Mi primer marido después de la transmigración - Capítulo 160

Capítulo 160

За палаткой, в уединенном и безлюдном месте, Чжан Чжао слабо стоял на коленях, опираясь руками на землю, низко склонив голову, а на уголке губ все еще виднелась кровь.

Он провел бессонную ночь, тысячу раз думая о том, как ему следует сохранять спокойствие, увидев ее, но все его усилия были тщетны.

Он знал лишь то, что она работает в префектуре Кайфэн; больше ничего. В их тайной переписке, которая продолжалась каждые три месяца, Бао Чжэн никогда не упоминал о ней ничего другого.

Поэтому он мог только гадать: возможно, она забыла его, возможно, у нее все хорошо, возможно, кто-то другой будет относиться к ней лучше, чем он, возможно...

«Фамилия моего мужа — Чжан». Ее голос все еще эхом разносился у меня в ушах.

Он видел ее аккуратно причесанные женские волосы, но и представить себе не мог, что их причесали именно для него.

Хотя он знал, что она его глубоко любит, он всегда предполагал, что она считает его мертвым и продолжит жить дальше после пережитого горя. В конце концов, они были мужем и женой лишь номинально, и это его втайне радовало.

Но он не знал, что она все это время была в ловушке, прикрываясь ролью мужа и жены.

Автор хочет кое-что сказать: Сегодня утром я случайно услышала песню Чжан Чжэня "Идя рука об руку по миру", и мне показалось, что она о Момо и коте. *Вздох*

Том 3, Глава 7

Хотя снегопад прекратился, небо оставалось затянуто облаками.

Из-за сильного снегопада и чрезвычайно большого веса повозок, перевозивших дань, они неоднократно застревали в снежных заносах, что значительно замедляло движение всей процессии.

После двухдневного пути они остановились на отдых в полдень. Посланник из Нинцзиня У Цзычу отправился узнать, сколько еще дней потребуется, чтобы добраться до Чжунцзина, учитывая сложившуюся ситуацию.

Спустя некоторое время У Цзычу вернулся и доложил: «Госпожа Елю сказал, что это, вероятно, займет еще четыре-пять дней. Кроме того, император Ляо сейчас не в Чжунцзине, а на зимних охотничьих угодьях в Гуанпиндяне. После того, как мы прибудем в Чжунцзин и внесем ежегодную дань в государственную казну, нам придется отвезти дань с собой в Гуанпиндянь».

«Это ужасно утомительно». Нин Цзинь покачал головой и вздохнул. Каждый день сидеть в вагоне было невыносимо душно. Он поднял глаза и спросил: «Что эта девушка делает?»

«Стоя снаружи вагона и поедая лепешку, он, должно быть, чувствовал себя ужасно душно внутри», — У Цзычу жестом указал подбородком на улицу.

Нин Цзинь выглянула и увидела, что Мо Янь в какой-то момент вышла из повозки. Она прислонилась к каретному валу, жуя пирожок с бараниной, и ее взгляд был прикован к заснеженному лесу Фуху вдалеке.

Если бы не чёрный камень на полпути к вершине горы, Мо Янь, возможно, не узнала бы здесь лес Фуху. Увидев его сейчас, она была несколько ошеломлена. Она случайно подавилась сухим печеньем, которое было у неё во рту, и сильно закашлялась, пока слёзы не потекли по её лицу. Схватив свой мешочек с водой, она сделала несколько глотков, прежде чем ей стало лучше. Подняв глаза, она вдруг увидела Елю Пуса Ну, стоящую прямо перед ней и смотрящую прямо на неё.

«Господин Йелю», — она подняла руку, чтобы вытереть крошки со щеки, и с любопытством спросила: «Что-то случилось?»

«Ты…» — Чжан Чжао чуть было не спросил, не стало ли ей лучше, но сдержал слова. — «Тебе лучше остаться в вагоне».

«…Ох», — растерянно ответила она и медленно забралась в карету.

Он протянул руку и плотно задернул занавеску в вагоне, чтобы холодный ветер не проникал внутрь.

«Господин Елю, — поспешил к нему чиновник Сихэ и доложил: — Эта дикая и заснеженная местность труднопроходима. Народ Сун к этому не привык. У нескольких стражников Сун в сапогах скопился снег, и их ноги испорчены снежной водой. Нам нужно придумать решение».

Сколько там человек?

Вероятно, их пять или шесть.

