Charlas nocturnas en cuentos extraños - Capítulo 41

Capítulo 41

После пира в Западном царстве Цинь все стражи Преисподней у Врат Темной Луны знали, что происходит. Хотя некоторые могли не быть в этом уверены, они, безусловно, были бы скрупулезны в своих действиях. Стражи Преисподней находились на территории царства Лин и высоко ценили Бога войны этого царства, поэтому не стеснялись называть его «Владыкой».

«Это новости от Ли?» — спросил Лин Юйсян, погруженный в беспокойство, не теряя времени на споры о том, как к нему обратились, и сразу же помог ему подняться.

С необычайной срочностью, теневое, похожее на зомби лицо быстро и тяжело произнесло: «После входа в горы Тяньци, которые являются границей между цинской и цинской династиями, наш господин потерял связь с Юмо. Юмо ждал нашего господина в цинской династии, но не смог его найти. В ходе расследования он обнаружил, что организация «Кровавый демон» и цинская армия перекрыли доступ в горы. Мы подозреваем, что они нацелены на принца Цинли. Теперь местонахождение нашего господина неизвестно, и он находится в опасности в горах Тяньци».

«Что?» — первой воскликнула Цзы Мо. Она и Е Пяо знали о положении Фэн Синле по отношению к Лин Юйсян. Они боялись, что с принцессой что-нибудь случится…

В воздухе витало невидимое напряжение. Взгляд Лин Юйсяна внезапно стал невероятно глубоким, в нем вспыхнул холодный блеск, в мгновение ока превратившийся в острый и угрожающий меч, и все его существо было залито лунным светом.

«Хм! Раз уж так, терпеть больше нечего!»

Он взмахнул ярко-красными рукавами и строго сказал: «Е Пяо Цзы Мо, как можно скорее избавься от этих паразитов, обнаруженных в царстве Лин. Пусть исчезнут все, кто должен исчезнуть. Пусть все потомки этих упрямых старых министров умирают один за другим при загадочных обстоятельствах! Пусть фракция императрицы при дворе постепенно впадет в страх. Я не верю, что власть императрицы осмелится уйти из двора! В это время доверенные лица императора должны занять эти важные должности, чем скорее, тем лучше!»

«Что ты хочешь сделать? Ты с ума сошёл! Перестановки в дворе должны проводиться поэтапно. Ты не боишься, что все эти старые министры уйдут в отставку и вернутся в свои родные города, если ты будешь использовать такие кровавые методы? Как ты собираешься контролировать ситуацию в столице?» — воскликнул Лин Юхань в шоке. Увидев холод в глазах Лин Юйсяна, он внезапно застрял в горле и не смог произнести ни слова.

«Даже если они сошли с ума, их заставили это сделать! Ваши Величества, отставные чиновники, возвращающиеся в родные города, просто отпустите их. В лучшем случае они покинут столицу. Как только двор узнает, что эти старые чиновники один за другим погибли от рук «бандитов», я хотел бы посмотреть, кто посмеет вернуться домой без причины!» Красная мантия внезапно взметнулась в одиноком вихре, и на лице Лин Юйсяна появилось свирепое выражение. В глазах Лин Юйсяна, словно в глубоком море, разлилась поразительная ярость, и падение в нее означало верную смерть.

«Тогда не вините меня за безжалостность!»

«Ты думаешь, сможешь спасти её вот так? Принц, не сходи с ума!» Лин Юхань отчаянно схватил его. Хотя его метод был действительно очень эффективным, казалось, он никогда раньше не встречал этого дьявольского человека! По спине пробежал холодок. Такое ужасающее и леденящее душу поведение было чем-то, на что Лин Юйсян не был способен!

«Мне всё равно!» Лин Юйсян отмахнулся, его переполнявшие его эмоции вырвались наружу. Он больше не сдерживал рассудок, в его глазах сверкнуло безудержное безумие: «Им лучше молиться, чтобы Фэн Синле был в порядке, иначе я заставлю всё царство Цин заплатить жизнью!»

Развевающиеся красные одежды оставляли в воздухе леденящий душу след. Никто не мог предсказать, что этот легендарный бог войны, никогда не совершавший безрассудных убийств, вот так потеряет контроль над собой.

«Лин Сян, Лин Кэ, прикажите трём армиям немедленно отправиться к границе царства Цин и отправьте сообщение командующему Си Суйфэну в город Фэн, сообщив ему, что наше царство Лин готово в любой момент отправить войска. Лин Тянь, отправь письмо Бай Чжунъяню, генералу пограничной охраны царства Цин, сообщив ему, что я дал ему полмесяца. Если он не сможет найти Фэн Синле, пусть подождет и заберет трупы его армии!»

Хаос в Цинцю, глава 74: В поисках выживания среди смерти

Бушующее пламя ревело и переплеталось, но горный ветер внезапно стал каким-то странным. Пламя, почти обжигающее их самих, заставило всех троих покрыться холодным потом. Они могли в любой момент погибнуть в огненном море!

Однако внезапно пламя изменило направление в бурлящих воздушных потоках в горах. Скопления пламени резко остановились, и волна тепла перед ними быстро развернулась, устремившись к бушующему огню, стремящемуся к входу в долину!

Цинли и Яо Тяньлинь обменялись удивленными взглядами, в их глазах читались радость и потрясение, надежда на выживание, но также и множество вопросов и сомнений.

Конечно, они были достаточно глупы, чтобы считать это чудом. Уверенный взгляд Фэн Синле все еще глубоко запечатлелся в их памяти. Ее непоколебимая стойкость перед лицом смерти произвела на них глубокое впечатление. Никто из них никогда не воспринимал Фэн Синле как женщину. Хотя они оба испытывали к ней чувства, они также знали, что она — человек, обладающий глубокими знаниями.

Поэтому они прекрасно понимали, что Фэн Синле, вероятно, с самого начала знала о внезапном изменении направления огня, или, по крайней мере, считала этот метод осуществимым.

Она всегда была окутана тайной, что делало её непонятной и оставляло людей в недоумении и недоумении.

В этот решающий момент двое мужчин уставились на нее, на мгновение погрузившись в размышления, их взгляды были прикованы к ее все более сияющим глазам и все более изящным губам, очарованные ее гордой уверенностью.

«Принцип тепловой конвекции прост, но не всегда осуществим. К счастью, ошибок в расчетах не было». Выдохнув, прекрасное лицо Фэн Синле расцвело торжествующей улыбкой под ослепительно красным светом: «Хм! Кем вы меня считаете, Фэн Синле? Думаете, я ничего не могу вам сделать одним лишь огнем? Это всего лишь пустые мечты!»

Это явно был способ выжить после пережитого клинической смерти! Ее самовлюбленный вид сильно впечатлил двух мужчин рядом с ней, которые невольно закатили глаза.

Разве она только что не волновалась и не растерялась? Разве у нее не бешено колотилось сердце? Разве она не была вне себя от радости, что чудом избежала опасности?

Они бы никогда в это не поверили! Они не знали, кто с тоской смотрит на ночное небо. По их взгляду было ясно, что они о ком-то думают. Эта мысль вызывала у них обоих некоторое раздражение. Однако в данный момент эти чувства казались незначительными. Их шесть глаз были прикованы к передней части здания, наблюдая за каждым сантиметром двух больших костров.

Яростный огонь, вырывавшийся из входа в долину, устремился вперед, и огонь внутри долины встретил его лоб в лоб, словно две безжалостные, кровожадные армии. Две яркие, широкие линии огня образовали отчетливые боевые порядки по обе стороны моря цветов. Казалось, огонь внутри долины одерживает верх, быстро поднимаясь до высоты, почти такой же густой, как и приближающееся пламя, создавая захватывающую и ужасающую картину под ночным небом.

Шипение огня, клубы дыма, поднимающиеся в небо, танцующие и превращающиеся в пепел языки пламени, яркий красный свет, поглощающий глаза — всё это невероятно внушало благоговение. Это редкое зрелище переносило людей в чудесный мир, и все трое почти забыли об опасности, в которой находились, восхищаясь этой жестокой, но великолепной красотой.

Огонь распространялся невероятно быстро, и в мгновение ока две армии пламени быстро переплелись, разгораясь еще яростнее. Густой черный дым и безлюдная, трагическая атмосфера тихо распространились по обширной долине.

В обоих местах очаги возгорания сначала взметнулись в небо, затем постепенно утихли и в конце концов погасли.

Все трое пережили разные взлеты и падения, тревогу и смятение, прежде чем, наконец, успокоились.

Последний огонек огня исчез, оставив лишь тонкую струйку дыма на обгоревших ветвях. После того, как лесной пожар бушевал всю ночь, он наконец-то с трудом утих.

Все трое, сильно страдавшие от боли, в один голос издали долгие вздохи, каждый со своей долей облегчения. Их взгляды встретились, казалось бы, разделенные туманной далью, отражающей ощущение того, что они стали свидетелями великолепной битвы, и, что еще важнее, радость от того, что им удалось выжить.

«Синли, у меня начинает складываться подозрение, что ты с неба упала», — поддразнила Цинли, крепко сжимая её руку. В её глубоких глазах, казалось, читались ещё более сильные эмоции.

«Согласна. Не знаю, откуда у тебя взялись эти странные и безумные идеи», — вторил Яо Тяньлинь, крепко сжимая её другую руку и не отпуская, не выражая своих чувств словами.

«Представляй, что я фея, упавшая с неба». Фэн Синле весело хихикнула, на этот раз выглядя довольно глупо. Она была переселенкой душ, так что сказать, что она упала с неба, не будет преувеличением, верно? Но мысль о фразе «Линь Дайюй упала с неба» заставила её содрогнуться. Линь Дайюй? Если бы Фэн Синле так плакала и ныла, она, вероятно, напугала бы всех до смерти раньше, чем сама.

«Но смена темы не поможет. Я не забыл, что вы, два ублюдка, посмелли меня обмануть!» Внезапно изменив свое мнение, Фэн Синлее тут же превратился в тигра, чтобы свести счеты уже после случившегося. Он яростно замахнулся кулаками и безжалостно дважды ударил двух мужчин по голове.

«Вы двое посмели устроить мне засаду и принимать за меня решения! Даже этот ублюдок Юй Сян не осмелился взбунтоваться, а вы двое умудрились отомстить! Хм! Ну что ж, если хотите получить побои, просто скажите. Не думайте, что раз вы искусны в боевых искусствах, я не смогу вас избить!»

Ветер завывал, когда она била их кулаками. Двое мужчин не осмелились совершить тяжкое преступление — «неповиновение», — пока она была в ярости. Они послушно приняли несколько легких ударов, сетуя на свою неудачу. Какая польза от их высоких навыков боевых искусств? Как они могли посметь сопротивляться ей в это время? Если бы она хотела их избить, разве они не были бы просто боксерскими грушами?

"Синли, обещаю, больше так не буду, ой..." Цинли скорчила жалостливую гримасу и жалобно вскрикнула, хотя ей совсем не было больно. Яо Тяньлинь, стоявший рядом, несколько раз кивнул; было непонятно, соглашался ли он с её словами или с её хриплыми криками.

Фэн Синлее в сердцах нанес несколько ударов, затем остановился и спокойно закатил глаза: «Больше так не делай!»

В этот критический момент они внезапно пришли к негласному взаимопониманию. Они посмотрели друг на друга и действительно поняли, о чем думает другая — она действительно смягчила свое сердце!

Огонь давно погас, но в долине все еще было тепло и уютно. Между ними тремя витал слабый целебный аромат. Яо Тяньлинь, с его мягким и красивым лицом, подобным лицу горного бессмертного, тихо спросил: «Синле, почему ты так упорно не позволял нам забрать тебя тогда?»

Цинли тоже была поражена, ее взгляд был прикован к Фэн Синле.

Они никогда не забудут, что Фэн Синле до последнего момента оставался верен своим принципам! Даже в таких обстоятельствах он отказался отказаться от своего упрямства и непоколебимой решимости жить и умереть вместе.

Фэн Синле опустил глаза, а затем внезапно снова поднял их, как обычно, не желая уклоняться от ответа, и громко и твердо произнес: «Потому что ты тоже занимаешь важное место в моем сердце, место, которое превосходит даже мою собственную жизнь! Хотя это и не то чувство, которое я испытываю к Юй Сян, оно все равно делает меня непоколебимым в моей преданности тебе».

Отношения, которым можно доверить свою жизнь, безусловно, достойны того, чтобы их ценить. Между их взглядами мелькнула тихая эмоция, и оба мужчины почувствовали тепло в сердцах, тихо посмеиваясь. С этими словами стало ясно, подруга она им или возлюбленная.

Яо Тяньлинь никогда не собирался отнимать её у Лин Юйсян, но он не мог подавить жгучую страсть в своём сердце, которую никак не мог забыть, как бы ни пытался заглушить. Означает ли любовь к кому-то обязательно требовать ответной любви? Даже если она отдала ему всю свою любовь, пока у неё было место в его сердце, что с того, если это было не с точки зрения любви?

Значит ли это, что он не может её любить? Чувства неподвластны контролю. Теперь, когда он это принял, какая разница, любит он её или нет? Какая разница, если нет взаимности?

Пока он мог оставаться в её поле зрения хотя бы мгновение, пока она могла смотреть на него своими прекрасными и уверенными глазами, он любил бы её до глубины души, не испытывая ни малейшего сожаления!

Что касается Цинли, то, чтобы запятнать свою репутацию и избежать подозрений со стороны отца и братьев, он выработал привычку посещать бордели, ни с кем не вступая в отношения. Единственной, кто действительно тронула его, была Фэн Синле, но он также понимал, что ради страны ему суждено расстаться с ней. Однако их непоколебимая преданность перед лицом жизни и смерти давно сломила его самообладание, и он больше не хотел обманывать себя.

Ну и что, если нам суждено расстаться навсегда? Ну и что, если мы знаем, что это тупик, безнадежная и трагическая история любви?

Поскольку она ценит его выше собственной жизни, что еще он может скрывать? Даже если чувствам суждено быть похороненными, он никогда больше не будет намеренно их подавлять! Примет она их или нет — это ее дело; любит он ее или нет — это его проблема.

Двое мужчин снова шагнули вперед в идеальном синхроне, окружив ее с двух сторон, их глаза были полны нежности, которая могла бы почти захлестнуть человека!

Под пристальным взглядом двух таких выдающихся мужчин Фэн Синле невольно вздрогнула. Она мысленно вздохнула, подумав, что быть слишком ослепительно красивой – это действительно нехорошо. Она не выдержит такого количества мужчин!

Порыв холодного ветра налетел на долину, выведя всех троих из шока от пережитого ими клинической смерти и приведя их в чувство.

«Не будь таким самодовольным. Снаружи всё ещё находятся войска Цинского царства. Нам так просто не выбраться». Хотя она это и сказала, Фэн Синле уже подала знак Яо Тяньлиню и Цинли исследовать вход в долину. Пепел увядшей травы и деревьев разлетелся в воздухе, когда они втроём слегка коснулись земли. Было ещё поздно. Огонь, запечатавший гору, должен был заставить этих людей ослабить бдительность. Она тайно планировала, как воспользоваться хаосом и приблизиться к не очень широкому входу в долину.

Пройдя мимо холма, Фэн Синле огляделся и с удивлением нахмурился, увидев царящий хаос и множество солдат, лежащих в беспорядке. Что случилось? Неужели на этих людей напали другие войска?

Цинли понизила голос и прошептала, используя свою внутреннюю энергию, так что это услышали только двое людей рядом с ней: «Неужели это ловушка?»

После тщательного наблюдения Фэн Синле слегка нахмурился: «Похоже, нет. Их строй — полная неразбериха, им совершенно не хватает навыков засады. Часть их оружия отброшена на три метра. Как они вообще могут реагировать на неожиданную ситуацию? А некоторые из них держатся за животы, и их выражения боли не притворяются. Судя по их виду… похоже, их слегка отравили…»

Яо Тяньлинь, с каким-то странным выражением лица, вдруг хлопнул в ладоши и вспомнил: «Я знаю, это запах, исходящий от сжигания кипарисовых цветов в моей долине. Хотя кипарисовые цветы не очень ядовиты и могут использоваться в качестве лекарства при правильном применении, отравление ими приводит к параличу и общей слабости, а также к болям в животе и диарее. Огонь распространил запах по всем горам и полям, поэтому я думаю, что эти солдаты, должно быть, отравились. Даже если им окажут помощь, они вряд ли полностью выздоровеют в короткие сроки».

Фэн Синлее в замешательстве спросил: «Тогда почему с моей Инь всё в порядке?»

Яо Тяньлинь закатил глаза: «Ты думаешь, меня не зря называют Королем Лекарств? Я с детства погружен в мир лечебных зелий, и исходящий от меня травяной аромат — гроза обычных ядов. Если это не смертельный яд вроде десятиступенчатого порошка для прокалывания кишечника, я могу обнять тебя и поспать с тобой, и я гарантирую, что ты будешь как никогда бодр. Хм! Тебе лучше быть осторожнее в будущем. Если ты снова отравишься, я просто воспользуюсь этим методом, чтобы тебя детоксицировать». Произнося это, он стал серьезным и задумчивым, словно предвкушая такой сценарий.

Услышав, что обычно отстраненный и холодный Яо Тяньлинь действительно отпустил такую шутку о смерти, Фэн Синле чуть не упал, его лицо покраснело: «Фу! Меня не так-то легко обмануть!»

Цинли на мгновение задумался и слегка улыбнулся: «Похоже, небеса мне помогают. В конце концов, это единственный выход. Иначе мы бы оказались в ловушке в долине и погибли. Рано или поздно нам придётся выбраться оттуда и столкнуться с этим лицом к лицу. Неважно, ловушка это или нет, у нас нет выбора, кроме как попытаться!»

«Верно!» — кивнул Фэн Синле и спокойно задумался. — «Снаружи две развилки, обе ведут в то место?»

«С одной стороны — плоская равнина, а с другой — крутой обрыв и пропасть».

«Хорошо! Пойдём к обрыву!» — твёрдо и без колебаний сказал Фэн Синле.

«Обрыв?» — недоуменно спросил Яо Тяньлинь. — «Этот обрыв бездонный. Даже если я упаду, меня точно разнесет вдребезги. Внизу нет реки, а скала голая и бесплодная. Не рассчитывай на то, что тебя подхватят деревья. Спуск туда — верная смерть».

Фэн Синле поднял бровь и спросил: «Вы мне верите?»

Увидев её уверенное и высокомерное выражение лица, Цинли и другой человек обменялись взглядами и снова твёрдо кивнули: «Мы вам верим!»

«Отлично!» С довольной улыбкой Фэн Синле пригнулся, оттолкнулся пятками от камня рядом с собой и рванулся вперед!

"Пойдем!"

Как только эти слова были произнесены, три фигуры, словно призраки, появились и двигались со скоростью молнии. Цинли и Яо Тяньлинь вместе с Фэн Синли вылетели наружу. Солдаты, лежавшие на земле, один за другим реагировали, но выглядели больными и не собирались преследовать их. На горной дороге за пределами долины также лежало много больных людей. Похоже, яд цветка Байли, созданный Яо Тяньлинем, действительно подействовал.

Только что, мельком увидев взгляды нескольких солдат, он механически услышал в своей голове суровое предупреждение. Фэн Синле поспешно крикнул: «Остерегайтесь засады!»

Ее голос эхом разнесся по горам, вызвав сильное чувство тревоги. Дюжина мускулистых фигур внезапно выскочила из-под криво стоящих у их ног солдат! Длинные кнуты, сверкающие тусклым синим блеском, с молниеносной скоростью понеслись к ним троим!

Цинли и Яо Тяньлинь, получив напоминание от неё, уже были готовы. Они оба вытащили своё обычное оружие, взмахнули кнутами и быстро отступили! Фэн Синли крикнул: «Вы действительно не можете подняться!» Его тело уже упало. Эти люди явно были хорошо подготовлены. Юдао в этот момент не могла собрать свою ци. Ловкие чёрные кнуты были всепроникающими, поражая жизненно важные точки каждым движением! Шестеро мужчин быстро взмахнули кнутами, издавая «треск», атакуя её сверху, посередине и снизу!

Фэн Синли почувствовала, как по спине пробежал холодок. Материал кнутов не был виден в темноте, но их леденящая аура и слабый голубоватый металлический блеск подсказывали ей, что они ни к чему хорошему не приведут! Она быстро вытащила кинжал из рукава, отражая удары кнутов слева и справа. Увернувшись от двух кнутов сверху быстрым наклоном головы, она вонзила черный кинжал в сонные артерии двух мужчин наверху. Она сильно ударила ногой по каменной стене и бросилась к Цинли и другому мужчине. Но один из ловких черных кнутов следовал за ней, словно тень, цепляясь за нее, как пиявка!

Внезапный, леденящий холод пробежал по ее икре. Черный кнут хлестнул по мышцам ноги, зловеще пронзая плоть. Только тогда Фэн Синле с изумлением поняла, что это вовсе не кнут! Это была длинная черная цепь, усеянная иглами, похожими на драконьи усы! Иглы автоматически загибались и извивались, пронзая плоть, напоминая шипы. Хуже всего было то, что, хотя это и не было смертельно, мучительная боль была достаточно сильной, чтобы человек тут же потерял сознание!

К счастью, кнут не обвил всю её ногу; он ударил только в одно место. Тем не менее, Фэн Синле пошатнулась и, корчась от боли, упала прямо с неба.

"Син Ли!" Глаза Яо Тяньлиня и Цин Ли мгновенно покраснели. Они направили свою энергию в ладони и ударили человека в чёрном. Хотя они были хороши в внезапных атаках, в плане боевых искусств они не могли сравниться с Яо Тяньлинем и Цин Ли. После того, как двое убили трёх лидеров, остальные в ужасе отступили.

Сзади подул сильный порыв ветра. Фэн Синле знал, что не сможет попасться на удочку следующего удара. Он сосредоточился, постучал пальцами ног и выпустил три стальные иглы, расположив их треугольником. Прежде чем нападавший успел закричать, три стальные иглы пронзили ему горло!

Резким рывком она сорвала черную прядь волос, переплетая кожу и плоть. Кровь брызнула, и его пронзила невыносимая боль. Фэн Синле почувствовал, как перед глазами потемнело, и крик едва не вырвался из его губ!

Обливаясь потом, Фэн Синле упала в объятия Яо Тяньлиня и Цинли. Двое мужчин, стоявшие по бокам, поддерживали её с беспокойством в глазах. Потрясённые её ранами, они не смели двигаться. Быстро прижавшись спинами к углублению в горной стене, они нанесли два резких удара ладонями, заставив мужчин в чёрном держаться подальше.

Из шестнадцати мужчин с черными локонами трое погибли от рук Фэн Синле, а еще трое были убиты Яо Тяньлинем и Цинли. В одно мгновение осталось только десять. Эти десять человек изменили свой строй и окружили троих мужчин между горными стенами. Длинные черные локоны медленно покачивались, источая слабую ауру смерти, что делало их крайне зловещими.

«Не спеши! Осторожно, эти черные плети, они покрыты иглами драконьих усов. Если попадешь в них, то будешь почти мертва, если не убита!» — слабо предупредил Фэн Синле с бледным лицом, опираясь на них обоих. Невыносимая боль в ногах делала почти невозможным ее стояние. Иглы драконьих усов непрестанно извивались в ее мышцах, словно живые черви, разрывающие икры. Холодный пот стекал по ее телу. Кровь сочилась из ее плотно сжатых губ, но она не смела их разжать, боясь, что если она это сделает, то не закричит от боли.

Черт возьми! Она действительно попалась на эту коварную уловку! Но теперь, помимо боли, она почти ничего не чувствовала, и даже силы, чтобы ругаться про себя, иссякли.

«Игла Драконьей Бороды!» Цинли и Яо Тяньлинь тоже были в шоке. Они слышали, насколько опасна эта ядовитая штука. Игла Драконьей Бороды была невероятно тонкой и узкой. Сама по себе она не содержала яда, но если бы она пронзила тело, то от невыносимой боли можно было бы умереть! К счастью, Фэн Син попала в ногу. Если бы удар пришелся в чувствительное место, например, в живот, она, вероятно, уже потеряла бы сознание.

Цинли заметила, что она вся покрыта холодным потом, и с тревогой и болью в сердце спросила: «Синли, как ты себя чувствуешь?»

"Больно..." — пробормотал он сбивчиво, слегка нахмурившись. Костяшки пальцев, сжимавших плечи двух человек, побелели. Даже упрямый Фэн Синле жаловался на боль, что свидетельствовало о её интенсивности!

«Открой рот!» — глаза Яо Тяньлиня были полны нежности, когда он достал пилюлю со слабым лекарственным ароматом и поднес ее к ее губам: «Прими ее быстро, она освежит тебя и облегчит боль».

В полубессознательном состоянии Фэн Синлее откусила кусочек и проглотила его. Насыщенный аромат женьшеня придал ей лёгкий прилив энергии, что указывало на наличие в нём лечебных ингредиентов. Хотя она чувствовала некоторую слабость, боль, по крайней мере, была не слишком сильной.

Она выдавила из себя улыбку и пошутила: «Я как черепаха, поедающая ячмень и растрачивающая впустую редкое и ценное лекарство».

Яо Тяньлинь с недовольством возразил: «Это правда. К счастью, у нас есть штатный фармацевт, что избавляет нас от многих страданий».

Цинли и другой человек беспомощно смотрели на неё. Хотя они знали, что эта женщина всегда была высокомерной и самонадеянной, в этот момент она всё ещё шутила. Вероятно, такой человек был только один в мире.

Одетые в черное мужчины, размахивая веревками, медленно сужали зону поражения, их глаза были полны леденящей душу смертельной ярости. Фэн Синле цеплялся за Яо Тяньлиня, и все трое нервно смотрели на них. Атмосфера была напряженной, словно это была отчаянная смертельная схватка!

«Стоп!» Услышав приближающийся крик, люди с черными веревками внезапно отступили на полшага назад. Большой круг солдат с блестящим оружием хлынул вперед, как прилив, вслед за мужчиной средних лет в белой одежде, и в мгновение ока окружил их.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel