El amor de un mortal a través de la dinastía Song del Norte - Capítulo 108
Soudain, une vague de peur m'envahit. Tel un serpent venimeux, elle s'insinua en moi. Je m'accrochai à lui, tremblante et me recroquevillant, cherchant refuge dans ses bras – un vœu que je chérirais toute ma vie.
« Lin Yu… Lin Yu… Lin Yu… » Il prononça soudain mon nom d’une voix rauque, encore et encore, comme si ce son ne venait pas de sa gorge, mais de son âme. « Lin Yu, je t’aime… » dit-il, « je t’aime tellement… tellement… »
J'étais si terrifiée que je m'accrochais à sa taille, répétant sans cesse : « Moi aussi, moi aussi… Je t'aime tellement… Yihan, je t'aime vraiment… » Mon cœur débordait d'amour pour lui, alors s'il te plaît, ne dis rien qui puisse me désespérer…
Mais il continua à parler, la voix rauque et brisée
: «
Lin Yu, je ne peux pas mourir… Si je meurs, qui te protégera, Lin Yu… Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partir même dans la mort… Mais s’il y a quelque chose de plus terrifiant que de te laisser partir dans ce monde, c’est de te quitter…
»
J'étais blottie dans ses bras, les gouttes de pluie froides tambourinant sur mon visage, mes oreilles et ma nuque. Un froid glacial. Yihan, puis-je considérer cette journée comme un rêve ? Un cauchemar froid et impitoyable ?
Il enfouit son visage dans mon cou, la sensation chaude et humide descendant lentement le long de ma clavicule. Les tourments contrastés du froid et de la brûlure s'entremêlaient en moi : « Lin Yu, Lin Yu, je t'aime tellement. Comment pourrais-je cesser de t'aimer ? Mais si le prix de cet amour est de te quitter pour toujours, je… je préfère ne plus t'aimer. J'ai promis de rester avec toi pour toujours, même si tu n'es plus que mon maître, même si je te vois épouser une autre, même si… je ne peux plus jamais t'aimer, je ne te quitterai jamais… »
Il baissa la tête et m'embrassa désespérément de ses lèvres froides, encore et encore : « Lin Yu, à partir de maintenant, tu es mon maître. Je ne dois jamais tomber amoureuse de toi, je ne dois jamais éprouver de sentiments pour mon maître… Lin Yu, Lin Yu… À partir de maintenant, je ne pourrai plus jamais te serrer dans mes bras comme ça, je ne pourrai plus jamais t'embrasser comme ça, je ne pourrai plus jamais… plus jamais t'appeler comme ça… »
Après avoir prononcé ces mots, Yi Han, le corps glacé, qui me serrait fort dans ses bras, s'effondra lentement. Du sang coulait du coin de sa bouche et son visage exprimait le désespoir et la douleur d'avoir tout perdu. Il gisait là, sous la pluie épaisse et froide, seul et désolé.
Il devait être gravement blessé, il devait avoir trop souffert, et il devait être en plein délire, ce qui explique pourquoi il a dit tant de choses qu'il n'aurait jamais dites en temps normal. C'est pourquoi il s'est effondré devant moi, me remplissant de peur.
Il y a très longtemps, un poème disait à peu près ceci : Je t'aime, mais je ne peux le dire. J'ai peur que si je le dis, je meure. Je n'ai pas peur de mourir, j'ai seulement peur que si je meurs, personne ne t'aime autant que moi.
Fu Yu comprend trop bien Yi Han, et Yi Han me comprend trop bien. Je peux vivre et mourir avec lui, mais je ne renoncerai ni à la sécurité de Yun Yan ni au souhait de Zi Mo de mourir par amour après sa mort. C'est pourquoi il ne peut se résoudre à me laisser seule et isolée, ni à rompre notre promesse éternelle.
Il était autrefois prêt à tout donner, même sa vie, pour notre amour éternel. Mais aujourd'hui, il veut troquer cet amour éternel contre cinquante ans à mes côtés.
Il faisait si froid… Je le tenais dans mes bras, inconscient, sous la bruine, et je pleurais en silence. J’ai voyagé deux fois dans le temps pour te retrouver. J’ai goûté à l’amour et à la haine pour retomber amoureuse de toi. Pourquoi, pourquoi ne pouvons-nous pas être ensemble
? Pourquoi notre amour est-il toujours si humble, si désespéré, si… impuissant
?
La plus grande distance au monde
Ce n'est pas moi qui me tiens devant vous.
Tu ne sais pas que je t'aime.
C'était plutôt de l'amour frôlant l'obsession.
Mais je ne peux pas dire que je t'aime
La plus grande distance au monde
Ce n'est pas que je ne puisse pas dire que je t'aime
Au contraire, je veux que vous ayez le cœur brisé.
Mais cela ne peut être enfoui qu'au plus profond de mon cœur.
« Jeune Maître… » Cet appel froid et étouffé interrompit ma rêverie.
Je suis revenu à la réalité et je l'ai entendu me dire : « Jeune maître, reposez-vous bien. Je m'en vais. » Il a fini sa phrase rapidement et s'est enfui de ma chambre comme s'il prenait la fuite.
J'ai entendu frapper à la porte, sachant qu'il attendait toujours en silence dehors ; j'ai entendu frapper à la porte, et quand j'ai repris mes esprits, j'ai réalisé que j'étais déjà en larmes.
L'amour et l'intimité d'antan semblent appartenir au siècle dernier. Pourtant… J'ai délicatement remonté ma manche gauche, où se trouvait une marque rose en forme de croissant. C'était la seule trace qui subsistait après la cérémonie d'initiation, la preuve que nous étions si proches et pourtant si loin.
Comment la véritable douleur peut-elle s'exprimer par des larmes de joie
? C'est impossible… même d'en parler… Qui a prononcé de telles paroles
? Qui a souffert d'une telle douleur
? En y repensant, je les comprends profondément, et mon cœur se serre pour cet homme à la robe bleue et aux cheveux argentés, dehors, devant la porte.
Xiao Yi
11/01/2007 19:51
Chapitre 3 : Événements passés (Fin)
Ce chapitre est le plus triste que j'aie écrit jusqu'à présent, plus douloureux encore que celui consacré à Zi Mo. Peut-être parce que, du moins avec la disparition de Zi Mo, je pouvais encore pleurer, mais ici, même pleurer est un luxe pour Yi Han et Lin Yu…
J'espère vraiment que vous laisserez plein de commentaires sur ce chapitre. Écrire peut parfois être une expérience très solitaire, et c'est très touchant de pouvoir partager mes sentiments avec les autres et de voir leurs réactions, de ressentir leur empathie. Merci !
Prochaine mise à jour
: dimanche 13 janvier
Insérer un signet
Chapitre 4 Observant de l'autre côté de la rivière (Partie 1)
Chapitre 4 Observant de l'autre côté de la rivière (Partie 1)
Note de l'auteur
:
Oui, concernant le choix d'un maître, voici ce qu'il en est.
Tout d'abord, il y a une raison pour laquelle la secte de l'Épée du Flux Stellaire Céleste interdit aux amants de tomber amoureux de leur maître. C'est aussi le véritable sens de l'expression « puiser dans les flammes de l'enfer pour consumer tous les péchés du monde ». Nous en reparlerons plus tard… Lin Yu l'ignore, et Yi Han l'ignore également. Seul Xing Hun le sait.
Deuxièmement, selon les règles de l'École de l'Étoile Céleste, après avoir choisi un maître par le sang, il est interdit d'avoir des relations sexuelles avec lui, sous peine de voir Shen Tu perdre tous ses arts martiaux. Il est difficile de dire si, dans une relation, en cas de relâchement, les choses pourraient dégénérer en intimité physique.
Troisièmement, et surtout, Si Cheng et ses hommes surveillent Shen Tu. S'ils venaient à avoir une liaison ou à se voir en secret, il est difficile de garantir qu'ils ne seraient pas découverts. Quant à Fu Yu, il ne supporte absolument pas qu'on lui échappe, et ses méthodes n'en seront que plus impitoyables. Yi Han le comprend parfaitement, car il a personnellement vu Fu Yu s'en prendre à sa propre fille, Gu Yao'er.
Lorsque l'ordre des choses est bouleversé, il faut se préparer à affronter l'adversité. La violence et la tyrannie mènent à la destruction. Il convient d'agir selon l'ordre naturel.
—Extrait de « Les trente-six stratagèmes : observer le feu depuis l'autre rive »
Le 1er juin 768 après J.-C., le temps était beau et ensoleillé avec un ciel dégagé.
Pour la plupart des gens, le 1er juin est un jour comme les autres. Mais pour moi, c'est différent. C'est la Journée des enfants ! Même si je suis bien trop âgée et que je n'ai plus l'envie de fêter ça, un certain homme à mes côtés, lui, est différent.
Il était à peine sept heures du matin lorsque j'ai tiré Feifei, encore ensommeillé, du lit et demandé à la servante de l'habiller de vêtements neufs
: un brocart violet foncé brodé d'or, ses cheveux relevés d'une couronne de jade. En un instant, il se transforma en un beau jeune homme. Toutes les servantes qui le regardaient rougissaient.
Feifei s'est très bien comportée aujourd'hui, surtout parce qu'elle avait encore les yeux embrumés de sommeil. J'imagine que son âme est encore quelque part dans le pays de Java et n'est pas encore revenue. Elle les a donc laissés faire ce qu'ils voulaient sans se fâcher ni dégager une aura mélancolique. Cependant, ses mains fines et blondes continuaient de tirer inconsciemment sur le bas de mes vêtements.
Après l'avoir habillé, je l'ai dévisagé un moment, puis je l'ai taquiné avec satisfaction : « Notre Feifei est vraiment beau. »
Il sembla se réveiller brusquement, le visage rouge, les yeux brillants et clairs, les joues légèrement gonflées. Il saisit ma main de sa paume chaude et la serra fort, refusant de la lâcher.
J'ai saisi sa main et j'ai plongé mon regard dans ses yeux sombres et clairs, et je n'ai pas pu m'empêcher de rire : « Allons prendre le petit-déjeuner. Je resterai avec toi toute la journée. »