Charlas nocturnas en cuentos extraños - Capítulo 68

Capítulo 68

Фэн Синле прищурился.

Бенетта!

Это была Beretta! Десять сверкающих серебряных стволов медленно поднялись, и раздался пронзительный смех мужчины: «Ну и что, если это древние боевые искусства? Разве это можно сравнить с оружием?»

«Лови!» — раздался поспешное крик сзади. Фэн Синле поднял голову и увидел по обе стороны от себя две черные тени, уже держившиеся у него в руках. Знакомая текстура заставила его тело задрожать — дрожать от волнения.

Фэн Синсин усмехнулся, его смех был совершенно безразличен.

С громким «бах!» небольшой искусственный холм позади десятка мужчин внезапно взорвался, подняв его более чем на метр. Не успели послышаться звуки его разрушения, как он разлетелся на куски. Внутри даже можно было увидеть небольшое пламя — нет, он не был обстрелян. Взрыв был намного мощнее, чем выстрел из пистолета, и почти сравним с миниатюрным артиллерийским снарядом!

Только усовершенствованные патроны Mgnum обладают такой высокой взрывной силой и быстрым сгоранием; по сравнению с ними человеческое тело совершенно уязвимо, и только дурак осмелится попытаться протаранить его.

Человек, внезапно подскочивший вверх, явно не был глупцом. Хотя он и приземлился, все, кто стоял за ним и нервно сжимал оружие, выглядели испуганными. Никто не мог пошевелиться ни на дюйм, не говоря уже о том, чтобы сделать выстрел!

«Это… это, это…»

Фэн Синлее высокомерно изогнул губы, его уверенная и безудержная улыбка украсила его прекрасное лицо, наполнив его неповторимой аурой. Все его существо излучало непреодолимое величие, и это давление было ничуть не меньше, чем та гнетущая сила, которую ранее оказывал Фэн Цин!

Она держала в каждой руке по два разных черных пистолета, выпрямленных и ровно перед собой — стандартная поза для удержания оружия. Мышцы пальцев были расположены так близко к пистолетам, что между ними почти не было зазора, что свидетельствовало о ее знакомстве с ними. Такое самообладание было недоступно новичку.

Увидев два чёрных пистолета, все, кроме лидера, владевшего некоторыми боевыми искусствами, резко изменили выражения лиц!

В левой руке у него легендарный револьвер высшего класса, Kingcobna.

В правой руке он держал направленный прямо на них еще дымящийся дуло пистолета; это было знаменитое оружие, только что высвободившее свою взрывную мощь, — Desert Eagle.

Держа в руках пистолеты, с такой надменностью, с такой бравадой, он, тем не менее, непринужденно размахивает двумя знаменитыми видами оружия, которыми обычные люди совершенно не владеют. Все эти люди знают лишь то, что существует только один человек!

Улыбка Фэн Синле была очень приятной, а его невероятная уверенность в себе была почти ошеломляющей!

«Хочешь проверить, что быстрее сработает: то ли вам понадобится одиннадцать человек, чтобы нажать на курок, то ли мне понадобится меньше времени, чтобы уничтожить вас всех одиннадцать?»

Из горла десяти мужчин донесся звук сглатывания слюны. Стиснув зубы, примерно десять человек один за другим опустили оружие.

"Ты не собираешься меня отпустить?.." Высокомерный взгляд Фэн Синлея переместился на человека перед ним.

«Ты спишь!» — взревел мужчина, собираясь нажать указательным пальцем, но в тот же миг время словно остановилось.

"Бах!" — яростно прорычал пистолет Королевской Кобры!

Он рухнул, кровь брызнула повсюду. Даже в смерти он не мог понять, почему женщина напротив, владевшая более сложным в управлении оружием, была намного быстрее его…

«Теперь, Тигрица, я думаю, мы можем поговорить о том, как ты предал нас, сестер».

С опасным блеском в глазах Фэн Синле пристально смотрел на одного мужчину.