Чжан Чжао немного подумал и сказал: «У Абули есть целебное вино. Он может натереть ими их и дать им погреться у костра. После отдыха им станет лучше. Но мы не можем здесь останавливаться. Пусть они сядут в повозку и отдохнут».

«Проблема в экипажах. Экипажи, перевозящие ежегодную дань, не могут двигаться. Мы все здесь ездим на лошадях. Оставшиеся шесть экипажей полны припасов, поэтому мы не можем их освободить».

«Тогда идите и спросите принца Нина, может ли он выделить им карету для отдыха».

Чиновник Си Хэ замялся: «Это… уместно?»

Чжан Чжао ничего не ответил и бесстрастно ушёл. Гражданскому чиновнику Си Хэ ничего не оставалось, как подойти к Нин Цзинь.

К счастью, с Нин Цзинем было очень легко общаться, и ему не составило труда освободить карету, поскольку он уже попросил Ли Цигао о дополнительной карете еще до въезда на территорию Ляо.

В этом вагоне был только один человек: Мо Янь.

Теперь, из-за перевода на другую должность, Мо Янь не может ездить верхом, так как она все еще больна, поэтому ей приходится ютиться в одной карете с Нин Цзинь.

"Эй, девушка, тебе действительно нужно прятаться от меня так далеко?"

Нин Цзинь с раздражением посмотрел на Мо Яня, который сидел, съежившись в углу вагона, и вопросительно поднял бровь.

Мо Янь неловко заерзал, выглядя еще более раздраженным, чем он: «Ты думаешь, я этого хотел? Твоя няня У неоднократно говорила мне, что Его Высочество благородного происхождения и что я должен быть осторожен, чтобы не передать тебе эту болезнь».

«Этот Цзычу…»

Нин Цзинь сначала подумал, что причина в чем-то другом, но никак не ожидал такого исхода. Он мысленно стиснул зубы, но внешне помахал ей рукой, как ни в чем не бывало, сказав: «Иди сюда, иди сюда. Я не настолько нежен. Ты там скрючилась, тебе даже говорить неудобно».

«Если ты заболеешь, ты не сможешь свалить вину на меня».

Мо Янь сидела в тесноте, чувствуя себя довольно неудобно, к тому же, она находилась довольно далеко от обогревателя, поэтому ей хотелось подойти поближе.

Нин Цзинь усмехнулся и сказал: «Конечно, нет».

Затем она подошла ближе, обхватила руками жаровню и удобно устроилась поудобнее. Через некоторое время она прижалась лицом к занавеске кареты, выглянула наружу и вздохнула: «Снега такой густой; такого не увидишь на Центральных равнинах».

«Если бы мы отправились в путь на несколько дней раньше, возможно, нам бы не пришлось столкнуться с таким сильным снегопадом», — сказал Нин Цзинь.

Мо Янь с любопытством спросил: «Почему бы просто не перенести ежегодную дань на лето? Зачем настаивать на отправке её зимой?»

«Кто знает», — небрежно заметил Нин Цзинь, наливая себе чашку чая. — «Правило такое: сейчас самое время. Сегодня утром Цзычу спросил, и с этим снегом нам понадобится как минимум четыре-пять дней, чтобы добраться до Чжунцзина. Интересно, всегда ли так было в прошлые годы, иначе старый император Ляо мог бы подумать, что династия Сун намеренно задерживает нас».

Мо Янь сначала хотела сказать: «Мне на него наплевать», но потом снова вспомнила о Чжао Юе и, почувствовав себя подавленной, больше ничего не сказала.

Нин Цзинь, не подозревая о её мыслях, предположил, что она расстроена из-за духоты в вагоне, поэтому намеренно поддразнил её, сказав: «Вы работаете констеблем уже несколько лет, с какими странными людьми и делами вы сталкивались? Расскажите мне несколько, чтобы я услышал что-нибудь новенькое».

«Что тут скажешь? Они либо воры, либо убийцы, либо коррумпированные чиновники», — безразлично произнес Мо Янь. «Нам и так хватает раздражения в обычные дни, а теперь, когда у нас наконец-то выходной, зачем жаловаться?»

Нин Цзинь улыбнулся и спросил: «А чем вы обычно развлекаетесь?»

«Развлечения?» Глаза Мо Яня забегали по сторонам, а затем слегка загорелись. «Да! Это азартные игры!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel