich etwas wärmer.

An diesem Tag schien der Mond hell, die Sterne waren wenige, und eine sanfte Bergbrise vertrieb die Tageshitze.

Ge Dongxu saß allein am Teich im Tal und betrachtete die Mondsichel am Himmel. Er dachte darüber nach, wie er mehr als ein halbes Jahr allein im geheimen Reich verbracht hatte und fragte sich, wie es seinen Eltern, seinen älteren Brüdern, Liu Jiayao und den anderen wohl erging. Ihm wurde auch bewusst, dass er die wahre Bedeutung des Drachen-Tiger-Reiches noch nicht begriffen hatte und nicht wusste, wann er es verlassen würde. Er wurde wehmütig.

Gerade als Ge Dongxu den hellen Mond betrachtete und sentimental wurde, spürte er plötzlich eine Veränderung in der Energie des geheimen Reiches.

Plötzlich stiegen aus allen Richtungen Schwaden bösartiger, tödlicher Energie auf und strömten auf die zerstörten Berggipfel zu.

Im Nu zogen dunkle Wolken in Richtung des zerstörten Berggipfels auf und verströmten eine dichte Aura des Todes.

(Ende dieses Kapitels)

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147