Глава 114. Надежда на возвращение

Выражение лица мужчины, охваченного паникой, было настолько резким, что все десять человек уставились на Фэн Синле, словно увидели призрака, не в силах произнести ни слова.

«Что? Разве ты не знаешь, что в этом мире существует такое понятие, как „маскировка“?» Фэн Синлее презрительно улыбнулся, его улыбка была яркой и ослепительной. Он без труда развеял все сомнения. Отец и брат — это одно, но остальным не нужно было знать так много. Если возможно, стоит воспользоваться этой возможностью, чтобы показать четырем главным семьям истинную силу семьи Фэн и предотвратить их будущие заговоры против его отца.

«Я самый любимый ребенок моего отца, его козырь. Разве кто-нибудь стал бы так легко выбрасывать свой козырь из воды и показывать свое истинное лицо? Вы все знаете, как сильно мой отец обо мне заботится. Кроме того, вы вообще знаете мою силу? Тигр, я не помню, чтобы раньше у меня были такие хорошие древние боевые искусства, верно?»

Медленно опустив руки с улыбкой, он озарил глаза проницательным блеском, и в его голове сформировался превосходный план.

Фэн Синле рассмеялась. Что подумают четыре знатные семьи? Не будут ли они связывать это с тем, сколько лет назад её выгнали из дома? Каким человеком они сочтут её отца? Коварливым, безжалостным и расчётливым, для которого всё — сплошные интриги? Хм, ей бы хотелось посмотреть, осмелятся ли эти четыре старых мерзавца выдвинуть ещё какие-нибудь безумные идеи о семье Фэн!

Фэн Фэйян и его два брата обменялись удивленными взглядами, в их глазах читались крайнее потрясение, изумление и восхищение. Эта сестра действительно оправдала свою репутацию женщины, известной как в преступном, так и в законном мире! Ее непринужденная, но безупречная смелость и мудрость были неоспоримы!

Неудивительно, что отец так настаивал на этом; иметь такую сестру — это поистине... чудесно!

Фэн Цин широко улыбался, глядя на свою сияющую дочь, и счастье почти не отражалось на его лице.

«Откуда вы узнали, что это я?..» Мужчина был довольно красив, выглядел мечтательно и растерянно, совершенно не подозревая, что его действиями руководит Фэн Синле.

«Это всего лишь метод исключения, хм. Неужели ты думаешь, что есть секреты, которые остаются скрытыми навсегда? Ты слишком высокомерен! Ты понятия не имеешь о моих отношениях с Ци Юнькуаном, поэтому не поймешь, почему я не подозреваю четырех членов семьи Ци среди наших непосредственных подчиненных, а вот тебя я подозреваю!» Острый взгляд Фэн Синлея скользнул по четырем людям рядом с ним, и в их глазах мелькнуло облегчение. В этой ситуации они даже улыбались.

Ци Юнь Куан — третья дочь семьи Ци, главы четырёх главных семей. Поскольку она тоже любит одеваться как мужчина, после ссоры она и Фэн Син Ли подружились. В этом мире их дружба даже крепче, чем та, что была у неё с сёстрами! Эти четверо были близкими доверенными лицами Ци Юнь Куан в прошлом, но их участие в этом деле заставило Фэн Син Ли почувствовать, что что-то не так.

Фэн Синлее окинул взглядом всех мужчин и женщин в зале, полных зависти, и высокомерно усмехнулся: «Неужели я, почтенный правитель «Императора Подземного мира», должен обладать чем-то, чего не могу предвидеть или предсказать? Не слишком ли сильно вы меня недооцениваете!»

Император Подземного мира!

Всего за два коротких года он с легкостью разросся до таких размеров, что многие большие семьи содрогаются. Даже четыре крупнейшие семьи вынуждены терпеть его. Никто не знает, какие методы он использовал, известно лишь, что он безжалостен, беспощаден, хладнокровен и хитер.

Эта невероятно могущественная, тёмная звезда на самом деле... была замаскирована под женщину, настолько прекрасную, что она была нечеловечески красива?

Более того, император преступного мира Фэн Синле и глава семьи Фэн, могущественной преступной семьи, которую можно назвать королём, на самом деле... отец и дочь?

Боже мой! Может ли быть что-нибудь невероятнее? Это просто самая горячая новинка года!

Один камень поднимает тысячу волн; даже самый спокойный человек по-разному реагирует на слова Фэн Синле.

Ослепительный солнечный свет и голубое небо в Зале Видений сияли так ярко. Ее губы слегка изогнулись в улыбке, и ее слова потрясли всю комнату. В сочетании с ее подавляющим преимуществом, которое казалось игрой, это вызвало мурашки по коже у всех присутствующих.

Но в этот момент взгляд Фэн Синлея внезапно потускнел: «Я до сих пор не совсем понимаю, Тигр, зачем ты это сделал. У тебя много денег, и ты должен быть славой и богатством. Признаю, я даже когда-то верила тебе, поэтому мои сестры… Ты даже не принадлежишь к четырем главным семьям, так почему ты работал на них? Все мои сестры, включая меня, никогда в тебе не сомневались!»

«Босс, прости меня, я не хотел, но…» — мужчина, известный как «Тигр», отчаянно покачал головой, слезы текли по его лицу. — «Босс, ты потрясающий, такой сильный, становишься все сильнее с каждым шагом, ведя нас за собой. Но у каждого есть эгоистичные желания, и я не могу бросить Сяоюй! Глава семьи Фэн никогда не бросал тебя, Босс, поэтому я не могу бросить и свою единственную сестру. В этом мире нет ничего идеального, и ради Сяоюй я должен сделать выбор! Я знаю, что я не прав, и не жду, что ты меня простишь, Босс, но я все же хочу прояснить ситуацию».

«Ты самый могущественный лидер в мире, тот, за кем я готов следовать. Если существует загробная жизнь, я хочу следовать за тобой во всех её проявлениях, без сожалений. Прости, повторюсь, прости…»

Мужчина безмятежно улыбнулся и откинулся назад, но в одно мгновение его тело напряглось.

Фэн Синле испытывала смешанные чувства. Она понимала, что единственный способ заставить этих людей предать её — это угрожать им их семьями. Хотя она знала, что именно он причинил вред её сёстрам, она почувствовала внезапное облегчение, услышав от него слова: «Прости».

«Ваше Величество, штаб-квартира осталась без изменений, власть по-прежнему принадлежит Вам, и братьев, находящихся внизу, больше не трогали. Как Вы будете действовать, полностью зависит от Вас… Нам также следует обратиться к Третьему Молодому Господину…»

Следом за ними упали на землю остальные девять человек, понимая, что спасения нет. Поскольку они были убийцами, выполнявшими свою миссию с намерением умереть, у них, должно быть, были отравленные иглы, от которых невозможно было защититься. Если бы они хотели покончить жизнь самоубийством, даже профессиональные эксперты, возможно, не смогли бы их обезопасить.

Нахмурившись, Фэн Синле, испытывавший некоторую грусть из-за смерти этих людей, был озадачен и удивлен.

«Идти с третьим молодым господином? Может быть, с Юнь Куаном что-то случилось?»

«Вскоре после вашего инцидента Ци Юнькуан тоже бесследно исчез в результате другого происшествия. Хотя его тело так и не нашли, боюсь…» Увидев мрачное выражение лица своего второго брата, Фэн Синле снова погрузился в тревожные мысли!

«Вот это и есть... непредсказуемость жизни». После первоначального шока она сказала с горьким выражением лица, но на этом пути жизнь и смерть уже не были в её руках, поэтому неудивительно, что произошло нечто неожиданное.

«Сяо Ли, теперь, когда ты вернулась, больше ни о чём не беспокойся. В конце концов, ты девушка, и когда-нибудь выйдешь замуж. Если ты будешь продолжать так появляться на публике, никто не посмеет на тебе жениться! Оставь всё отцу и брату. Просто будь маленькой принцессой, а мы тебя защитим». Фэн Цин подошёл к сестре и нежно обнял её, чтобы утешить, не показывая никаких признаков опасности.

Хотя выступление Фэн Синле вызвало у него большую гордость, даже если бы она и предприняла какие-либо действия, с сыном семьи Фэн шутки плохи, не говоря уже о том, что он сам был экспертом в боевых искусствах.

«Выйти замуж?» Фэн Синле на мгновение растерялся, а затем с нетерпением поднял голову из нежных объятий отца: «Э-э, папа, ну, вообще-то я…»

Не успела она договорить, как ее накрыла волна тошноты, лицо ее смертельно побледнело. Она прикрыла рот рукой, оттолкнула Фэн Цин и, наклонившись, начала неудержимо рвать. Настойчивые крики рядом с ней становились все слабее и слабее; она смутно слышала возгласы «Доктор!» и так далее…

Она только что встала с постели и бросилась сюда, ее настроение резко менялось. Кроме того, интенсивная «физическая нагрузка», которую она только что выполнила, истощила ее силы. В этот момент у нее словно огонь в животе, от боли перед глазами потемнело, и она упала.

Когда она снова проснулась, уже был вечер.

Вернувшись на больничную койку, на которой она лежала, Фэн Синли открыла глаза и увидела четырех мужчин, расхаживающих вокруг ее кровати с совершенно растерянным видом, а также доктора Мэй, которая вдалеке возилась с бутылками и банками. Она также услышала какой-то разговор, от которого у нее чуть не дернулось лицо.

«Чей?» — раздался сердитый голос.

«Ага, сэр, это же ваше?» — недоуменно спросила женщина.

«Отец? Что за чушь ты несёшь? Не может быть!» В этот момент кроткий молодой господин выглядел встревоженным и растерянным.

«А, нет? Может быть, это Пятый Молодой Господин?» — внезапно поняла женщина.

«Доктор Мэй, вы должны это уточнить! Она наша сестра, а значит, дочь нашего отца!» — детское личико Пятого молодого господина тоже слегка исказилось.

«Но, похоже, хозяину она очень нравится…» Доктор Мэй, стоявшая спиной, не могла разглядеть на её лице никакого выражения.

«Доктор Мэй, вы хотите, чтобы вас бросили в море, чтобы покормить акул?» — холодный голос второго сына, который смотрел в землю, подперев голову подпоркой, был полон ярости.

«Нет, нет, нет, второй молодой господин, я знаю, это не господина, точно не господина! Но если это не господина и не молодой господина, то чье это?» Этот доктор — просто нечто!

"…………"

«Какая разница, чья это дочь! Как он смеет трогать мою драгоценную дочь, бросать её и даже бросать в море! Я разорву этого человека на куски или сменю имя на Фэн Цин!» Отец, Фэн Цин, наконец, взорвался от ярости, его холодное выражение лица исчезло, сменившись просто...

Трое сыновей тут же согласились.

«Верно! Папа, мы должны отомстить за мою сестру!»

«Как мог мужчина поднять руку на такую красавицу, как моя сестра? Держу пари, он — отвратительный тиран!»

«Он, наверное, даже идиот! Ему даже хорошая женщина, вроде моей сестры, не нужна!»

«Должно быть, он отвратительный человек; он хочет испортить все прекрасное, что видит».

«Ориентация на возможности также проблематична».

«Превосходно, превосходно, это должно быть стекло!»

"…………"

Никто не заметил Фэн Синле, который постепенно просыпался в постели. Каждый раз, когда он звал себя, он невольно думал о Лин Юйсян и пытался дотронуться до нее. При каждом таком движении на его лбу появлялась черная линия. После того как на лбу появилось целое множество черных линий, Фэн Синле наконец не выдержал и с громким хлопком выпрыгнул из постели!

«Заткнитесь все! Любого, кто посмеет еще раз оклеветать моего Юй Сяна, я сражусь с ним насмерть!»

"Сяо Ли, ты проснулся! Как ты себя чувствуешь? Тебе стало лучше?"

Трое ее старших братьев и отец быстро попытались успокоить ее, сделали массаж и утешили, столпившись у ее постели, чуть не доведя Фэн Синли до обморока.

Святая Мария, убей её! Она была неправа, ей не следовало признавать свою семью! Посмотрите, что случилось, с таким навязчивым братом и отцом, как она могла оставить их, ни о чём не беспокоясь!

«Юй Сян — уникальный и непревзойденный человек. Больше нельзя говорить о нем такие вещи!» — серьезно и беспомощно произнес Фэн Синле.

«Хорошо, хорошо, хорошо! Если Сяо Ли говорит, что это хорошо, значит, это хорошо!» — в один голос повторили четверо мужчин, не осознавая своей вопиющей лжи. Фэн Синле вспотел от холода, сердце бешено колотилось. Он гадал, как бы выглядела Лин Юйсян, если бы знала, как сильно ее тесть и шурин боятся ее жены.

Размышляя об этом и глядя на эти четыре лица, полные беспокойства и улыбок, я наконец не смог сдержать смех.

Переведя дух, Фэн Синле понял, что пора рассказать всю историю. Он улыбнулся и тут же выдал ошеломляющую новость: «Папа, братья, прежде чем я расскажу вам о своей ситуации, я должен сказать вам еще кое-что. С остальными сестрами тоже все в порядке. Они все живы и здоровы и скучают по отцу!»

«Что вы сказали!» — трое старших братьев удивленно переглянулись. Фэн Цин снова был ошеломлен, а затем его охватила радость от того, что он нашел потерянную вещь. Однако все они были людьми житейскими, поэтому лишь на мгновение замерли, прежде чем успокоиться и хором, с улыбкой, спросить.

«Сяо Ли, не говори только половину того, что думаешь, продолжай».

«Хе-хе, хорошо!» Фэн Синле почувствовал себя на несколько десятилетий моложе. Окруженный теплом отца и братьев, он одарил всех озорной улыбкой юной девушки. Увидев, как доктор Мэй с понимающей улыбкой выходит из комнаты, он в общих чертах рассказал о своем опыте и медленно, под недоверчивые взгляды собеседника, пересказал события того мира.

Она всегда отличалась красноречием, и после некоторой редактуры ей удалось в значительной степени опустить грустные истории и рассказать трогательные рассказы, которые оказались даже более удивительными, чем истории из книг.

Однако Фэн Цин и Фэн Фэйюй не были глупы. Даже если Фэн Синле не говорила, что в ней печального, они смутно чувствовали это по её словам. Поэтому никто из них не стал мудро спрашивать, а просто слушал, как сестра рассказывает историю, которая казалась такой же реальной, как «Тысяча и одна ночь», с ободряющими, благодарными, нежными и одобрительными улыбками.

Фэн Синлее говорила с огромной радостью, вспоминая бесчисленные истории, которые казались далеким воспоминанием. Тогда она поняла, что действительно пережила так много…

Он вспомнил свою первую встречу с Цинь Ханом, захватывающее бегство с Цин Ли от трехтысячной железной кавалерии, прошлое спасения Яо Тяньлиня в Маншане, решимость Лю Угэ у пруда, те очень теплые объятия, а также напряженную схватку во время их первой встречи.

Меня переполняют эмоции, и я глубоко вздыхаю.

Ночь пролетела быстро, и, к всеобщему удивлению и изумлению, Фэн Синле наконец завершил рассказ, оставив слушателей с чувством неудовлетворенности.

«Я никогда не представлял, что такой мир действительно существует. И я никогда не думал, что наша Сяо Ли станет героиней в этом мире», — воскликнул Фэн Фэйян.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel