Charlas nocturnas en cuentos extraños - Capítulo 100

Capítulo 100

So wie sie sich nach dem Sonnenlicht und der wohltuenden Wärme seines Scheins sehnte, so sehnte sich Tang Leyan nach Chu Zhen, einem Mann von solch strahlender und sanfter Art. Sie war eine unglaublich starke Frau, doch ihre Sehnsucht nach ihm glich dem Blick von Sonne und Mond, die sich aus der Ferne unwiderruflich anziehen.

Wenn einem etwas gefällt, dann gefällt es einem eben, daran gibt es keinen Zweifel.

Wenn sie zusammenstoßen, wird das eine Katastrophe sein.

Liebe ist zu extrem.

Andererseits sind Chu Gexing und sie gleich.

Als Tang Leyan wieder ins Haus hüpfte, fand sie Chu Zhen und Beitang Yujian in ein sehr angenehmes Gespräch vertieft vor.

Als sie hereinkam, verstummte sie. Chu Zhen stand auf und ging zu ihr: „Warum bist du ganz nass?“ Sie hob ihren Ärmel, um sie abzuwischen. Doch als ihre Finger plötzlich ihre glatte Stirn berührten, hielt sie abrupt inne, drehte den Kopf und rief: „Yi He!“

Der Angestellte kam aus dem Nebenzimmer.

"Erwachsene."

„Geh und zünde im Nebenzimmer den Ofen an und bring mir ein Handtuch“, befahl er.

"Jawohl, Sir."

„Warum zündest du den Herd an?“, fragte Tang Leyan. „Ist dir nicht kalt? Deine Stirn ist eiskalt. Pass auf, dass du dich nicht erkältest“, sagte er mit leichtem Missfallen in den Augen.

Tang Leyan wollte am liebsten schreien: „Ich bin kerngesund, ich war seit meiner Kindheit nie krank!“ Doch nachdem sie kurz nachgedacht und seinen Gesichtsausdruck gesehen hatte, verschluckte sie ihre Worte und sagte lächelnd: „Dann wisch dir einfach den Regen ab. Ich gehe nicht ins Nebenzimmer.“

„Hmm?“ Chu Zhen hatte sich bereits wieder dem Tisch zugewandt, drehte sich nun aber ebenfalls um. „Also, was willst du?“

„Natürlich möchte ich hier sein.“ Sie ging zum Tisch und packte seinen Arm, scheinbar völlig unbeeindruckt von allen anderen.

Er hielt kurz inne, hustete dann und sagte: „Lass los, lass los.“

Sie zuckte mit den Achseln, ließ aber gehorsam los.

Beitang Yujian beobachtete das Geschehen aufmerksam von der Seite.

Tang Leyan funkelte ihn wütend an.

Er bedeckte seine Augen mit den Händen, wandte den Kopf ab und dann wieder hin. Seine Augen huschten nervös umher.

„Übrigens, junger Meister Beitang“, sagte Chu Zhen.

"Äh……"

„Während wir uns eben unterhielten, kennen Sie zufällig jemanden vom Tang-Clan in Sichuan innerhalb dieses Shundu?“

"Hmm, es scheint, als wären es ein oder zwei."

"Könnten Sie dann bitte hingehen und sie fragen, wem sie ihre Donnerkeile gegeben haben?"

"Ich werde tun, was Sie befehlen, Sir."

„Das macht nichts, es regnet ja gerade. Wir können los, sobald der Regen aufhört.“

"Darf ich?"

Chu Zhen wollte gerade antworten.

Tang Leyan hustete laut von der Seite.

Beitang Yujian warf ihr einen Blick zu, bevor er seine Worte änderte und sagte: „Im Krieg kommt es auf Schnelligkeit an, also sollte ich jetzt besser gehen, haha.“

Tang Leyan stand hinter Chu Zhen. Sie streckte ihre rechte Hand aus und zeigte ihm den Daumen nach oben.

Chu Zhen nickte: „Dann warte ich auf gute Nachrichten.“

Beitang Yujian lächelte, drehte sich um und ging hinaus.

Der Angestellte reichte ihm hastig einen Regenschirm.

Er trug einen Regenschirm und ging davon, seine Schritte gemächlich und gemächlich durch den Regen.

Der Angestellte kam herein und reichte ihm das Handtuch. Chu Zhen nahm es, dachte einen Moment nach und sagte: „Lass uns hier den Ofen anzünden.“

„Ja, Sir.“ Der Angestellte verbeugte sich und ging rückwärts zur Tür hinaus.

Der Himmel war bedeckt und feucht, und eine kühle Luft lag in der Luft.

Im Inneren war es jedoch nach wie vor warm.

Chu Zhen studierte noch immer die am Tisch liegenden Dokumente. Tang Leyan klammerte sich zunächst an ihn, doch er verlor die Geduld mit ihr und schickte sie zum Herd. Unerwarteterweise irrte sie um den Herd herum, hantierte daran herum und löschte dabei tatsächlich das Feuer. Er musste jemanden schicken, um es zu reparieren.

Nachdem sie fertig war, hatte sie ihre Lektion gelernt und hockte sich manchmal neben den Ofen, um das Feuer zu beobachten, und drehte sich manchmal um, um ihn anzusehen; zumindest rührte sie keinen Finger.

Diese Situation hielt jedoch nicht lange an. Noch vor Mittag hatte sie eine Eingebung und eilte in den Nebenraum, um sich mit dem Angestellten über etwas zu unterhalten.

Kurz darauf brachte jemand einen großen Korb herüber.

Chu war sehr beschäftigt und hat es nicht bemerkt.

Ich habe nur zweimal kurz hineingeschaut und gesehen, dass es einige gängige Früchte und dergleichen enthielt, eine schillernde Auswahl an Artikeln, ziemlich vollständig.

Ich dachte, sie wolle etwas essen, aber ich lächelte nur.

Kurz darauf war ein knisterndes Geräusch zu hören, wie das von Feuerwerkskörpern.

Chu Zhen war überrascht und nahm einen starken Brandgeruch wahr.

Er blickte hastig auf und sah weiße Rauchschwaden aus dem Ofen aufsteigen.

Die kleine Gestalt hockte dort, streckte die Hand aus und stupste vorsichtig nach dem schwarzen, rauchenden Ding darauf.

Chu Zhen rief überrascht aus: „Vorsicht!“

Er schob die offiziellen Dokumente beiseite, stand auf und ging zu ihr.

Er griff nach ihrer kleinen Hand, um sie am Bewegen zu hindern, bückte sich dann, hob die neben ihm liegende Feuerzange auf und schnippte sie zu Boden.

Dann fragte er: „Was machst du da? Pass auf, dass du dich nicht verbrennst!“

Tang Leyan blickte ungerührt auf seine Handlungen und sagte: „Wovor hast du Angst? Ich werde sehr vorsichtig sein.“

„Was ist das denn …?“ Er betrachtete ihr Gesicht, wo ein deutlicher schwarzer Fleck zu sehen war, den sie sich wohl selbst zugefügt hatte, als hätte sie ihn absichtlich mit Kohle gezeichnet. Der schwarze Fleck wirkte auf ihrem hellen Teint besonders komisch.

Er musste lachen, doch er hatte keine andere Wahl, als loszulassen, sich abzuwenden und innerlich den Kopf zu schütteln.

"Onkel Zhen, ich werde dir später Süßkartoffeln braten." sagte sie und hockte sich wieder hin, um das dunkle, trübe Ding auf dem Boden zu untersuchen.

„Das kann man nicht essen“, sagte sie bedauernd. Chu Zhen lächelte und drehte sich um, um nachzusehen. Dabei stellte sie fest, dass das Verbrannte in Wirklichkeit eine kleine Erdnuss war, die schon lange verkohlt war und ihre ursprüngliche Farbe verloren hatte.

Er schüttelte den Kopf, zugleich amüsiert und verärgert, und sagte: „Pass auf, dass du dich nicht verbrennst.“

Er drehte sich um und ging zurück zu seinem Tisch, um weiterzuarbeiten.

Drachen- und Tigerkampf in der Hauptstadt Kapitel 118: Der Killerstern

Tang Leyan verbrachte viel Zeit am Herd und verwendete nach Belieben Obst und Gemüse aus dem Korb. Durch ihre unerfahrene Experimentierfreude verbrauchte sie unzählige Früchte und Gemüsesorten, doch schließlich gelang es ihr, eine halbgare Süßkartoffel zuzubereiten, die sie Chu Zhen wie einen Schatz präsentierte.

Chu Zhen betrachtete den dunklen Gegenstand mit besorgter Miene und dachte, dass sie nicht an einer Vergiftung sterben würde, wenn sie ihn äße. Als sie den erwartungsvollen Blick des anderen bemerkte, nahm sie ihn schließlich widerwillig in die Hände und biss hinein.

Die sauberen, weißen Finger waren sofort mit einem schwarzen Pulver bedeckt, das Ofenasche oder verbranntem Pulver ähnelte. Nachdem sie jedoch hineingebissen hatten, fanden sie es recht lecker und warfen der Person einen anerkennenden Blick zu.

Unerwartet wurde aus einer ursprünglich nur symbolischen Geste der Unterstützung jemandes größte Motivation. So drangen aus dem feierlichen und würdevollen Militärrat, dem wichtigen Regierungsgebäude, das die Staatsgeschäfte führte, gelegentlich seltsame Gerüche. Dies veranlasste die Angestellten im Nebenraum oft, die Nase zu rümpfen und sich beim Durchsehen und Korrigieren offizieller Dokumente zu fragen: „Heute … sind es geröstete Erdnüsse? Es riecht verbrannt und ölig.“

Chu Zhens Wandlung von anfänglicher Unerträglichkeit zu allmählicher Akzeptanz verlief bemerkenswert schnell. Während Tang Leyan ihren Schatz präsentierte, konnte er nur schnell die offiziellen Dokumente auf dem Tisch zusammenräumen, um zu verhindern, dass jemand im Gerichtssaal erneut sagte: „Die kürzlich vom Militäramt versandten Dokumente enthalten etwas Merkwürdiges …“

Solche Kommentare sind wirklich peinlich, regen aber gleichzeitig zum Nachdenken an.

Eigentlich war es nur so, dass er beim Essen einer gerösteten Süßkartoffel, die ihm jemand persönlich serviert hatte, diese versehentlich fallen ließ und sie auf dem Faltpapier herumrollte. Erst als Tang Leyan eines Tages ankündigte, kochen zu wollen, konnte Chu Zhen wirklich nicht mehr stillsitzen.

„Leyan, komm her, hör auf, was du da tust.“ Er hörte auf zu schreiben und bedeutete dem verdutzten Angestellten, zurückzutreten.

Die andere Person rannte sofort schneller davon als ein Hase.

Tang Leyan freute sich sehr, als er ihren Namen rief. Sie sprang auf und fragte: „Warum hast du mich gerufen?“

„Was willst du tun?“ Chu Zhen packte ihren Arm und warf einen Seitenblick auf einen Topf mit kochendem Wasser auf dem Herd.

„Ich koche dir Reis“, sagte sie schamlos.

Chu Zhen hielt einen Moment inne und sagte dann: „Le Yan, du brauchst diese Dinge nicht selbst zu tun.“

Sie spottete: „Warum? Ich kann das auch.“

Chu Zhen dachte bei sich: „Ich komme schon gut zurecht, wenn ich diese schrecklich gegrillten Dinger überlebe. Wenn ich sie so weitermachen lasse, wer weiß, was sie als Nächstes anstellt.“

Also tröstete er sie und sagte: „Ich weiß, aber sieh dich an. Dein Gesicht ist ganz schwarz vom Rauch. Das ist nicht gut für ein Mädchen.“

Dieser Satz hatte eine überraschende Wirkung: „Wirklich?“ Sie starrte ihn mit großen Augen an.

„Ja, ja, hör mir zu, tu das nicht mehr, das ist nichts für dich“, sagte er. „Geh und wasch dir das Gesicht, dann komm zurück. Ich gehe jemanden besuchen. Du kommst mit.“

„Na schön.“ Diesmal stimmte sie sofort zu und eilte zur Tür hinaus. Die schwarze Sänfte fuhr lange an der grün gefliesten Mauer entlang, bevor sie schließlich vor dem schwarzen Tor zum Stehen kam.

Die schwarz gekleideten Wachen kamen die Stufen herunter und riefen: „Wer geht da?“

Ein Diener aus dem Hause Zhongtang trat vor: „Der Zhongtang ist gekommen, um dem Großeunuchen seine Aufwartung zu machen. Bitte teilen Sie ihm dies mit.“

Der schwarz gekleidete Wächter, dessen Augen blitzschnell blickten, sah auf die Sänfte und sagte: „In Ordnung, bitte warten Sie.“

Als sie zur Treppe zurückkehrten, ging jemand sofort hinein. Kurze Zeit später kamen sie lächelnd zurück und sagten: „Eure Exzellenz, der Großeunuch wünscht Eure Anwesenheit.“

Der Sessel der Sänfte bewegte sich leicht, und von innen ertönte eine sanfte Stimme: „Hör auf damit!“ Es war kein zorniger Ton, sondern eher eine liebevolle Ermahnung.

Der Wachmann in Schwarz war verblüfft und fragte sich, welcher Teil des Liedes das war.

In diesem Moment hustete die Person in der Sänfte erneut, die Sänfte kippte nach vorn, der Vorhang wurde hochgezogen, und jemand verbeugte sich und trat heraus.

Der Wachmann in Schwarz beugte sich vor und warf einen verstohlenen Blick auf die Sänfte. Plötzlich sah er etwas und zuckte überrascht zusammen, innerlich jubelnd: Der Mann, der aus der Sänfte stieg, war ein gutaussehender junger Mann in Rot, dessen Gesicht vor Freude strahlte. Seine hellen, klaren Augen huschten kurz umher, bevor er sich abwandte. Dann griff er nach der Sänfte, um sie hineinzutragen.

Der Wächter war überrascht: Er hatte den Großsekretär zwar schon einmal gesehen, aber diesen gutaussehenden jungen Mann erkannte er nicht wieder.

Doch angesichts seiner ruhigen und gelassenen Art und seiner verächtlichen Ausstrahlung ist er kein gewöhnlicher Mensch.

Allerdings dürfen diejenigen, die diese Fabrik beaufsichtigen sollen, keine gewöhnlichen Leute sein.

Der Vorhang der Sänfte bewegte sich leicht, und jemand flüsterte erneut: „Unsinn.“

Eine Hand streckte sich aus der Sänfte und schob langsam die Hand des rot gekleideten Jungen beiseite. Der Mann beugte sich hinunter, senkte den Kopf und trat hinaus.

Als der Wachmann in Schwarz dies sah, jubelte er insgeheim.

Der Großsekretär trug eine dunkelblaue, legere Robe mit einem jadegrünen Gürtel um die Taille. Sein Kopf war schmucklos, lediglich eine silberne Krone hielt sein Haar zusammen. Schwarze, gedrehte Goldbänder hingen von seinem Kopf bis zu seinen Schläfen und seiner Brust herab und ließen sein Gesicht wie den hellen Mond und seine Augenbrauen wie leuchtende Sterne erstrahlen.

Er warf dem rot gekleideten Jüngling einen leicht vorwurfsvollen Blick zu, legte dann die Hände hinter den Rücken, richtete die Brust auf und schritt selbstsicher zur Tür.

Der Junge in Rot sah, dass er weder dankbar noch wütend war, sondern kicherte nur und folgte ihm zur Tür.

Die Wachen in Schwarz wollten zunächst versuchen, sie aufzuhalten, da der Großeunuch lediglich gesagt hatte, er wolle den Großrat sprechen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel