Capítulo 1289

„Sir!“ Chen Jiateng war Ge Dongxu gegenüber noch respektvoller als Gu Yezeng.

„Sie sind hier, bitte nehmen Sie Platz.“ Ge Dongxu deutete auf die Plätze neben sich.

Gu Ye schenkte der Sache aufgrund der Beziehung zwischen Yu Xin und Liu Jiayao keine weitere Beachtung, bedankte sich bei ihnen und setzte sich, Chen Jiateng hingegen wagte es nicht.

Ge Dongxu rettete nicht nur der Familie Chen das Leben, sondern gab Chen Jiateng später auch eine neue Lebensperspektive. Obwohl Chen Jiateng nicht formell Ge Dongxus Schüler wurde, betrachtete er ihn im Herzen bereits als seinen Meister.

Gu Ye hatte gesehen, wie Chen Jiateng sich nicht einmal traute, sich vor Ge Dongxu hinzusetzen. Er war schockiert und fühlte sich äußerst unwohl; er wusste nicht, ob er sich setzen oder aufstehen sollte.

Zum Glück war Ge Dongxu ein recht unkomplizierter und bescheidener Mensch. Als er sah, dass Chen Jiateng zögerte, sich zu setzen, lächelte er und sagte: „Du kennst mich ja. Wir sind hier alle wie eine Familie, also setz dich. Solche Formalitäten sind nicht nötig.“

Chen Jiateng nahm daraufhin Platz.

„Meister Ge, ich frage mich, was ich und Bruder Chen dieses Mal hier tun sollen?“, fragte Gu Ye und war insgeheim erleichtert, als er Chen Jiateng sich setzen sah.

„Ihr seid alle hierher gekommen, um den Geburtstag der Familie Zheng zu feiern, richtig?“, fragte Ge Dongxu.

„Es geht nicht nur um die Geburtstagsfeier von Zheng Xingpeng; es gibt noch einige andere Angelegenheiten, die erledigt werden müssen“, antwortete Gu Yezeng respektvoll.

„Zheng Zhengwens Großvater hieß also Zheng Xingpeng.“ Ge Dongxu nickte und sagte dann: „Da ihr alle gekommen seid, um Zheng Xingpengs Geburtstag zu feiern, scheint es, als hättet ihr ein recht gutes Verhältnis. Euch zuliebe will ich nicht zu streng sein. Sagt Zheng Xingpeng, er solle den beiden Kindern seines ältesten Sohnes jeweils ein Bein brechen. Von nun an dürfen sie sich nicht mehr in die Familienangelegenheiten einmischen, und auch sein ältester Sohn darf sich nicht einmischen.“

P.S.: Das Update ist für heute abgeschlossen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 1461 Wir verstehen!

Jiang Lili, die gerade Wasser für Chen Jiateng und Gu Yezeng einschenken wollte, zitterte am ganzen Körper, und etwas Wasser verschüttete sie.

Sie schien vage die wahre Bedeutung hinter Ge Dongxus vorheriger Bemerkung zu verstehen, dass Dong Yuxins Temperament etwas eigenartig sei und dass Dong Yuxin, wenn er ihr persönlich eine Lektion erteilen würde, in Zukunft möglicherweise nicht in die Familie Zheng einheiraten könne.

Gu Yes Hände, die auf ihren Knien geruht hatten, zitterten leicht, und ihr Herz pochte noch heftiger.

Er war einst ein hohes Tier im Hongmen und hatte Blut gesehen.

Obwohl Ge Dongxu beiläufig sprach, konnte er deutlich eine mörderische Absicht spüren, die bewusst unterdrückt und verschleiert wurde.

Gu Ye spürte die mörderische Aura, die Ge Dongxu zu unterdrücken und zu verbergen versucht hatte. Wie hätte Chen Jiateng, der sich nun auf der sechsten Stufe der Qi-Verfeinerung befand, diese nicht spüren können, nachdem er im Zweiten Weltkrieg selbst unter Beschuss gestanden und viele Japaner getötet hatte?

In diesem Moment pochte Chen Jiatengs Herz noch heftiger als das von Gu Yezeng, und ein Schauer lief ihm über den Rücken, sodass sich kalte Schweißperlen auf seiner Stirn bildeten.

Denn Chen Jiateng wusste besser als Gu Yezeng, wie furchterregend Ge Dongxus Fähigkeiten wirklich waren.

Noch heute ist die atemberaubende Szene, wie Ge Dongxu vor fünf Jahren auf einem silbernen Drachen über dem Tobasee durch die Wolken schwebte, das Wasser teilte und ins Wasser stürzte, in Chen Jiatengs Erinnerung lebendig. Jedes Mal, wenn er daran denkt, empfindet er Aufregung und Sehnsucht, aber auch Ehrfurcht und Furcht.

Dieses Niveau der Kultivierung überstieg sein Vorstellungsvermögen! Es war ein Niveau der Kultivierung, das man nur in Legenden findet.

Nun sind fünf Jahre vergangen!

Ge Dongxu ist aus dem Tobasee aufgetaucht, und Chen Jiateng kann sich das Ausmaß seiner Stärke nicht einmal ansatzweise vorstellen.

Wie das alte Sprichwort sagt: „Wenn der Kaiser zornig ist, liegen eine Million Leichen bereit, und das Blut fließt über Tausende von Meilen!“

Ge Dongxu ist weder Kaiser noch König, aber in Chen Jiatengs Augen ist Ge Dongxu, sobald er wütend wird und mörderische Absichten hegt, sogar mächtiger als der Kaiser oder König!

Zum Glück verbarg Ge Dongxu seine mörderischen Absichten und rief sie sogar persönlich an, um die Situation zu regeln. Er forderte sie nicht auf, jemanden zu töten, sondern nur, einem von ihnen ein Bein zu brechen.

Mit Chen Jiatengs emotionaler Intelligenz würde ihm ein wenig Nachdenken sicherlich klar machen, dass Ge Dongxu zwar mörderische Absichten und eine entsprechende Aura besaß, aber von Natur aus entschlossen war und nicht töten wollte. Andernfalls, mit seinem derzeit furchterregenden Kultivierungsniveau, warum sollte er sich all die Mühe machen, die beiden Sterblichen herbeizurufen, wenn er es wirklich darauf anlegte? Wenn er sie wirklich töten wollte, bräuchte er wahrscheinlich nicht einmal einen Finger zu rühren; Zheng Xingpengs Enkel und Enkelin wären augenblicklich zu Asche verbrannt. Und wenn er nicht wollte, dass es jemand bemerkte, würde niemand auch nur die geringste Spur finden.

Nachdem Chen Jiateng Ge Dongxus Absichten durchschaut hatte, war er zwar immer noch verängstigt, atmete aber insgeheim erleichtert auf.

Da Ge Dongxu sie lediglich um Hilfe gebeten hatte, sollte die Sache damit erledigt sein. Dank moderner Medizintechnik lässt sich ein Beinbruch heutzutage problemlos richten, auch wenn es schmerzhaft ist und Nachwirkungen haben wird. Das ist immer noch tausendmal besser, als wenn Ge Dongxu in einem Wutanfall selbst gehandelt hätte.

Chen Jiateng konnte den Schlüssel dazu herausfinden, und Gu Yezeng ebenfalls. Im Vergleich zu Chen Jiateng wusste er jedoch weniger über Ge Dongxus Fähigkeiten und begriff daher die Tragweite der Angelegenheit nicht so tiefgründig wie Chen Jiateng.

Das war jedoch nur relativ. Gu Ye war sich durchaus bewusst, dass die Familie Zheng in große Schwierigkeiten geraten würde, sollte Ge Dongxu wirklich in Wut geraten und persönlich eingreifen.

So schnell erhob sich Gu Yezeng und Chen Jiateng mit ernsten Mienen.

"Ja, Meister Ge!"

"Jawohl, Sir!"

Als Ge Dongxu die ernsten Mienen von Gu Yezeng und Chen Jiateng und die kalten Schweißperlen auf ihren Stirnen sah, wusste er, dass sie die mörderische Aura bemerkt hatten, die er so lange zu unterdrücken und zu verbergen versucht hatte. Erschrocken wurde er noch wachsamer.

Als Ge Dongxu zunehmend misstrauisch wurde, wandelte sich sein zuvor unbekümmerter Gesichtsausdruck allmählich in Ernst, und er blickte die beiden an und sagte mit tiefer Stimme.

„Wegen dir kann ich zulassen, dass ihnen die Beine zwei Stunden nach dem Bruch wieder angenäht werden, aber weder sie noch ihr Vater dürfen zu den Erben der Familie Zheng gehören. Sag Zheng Xingpeng, er soll seine Kinder und Nachkommen ordentlich erziehen und nicht glauben, nur weil sie aus einer wohlhabenden Familie stammen, könnten sie nach Belieben die Würde anderer mit Füßen treten! Er soll nicht denken, dass Frauen, die in ihre Familie einheiraten, einen Vorteil erlangen und deshalb diskriminiert und schikaniert werden sollten. Die Ehe ist gleichberechtigt. Die Familie Zheng war entweder von Anfang an anderer Meinung, oder wenn ja, müssen sie alle gleich behandeln. Zheng Zhengwen hat zumindest ein gewisses Verantwortungsgefühl als Mann, sonst bräuchtest du diese Worte nicht auszusprechen!“

Obwohl Ge Dongxus Gesichtsausdruck und Tonfall deutlich ernster geworden waren und er nicht mehr so unbekümmert wie zuvor wirkte, waren Gu Yezeng und Chen Jiateng aufrichtig erleichtert, und ihre Herzen, die in Ungewissheit geschwebt hatten, beruhigten sich endlich.

Weil sie alle über eine hohe emotionale und intellektuelle Intelligenz verfügen, wissen sie sehr wohl, dass das wirklich Furchterregende ist, wenn Ge Dongxu lässig auftritt oder gar nur beiläufig einen Befehl erteilt, ohne irgendeinen Grund anzugeben.

Denn das bedeutet, dass Sterbliche in seinen Augen wohl nur Ameisen sind, oder selbst wenn nicht, sind sie unbedeutend. Diesmal kann er sie noch herbeirufen und ihnen aus Respekt nur ein Bein brechen. Aber was ist beim nächsten Mal?

Wer kann garantieren, dass er nicht einfach beiläufig jemandem das Leben nimmt? Oder ihn gar spurlos verschwinden lässt?

Da niemand um Hilfe rufen müsste, wenn er auf ein paar Ameisen tritt, und man sich sicherlich nicht so ernst verhalten und so etwas sagen würde!

Die Tatsache, dass Ge Dongxu so etwas mit ernster Miene und ernstem Tonfall sagen konnte, zeigt deutlich, dass er aufgrund seiner furchterregenden Stärke das Leben anderer nicht als Ameisen oder Gras betrachtete!

"Vielen Dank, Herr Ge! Ich werde die Nachricht an Zheng Xingpeng weiterleiten."

"Vielen Dank, Sir!"

Gu Ye und Chen Jiateng verbeugten sich und sagten, ihre Gesichtsausdrücke merklich entspannter.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147