Capítulo 1332

„Das geht dich nichts an. Sie waren zu arrogant und hatten keinen Respekt vor anderen, deshalb haben sie die Chance verpasst, das Leben ihres Vaters zu retten. Wären sie etwas demütiger und respektvoller gewesen, hätten sie mich gebeten, seinen Puls zu fühlen, da ich ja schon mal hier war. Dann hätte ich dem alten Mann noch ein paar Jahre schenken können. Jetzt ist es ihr Verlust, der dich nichts angeht“, sagte Ge Dongxu und winkte ab.

"Dr. Ge, meinen Sie, Sie können sogar Krebs heilen?" Si Xinghes Augen weiteten sich ungläubig, als er das hörte.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 1509 Meister Tang, Professor Johnson [Suche nach Monatskarten]

„Es gibt immer einen Weg, eine Krankheit zu behandeln. Wenn sie nicht heilbar ist, liegt es einfach daran, dass unsere medizinischen Fähigkeiten noch nicht so weit sind“, antwortete Ge Dongxu gelassen.

„Das stimmt, das stimmt.“ Si Xinghe nickte wiederholt, doch seine Worte klangen etwas unaufrichtig.

Das ist nicht Si Xinghes Schuld. Krebs ist eine anerkannte unheilbare Krankheit, und allein die Tatsache, dass er so widerwillig zustimmend nickte, verschaffte Ge Dongxu bereits viel Ansehen.

Ge Dongxu merkte natürlich, dass Si Xinghe nicht aufrichtig war, also lächelte er und machte ihm keine Vorwürfe.

Seine Worte waren für normale Menschen schockierend, und die Tatsache, dass Si Xinghe sie nicht widerlegte, zeigte, dass er ihnen zumindest teilweise glaubte, obwohl er nur wenig glaubte und noch mehr zweifelte.

„Dr. Ge, es wird spät. Wollen wir etwas essen gehen?“ Si Xinghe wurde rot, als er sah, wie Ge Dongxu lächelnd und wortlos dastand. Ihm war klar, dass dieser es nicht ehrlich meinte. Er hob die Hand, um auf seine Uhr zu schauen, und sagte:

„Wir haben doch gerade erst gefrühstückt, und jetzt essen wir schon zu Mittag? Ist das nicht etwas früh?“, sagte Ge Dongxu mit einem Lächeln.

„Genau! Glaubst du, Dr. Ge ist wie du? Du isst und trinkst den ganzen Tag nur. Wenn du so weitermachst, ruinierst du dir früher oder später die Gesundheit!“ Wu Qiuhe verdrehte die Augen.

„Unser Land hat eine lange Tradition im Trinken. Das ist nur ein Geschäftsessen, ich kann nichts dafür!“, sagte Si Xinghe mit einem schiefen Lächeln und berührte seinen leicht vorgewölbten Bierbauch.

„Angemessene soziale Kontakte sind weiterhin notwendig, aber unnötige sollten nach Möglichkeit abgelehnt werden. Wichtig ist, seine Arbeit gut zu machen“, sagte Ge Dongxu.

„Stimmt. Er ist ja schon recht alt. Wenn er nicht mehr hochkommt, dann geht es eben nicht mehr. Was, wenn er sich dabei die Gesundheit ruiniert? Was soll er denn erst im Alter machen?“, sagte Wu Qiuhe und dachte, Ge Dongxu mache sich Sorgen um seine Gesundheit.

„Okay, verstanden. Ich werde heute ein paar Drinks mit Dr. Ge nehmen und dann in Zukunft versuchen, weniger zu trinken, okay?“, sagte Si Xinghe lächelnd.

"Ja, es ist nur recht und billig, dass ich mit Dr. Ge trinke", nickte Wu Qiuhe feierlich.

„Aber Dr. Ge meinte, es sei noch zu früh. Wie wäre es, wenn wir ein Café aufsuchen und uns unterhalten?“, sagte Si Xinghe.

„Wenn Dr. Ge hier ist, sollten wir natürlich Tee trinken!“, sagte Wu Qiuhe genervt und verdrehte die Augen.

„Ja, ja, seht nur, wie verwirrt ich bin! Die traditionelle chinesische Medizin legt Wert auf Gesundheitserhaltung. Wir sollten Tee trinken, wir sollten Tee trinken“, sagte Si Xinghe schnell.

„Haha, könnt ihr nicht ein bisschen lockerer sein? Ich bin da nicht so pingelig. Außerdem kann mäßiger Kaffeekonsum tatsächlich die Herzfunktion verbessern, die Blutgefäße erweitern, die Durchblutung fördern und die Verdauung unterstützen, um nur einige Vorteile zu nennen“, lachte Ge Dongxu.

„Ärzte sind wirklich etwas Besonderes. Sie sprechen so kompetent über Gesundheit und Wohlbefinden. Wie wäre es, wenn wir ins Jin Nuo Café gehen? Es gibt eins im Kunting Hotel. Wir könnten erst einen Kaffee trinken und dann zu Abend essen“, sagte Si Xinghe lächelnd.

„Sicher, aber nachdem du gegessen hast, mach keine so förmlichen Bemerkungen mehr. Ich habe auch noch etwas zu tun“, sagte Ge Dongxu mit einem wissenden Lächeln, als er von Jin Nuo Coffee hörte.

„Okay, wir sind ja beide sowieso in Jiangnan. Wenn du Hilfe brauchst, ruf mich einfach an“, nickte Si Xinghe.

Während sie sich unterhielten, verließen die drei die Gasse, gingen an den Straßenrand, hielten ein Taxi an und fuhren direkt zum Kunting Hotel.

Abgesehen davon, dass Ge Dongxu und seine beiden Begleiter ins Kunting Hotel zurückkehrten, verabschiedete Lin Zheyu sie an der Tür und ging dann zurück in das Zimmer.

"Hast du Zheyu weggeschickt?", fragte der ältere Bruder, als Lin Zheyu zurückkehrte.

„Mm.“ Lin Zheyu nickte.

„Ehrlich gesagt, du bringst ja die unterschiedlichsten Leute mit nach Hause. Dein ehemaliger Kollege versucht ganz offensichtlich, sich bei dir einzuschmeicheln. Aber der Typ ist wirklich unzuverlässig. Was soll das denn, so einen jungen Menschen mitzubringen, um Papa zu behandeln?“, sagte die ältere Schwester gereizt.

„Hehe, das kann man so nicht sagen. Er hat diesen jungen Mann eingeladen, weil er zuvor schon das Asthma seiner Mutter und die seltsame Krankheit seines Sohnes geheilt hatte. Das zeugt von seiner Fürsorglichkeit“, erwiderte Lin Zheyu.

„Wie gut kann ein junger Arzt schon sein? Das ist wahrscheinlich nur ein glücklicher Zufall!“, sagte die ältere Frau spöttisch.

Als seine ältere Schwester die hervorragenden Fähigkeiten des Arztes erwähnte, erinnerte sich Lin Zheyu plötzlich daran, dass Ge Dongxu ihm vor seiner Abreise ein Rezept gegeben hatte, das er eben noch beiläufig aus Rücksicht auf Wu Qiuhe in seine Tasche gesteckt hatte.

Also holte Lin Zheyu das Rezept heraus.

"Was ist das?", fragte die ältere Schwester.

„Das ist nichts. Nur ein Rezept, das Dr. Ge meinem Vater vor seiner Abreise gegeben hat. Er meinte, es würde ihm die Schmerzen lindern“, sagte Lin Zheyu, knüllte das Rezept zusammen und warf es in den Papierkorb.

„Hm, was bildet sich dieser Kerl eigentlich ein, was unsere Familie Lin ist? Glaubt er, unser Vater sei jemand, der einfach jede Medizin nehmen kann, die er ihm verschreibt?“, sagte die älteste Schwester mit einem Anflug von Verachtung und Wut.

Genau in diesem Moment klingelte das Telefon der älteren Schwester.

Die älteste Schwester nahm schnell den Anruf entgegen und legte nach wenigen Worten wieder auf. Mit einem Anflug von Aufregung im Gesicht sagte sie zu ihrem ältesten Bruder und Lin Zheyu: „Meine kleine Schwester kommt gleich. Sie hat erzählt, dass sie dieses Mal nicht nur von Tang Yiyuan, der Direktorin des Krebsforschungsinstituts der Provinz Jiangnan und Meisterin der traditionellen chinesischen Medizin, begleitet wird, sondern auch von Professor Johnson, dem leitenden Experten für westliche Medizin des Instituts. Professor Johnson ist außerdem leitender Experte der Onkologie am Royal College of Caroline in der Republik Riel.“

„Dann beeil dich und geh ihnen entgegen.“ Als der ältere Bruder das hörte, stand er auf und konnte seine Aufregung kaum verbergen.

So verließen die drei das Innere des Zimmers und ließen nur die Betreuerin zurück, um ihren Vater zu bewachen.

Die drei kamen am Tor des Hofes an, und nicht lange danach trafen Tang Yiyuan und Johnson in einem Audi am Tor ein.

In ihrer Begleitung befand sich eine Frau, die etwa vierzig Jahre alt aussah und einen recht kompetenten Eindruck machte; sie war die „kleine Schwester“, von der Lin Zheyu und die anderen gesprochen hatten.

„Meister Tang, Professor Johnson, vielen Dank, dass Sie sich trotz Ihres vollen Terminkalenders die Zeit genommen haben, meinen Vater zu behandeln.“ Lin Zheyu und die beiden anderen traten rasch vor und reichten Tang Yiyuan und Johnson enthusiastisch die Hände.

„Keine Formalitäten nötig. Wo ist der alte Mann? Lasst uns ihn zuerst aufsuchen“, sagte Tang Yiyuan, nachdem er den dreien die Hand geschüttelt hatte.

„Meister Tang, Professor Johnson, bitte kommen Sie mit mir in den inneren Raum“, sagte Lin Zheyu's älterer Bruder hastig.

Drinnen angekommen, beruhigte sich der alte Mann überraschenderweise und hörte auf zu husten.

Tang Yiyuan trat vor, um den alten Mann zu begrüßen, betrachtete dann aufmerksam sein Gesicht und setzte sich anschließend ans Bett, um seinen Puls zu fühlen.

Währenddessen bat Johnson die Familie Lin um den Testbericht des alten Mannes und sah ihn sich an.

Obwohl Johnson sich im Laufe der Jahre mit traditioneller chinesischer Medizin auseinandergesetzt hat, ist er in diagnostischen Fragen Tang Yiyuan, einem Meister der traditionellen chinesischen Medizin, weit unterlegen. Daher stützt er sich bei der Beurteilung des Zustands hauptsächlich auf westliche medizinische Instrumente und Befunde.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147