Chapitre 34

«Сукин сын, у тебя язык сладкий!» — выплюнул Яо Чушунь, прислонившись к стойке, закурил сигарету и, сверкнув своими треугольными глазами, крикнул: «Иди, позови сюда Цзинь Эр!»

«Государь Гу, мой дядя наверху что-то обсуждает. Не могли бы вы немного подождать?» Молодой человек был почтителен, но в его глазах не было особого почтения. «Присаживайтесь. Я сейчас принесу вам чаю…»

Яо Чушунь был явно крайне недоволен. Он сердито посмотрел на официанта и крикнул наверх: «Цзинь Эр, Цзинь Чанфа, сукин сын, спускайтесь сюда!»

Спустя мгновение на лестнице послышались шаги.

С верхнего этажа спустился мужчина лет пятидесяти, одетый просто. С улыбкой на лице он увидел Яо Чушуня и поприветствовал его салютом в виде кулаков и ладоней, вежливо сказав: «По вашему голосу я понял, что это вы, господин Гу. Прошу прощения за то, что не поприветствовал вас должным образом!»

«Прекрати нести чушь!» Яо Чушунь не собирался подбирать слова. Он подтащил стул к прилавку, затянулся сигаретой и крикнул: «У вас конец, да? Похоже, ваш магазин продадут…»

Не успел он договорить, как выражение лица Яо Чушуня изменилось, он резко встал, сердито посмотрел на мужчину, который следовал за Цзинь Чанфа вниз по лестнице, и выругался: «Что за чертовщина! Почему ты не в своей маленькой яме? Что ты здесь делаешь, копаешь яму?»

Кого еще, кроме Цзоу Минюаня, Яо Чушунь мог бы считать настолько неприятным?

Иногда Сюй Чжэнъян задавался вопросом, не был бы ли он Яо Чушунем, и не убил бы ли он Цзоу Минюаня. Но, поразмыслив, он понял, что это вполне объяснимо. В конце концов, прошло семь или восемь лет с тех пор, как он узнал правду. Хотя ненависть всё ещё глубоко укоренилась, в нём больше не было того буйного нрава, который мог привести к приступам ярости.

Большинство людей в этом мире такие, правда?

Более того, Цзоу Минюань богат и влиятелен, в то время как Яо Чушунь давно утратил слишком много преимуществ из-за своего расточительного образа жизни. Его физическое здоровье, психическое состояние и межличностные отношения пришли в упадок, и он давно утратил свой боевой дух.

Ненависть и месть — это две разные вещи.

Возможно, Яо Чушунь всегда думал, что заставить другую сторону прожить жизнь в невыносимых страданиях — лучший способ выплеснуть свою ненависть? К сожалению... на это способны лишь очень немногие; большинство просто используют это как оправдание собственной трусости.

"Мусор!"

Как обычно, Цзоу Минюань презрительно взглянул на Яо Чушуня. Затем он увидел Сюй Чжэнъяна, молодого человека, который избил его за плевок, стоящего у прилавка с прищуренными глазами и спокойным выражением лица.

Сюй Чжэнъян спокойно улыбался, глаза его были полузакрыты. Одна рука была в кармане, другая держала только что зажженную сигарету, большой палец слегка касался пряжки ремня. Он небрежно выдохнул дым, на губах играла легкая улыбка, и вежливо поздоровался: «Здравствуйте, менеджер Цзоу!»

«Ты…» Лицо Цзоу Минюаня помрачнело. Он сделал три шага к Сюй Чжэнъяну, затем остановился, указал на него и сердито сказал: «Ты, ты подожди, ты подожди…»

«Берегите себя!» — Сюй Чжэнъян слегка улыбнулся, seemingly oblivious to the threat in the other way of words.

Для Сюй Чжэнъяна подобные угрозы были совершенно ребяческими. В конфликтах один на один те, кто произносит фразы вроде «Подожди-ка, увидишь», обычно трусы, просто пытающиеся сохранить лицо. Кроме того, поведение Цзоу Минюаня уже выдало его истинные намерения.

Представьте, что кто-то в ярости направляется к Сюй Чжэнъяну; очевидно, что он вот-вот бросится вперед и поднимет кулак или пнет его.

Однако, сделав три быстрых шага, Цзоу Минюань понял, что Сюй Чжэнъян не сдвинулся с места, не проявляя ни малейшего страха, или, скорее, совершенно не воспринимая его внушительные манеры всерьез. Затем он отступил. Неужели Сюй Чжэнъян его боится?

Возможно, это просто воспитанные люди, которые предпочитают слова кулакам? Сюй Чжэнъян самоиронично усмехнулся.

Том второй, глава 47: Доверие требует обоснования

Атмосфера несколько накалилась. Цзоу Минюань, казалось, понял, что его поведение было несколько неловким. Если он сейчас же уйдет, разве это не докажет, что он боится этого молодого человека? А если не уйдет… ему действительно хотелось прямо сейчас позвать каких-нибудь головорезов, чтобы хорошенько избить Сюй Чжэнъяна, этого внезапно появившегося мальчишку.

«А, что это такое?» — Цзинь Чанфа, заметив, что обстановка накаляется, быстро вмешался, чтобы сгладить ситуацию, сказав: «Менеджер Цзоу и этот молодой человек затаили обиду?»

Яо Чушунь перебил: «Цзинь Эр, какого черта ты тусуешься с этим ублюдком?»

«Хе-хе, господин Гу, вы надо мной издеваетесь». Цзинь Чанфа ничуть не рассердился и рассмеялся: «Бизнес идёт на спад, и магазин нужно передать другому владельцу. Сейчас я разговариваю с управляющим Цзоу о продаже ему магазина».

«Чепуха! Он же сам разорил вас, не так ли? Как вы можете быть такими бесхребетными?» — выругался и парировал Яо Чушунь, затем махнул рукой и сказал: «Я пришел к вам сегодня, чтобы забрать ваш магазин. Назовите свою цену».

«Мастер Гу, пожалуйста, не говорите таких обидных вещей». Глаза Цзинь Чанфа загорелись.

«Что? Ты мне не веришь?» — Яо Чушунь сердито посмотрел на него.

Цзоу Минюань усмехнулся, затем наклонил голову и с презрением посмотрел на Яо Чушуня, словно наблюдая за пантомимой. Он молчал, думая, как покажет себя Яо Чушунь. В антикварном бизнесе города Фухэ кто не знал «Тяньбаочжай» Цзоу Минюаня? Оглядев весь антикварный рынок, можно было заметить, что, за исключением тех крошечных лавок, на которые Цзоу Минюань смотрел свысока, он вытеснил все остальные, едва существующие, разорившиеся лавки.

В антикварном магазине «Гу Сян Сюань» царила тишина и покой.

Сигарета Сюй Чжэнъяна догорела. Он вытряхнул окурок через открытую дверь, засунул руки в карманы и небрежно расхаживал вокруг прилавка.

Цзинь Чанфа задумчиво нахмурился, время от времени поглядывая на Яо Чушуня. Было ясно, что он не совсем верил в способность Яо Чушуня захватить его лавку. Спустя некоторое время Цзинь Чанфа неожиданно поднял один палец, с нерешительным видом произнес: «Восемьсот тысяч!»

«Сукин сын, 800 000 хватит, чтобы купить весь этот хлам!» — сердито прорычал Яо Чушунь.

«Теперь, когда мы взяли магазин под своё управление, мы, конечно же, оставим вам всё».

Яо Чушунь на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, но сначала мне нужно взглянуть на товары».

«Ты мне не доверяешь, Ким Чен Ир?»

«Черт возьми!» — выругался Яо Чушунь, закатил свои треугольные глаза и махнул рукой, говоря: «Тогда решено!»

Цзоу Минюань внезапно взревел от ярости: «Цзинь Эр, ты продал мне это за миллион... ты, чертов обманул меня?»

Цзинь Чанфа повернул голову и рассмеялся: «Я был бы рад выбросить 200 000 юаней, управляющий Цзоу, этот магазин... теперь всё ещё мой, верно?»

"Хе-хе..." — усмехнулся Цзоу Минюань, кивая и говоря: "Хорошо, хорошо, очень хорошо..." Произнося эти слова, Цзоу Минюань поднял ногу и вышел, повернув голову и свирепо посмотрев на Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян прищурился, выражение его лица было спокойным и непоколебимым, казалось, его совсем не волновало то, что только что сказал человек внутри.

Как только Цзоу Минюань вышел из магазина, Сюй Чжэнъян вдруг спокойно произнес: «Управляющий Цзоу…»

Цзоу Минъюань обернулся.

«Этот магазин открыли я и мастер Гу... Меня зовут Сюй Чжэнъян!»

Цзоу Минюань холодно фыркнул и вышел, не оглядываясь.

«Эй, неужели твое имя, Сюй Чжэнъян, делает тебя таким высокомерным? Ты что, настолько знаменит?» — презрительно заметил Яо Чушунь.

Сюй Чжэнъян пожал плечами и рассмеялся: «Кажется, он забыл мое имя, поэтому я просто напомнил ему. В игре имя необходимо, верно?»

Яо Чушунь и Цзинь Чанфа были ошеломлены. Что означало это заявление?

Логика Сюй Чжэнъяна была довольно проста: во-первых, запугать Цзоу Минюаня. Что если этот парень соберет кучу головорезов, чтобы напасть на него и Яо Чушуня? Разве их просто не изобьют ни за что? Будучи всего лишь клерком, он не мог носить с собой небесных воинов. Если он займет такую жесткую позицию, Цзоу Минюаня в первую очередь будет волновать, кто этот молодой человек, почему он так высокомерен и может ли он позволить себе его оскорбить.

«Брат Сюй…» Цзинь Чанфа шагнул вперед, протянул руку и с улыбкой сказал: «Меня зовут Цзинь Чанфа. Могу я узнать, где вы, молодой человек, сколотили свое состояние?»

«Здравствуйте, господин Цзинь, я всего лишь фермер, который обрабатывает землю». Сюй Чжэнъян улыбнулся и пожал руку Цзинь Чанфа.

Цзинь Чанфа на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Брат Сюй слишком скромен». Говоря это, Цзинь Чанфа повернул голову и с недоумением посмотрел на Яо Чушуня, словно задавая ему вопрос.

Яо Чушунь закатил треугольные глаза, взглянул на нефритовые и антикварные предметы за стеклянными рамами на прилавке, поднял правую руку и несколько раз провел указательным и средним пальцами вверх и вниз.

Цзинь Чанфа, внезапно осознав происходящее, кивнул, затем с недоверием посмотрел на Сюй Чжэнъяна, снова взял его за руку и сказал: «Прошу прощения, я действительно не осознавал вашего величия! Брат Сюй, вы действительно молодой герой…»

«Вы слишком добры». Сюй Чжэнъян был совершенно озадачен, но выражение его лица оставалось спокойным и смиренным.

«Мастер Гу, я действительно вами очень восхищаюсь…» — Цзинь Чанфа повернулся к Яо Чушуню с восхищенным лицом и, горько усмехнувшись, сказал: «Если бы у меня был такой друг, как брат Сюй, меня бы Цзоу Минюань так не вытеснил, вздох». При этом он подмигнул Яо Чушуню.

Яо Чушунь, естественно, понял, что он имеет в виду, и, крайне аморально выплюнув слюну, проклял всех и сказал: «Кем себя возомнил отец Цзоу Минюаня? Чжэнъян от него не пострадает, не волнуйся».

Сюй Чжэнъян, естественно, понял смысл этих слов, улыбнулся и промолчал.

Цзинь Чанфа почувствовал некоторое смущение, мысленно ворча про себя, почему Яо Чушунь сказал это перед всеми. «Я просто хотел вежливо напомнить вам», — подумал он. Но вслух он произнес: «Я не это имел в виду. Я просто напомнил вам, мастер Гу, чтобы вы были осторожны с Цзоу Минюанем в будущем. Он способен на любые коварные замыслы, и он совершил немало подлых поступков…»

«Только такой трус, как ты, мог так сильно сжать себе яички!» — выругался Яо Чушунь.

«Ладно, ладно, разве власти твоего дедушки Гу недостаточно?» — Цзинь Чанфа, смущенный выговором Яо Чушуня, поспешно сказал: «Дедушка Гу, давай не будем ходить вокруг да около, даже братьям следует четко сводить счеты…»

«Сукин сын, ты боишься, что я не дам тебе денег?» — перебил Яо Чушунь Цзинь Чанфа, добавив: «Я принесу тебе чек сегодня днем. Ах да, давай сегодня же оформим лицензию на ведение бизнеса и переоформим право собственности, поскорее!»

«Хорошо, господин Гу, вы очень щедры!» — с улыбкой объяснил Цзинь Чанфа. — «Я действительно очень хочу вернуться в свой родной город. Я не хочу оставаться в городе Фухэ ни на день дольше. О, господин Гу, мой племянник — честный человек. Он работает у меня уже два года и довольно опытен в этой сфере. Что вы думаете…»

«Оставайся!» — великодушно махнул рукой Яо Чушунь.

Молодой человек неоднократно благодарил его и с благодарностью смотрел на Цзинь Чанфа.

После ухода от Гу Сян Сюаня Сюй Чжэнъян молчал, сохраняя несколько отстраненное и сдержанное поведение.

Мотоцикл был припаркован под навесом у входа на антикварный рынок. Сюй Чжэнъян подошел, сел на мотоцикл, затем повернулся к Яо Чушуню, на лице которого читалось легкое беспокойство, и улыбнулся: «Мастер Гу, о чем вы думаете?»

«Ничего страшного». Яо Чушунь покачал головой.

«Денег не хватает?»

"хороший."

"О..." Сюй Чжэнъян кивнул, снял наклонную скобу, вставил ключ и небрежно сказал: "Хорошо, тогда давайте сделаем так, как договорились раньше. Я внесу 200 000, а ты можешь покрыть остальное. Ах да, кстати, разве ты не говорил, что мои вещи стоят 2 миллиона? Обналичь!"

И действительно, когда Яо Чушунь увидел в доме Сюй Чжэнъяна глиняные кувшины, тарелки и миски, завернутые в хлопчатобумажные рулоны, он был потрясен. Тщательно осмотрев каждый предмет, он выбрал несколько действительно высококачественных антикварных изделий. Затем он похлопал Сюй Чжэнъяна по плечу и предложил два миллиона.

Яо Чушунь, который никогда не лгал по таким вопросам, не знал, что Сюй Чжэнъян судил о джентльмене по своим собственным, мелочным меркам.

Неудивительно, что Сюй Чжэнъян был осторожен и подозрительн, ведь он не был особо знаком с Яо Чушунем. Но именно эта подозрительность привела Сюй Чжэнъяна к открытию его необычайной способности читать мысли людей в уезде Цысянь, и в то же время он еще больше убедился в том, что Яо Чушунь — человек, заслуживающий доверия.

Сюй Чжэнъян откровенно признался, что, обнаружив в себе способность читать мысли, всерьез задумался о том, чтобы никогда не использовать свои сверхъестественные способности для проникновения во внутренний мир людей, которым он доверял, поскольку это было бы шпионажем и неуважением. Например… собственной семьи.

У каждого есть свои маленькие секреты и личная жизнь, и это следует уважать.

Поэтому Сюй Чжэнъян считал, что при обычных обстоятельствах такая умственная нагрузка совершенно излишняя. В конце концов, у него не было ни времени, ни желания пытаться понять, о чём думает человек, просто увидев его на улице.

«Чжэнъян, откуда ты вдруг взял столько денег?» — с трудом спросила Яо Чушунь. — «Я занял два миллиона у Чжэн Жунхуа, думая, что тебе этого хватит, но я никак не ожидал, что Гусянсюань Цзинь Чанфа переедет… В любом случае, мы собираемся открыть магазин вместе, верно? Ты можешь пока оставить свои вещи в магазине, чтобы он продолжал работать, а деньги я дам тебе после продажи».

"Возьми его еще раз."

«Сукин сын, у тебя вообще лицо осталось?» — взревел Яо Чушунь.

Сюй Чжэнъян не рассердился. Он улыбнулся и сказал: «Давай сначала продадим эти хорошие вещи Чжэн Жунхуа. Вообще-то, я не хотел этого делать, но мне срочно нужны деньги. Моя сестра через несколько дней уезжает в Пекин…»

"Что? Разве твоя сестра не учится в школе? Зачем ей столько денег?"

«Ну, есть некоторые хлопоты. Я думаю сначала подготовить немного денег, чтобы быть спокойным, когда придёт время». Сюй Чжэнъян почесал затылок. В глубине души он понимал, что не всё можно решить деньгами, но без образования, опыта общения с людьми в большом городе он действительно не мог придумать никакого способа. В любом случае, сначала он подготовит деньги. Лучше иметь хоть какие-то, чем не иметь ни копейки.

Яо Чушунь, ничего не понимая, мог лишь кивнуть и сказать: «Тогда давай вместе сходим к Чжэн Жунхуа, и ты тоже сможешь с ним познакомиться…»

«Нет, мне нужно кое-что сделать. Иди.»

«Встретимся здесь сегодня днем?»

«Просто продолжай свою работу. Я тебе доверяю. Как только все будет улажено, просто приезжай ко мне за товаром». Сюй Чжэнъян улыбнулся и помахал рукой, завел машину и развернулся, чтобы уехать.

«Эй, мы открываем магазин, как ты можешь мне так доверять?» — Яо Чушунь остановил Сюй Чжэнъяна, чувствуя себя немного неловко. Вот это шутка!

«Не волнуйся, разве я стал бы сотрудничать с тобой в открытии магазина, если бы не доверял тебе?» — улыбнулся Сюй Чжэнъян, оттолкнул Яо Чушуня, переключил передачу и поехал к выходу с рынка. Он подумал про себя: «Впечатлит ли Яо Чушуня этим поступком? Когда он пойдет за товаром, мне придется снова выяснять его намерения. Не хочу, чтобы у этого старого негодяя вдруг появились какие-то скрытые мотивы!»

Яо Чушунь крикнул сзади: «Чем ты занят?»

Когда мотоцикл подъехал к входу на рынок, машины въезжали и выезжали, поэтому Сюй Чжэнъян ненадолго затормозил, обернулся и с улыбкой сказал: «Давай купим несколько книг для чтения…»

Яо Чушунь почесал затылок, не понимая, почему Сюй Чжэнъян так спешит купить книги, пренебрегая даже своими делами.

Он не боится, что я присвою все деньги себе?

Глупый мальчик!

Том второй, глава 48: В семье фермера есть «ученый»

Около полудня прошёл небольшой дождь, а во второй половине дня погода значительно похолодала.

Виноградные лозы, вьющиеся и обвивающие шпалеру во внутреннем дворике, пышные и утопающие в зелени, а грозди пурпурно-коричневых ягод отражают солнечный свет, пробивающийся сквозь листья, что делает их еще более прозрачными и привлекательными.

Под виноградной шпалерой земля под красным кирпичом оставалась влажной, местами в углублениях виднелись небольшие блестящие лужицы воды.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497