Chapitre 54

«Нет, совсем нет», — ответил Яо Чушунь с улыбкой и покачиванием головы. Несколько дней назад Цзоу Минюань каждый день посылал людей, чтобы те создавали проблемы, надеясь разрушить бизнес Гу Сянсюаня. Неожиданно Яо Чушунь перевернул ситуацию в свою пользу. Он стоял у двери и болтал с этими смутьянами, используя отраслевой жаргон и преувеличивая, смешивая правду и ложь. Благодаря своим знаниям в области антиквариата и репутации в отрасли, ему удалось заманить смутьянов в свой разговор, создав впечатление, что Гу Сянсюань процветает и живет в достатке.

«В последние несколько дней антиквариат в магазине продается очень хорошо. Угадайте, что? Все ваши десяток антикварных предметов проданы, и несколько прекрасных образцов древнего нефрита, которые Цзинь Эр хранил в магазине, тоже проданы…»

«Это же здорово!» — удивленно воскликнул Сюй Чжэнъян.

Яо Чушунь сказал: «Честно говоря, хороший бизнес — это действительно хорошо. Мы продали почти два миллиона всего за несколько дней... Даже в Тяньбаочжай такого успеха нет. А если мы только тратим деньги и ничего не зарабатываем, это нехорошо».

"Хм?" — нахмурившись, нахмурился Сюй Чжэнъян, словно почувствовав неладное, и спросил: "Его нет в наличии?"

«Хм, ничего стоящего нам предложить не можем». Яо Чушунь кивнул и сказал: «Чжэнъян, как у тебя дела в последнее время? Поторопись и принеси что-нибудь! Этот антикварный магазин не сможет функционировать без чего-либо стоящего. Если кто-то сумеет нас перехитрить, магазин не сможет остаться на плаву…»

Сюй Чжэнъян нахмурился, немного подумал, а затем сказал: «Я свяжусь с ними в ближайшие несколько дней».

«Чем скорее, тем лучше». Яо Чушунь кивнул и с некоторой тревогой сказал: «Чжэнъян, ты думаешь... что если кто-то специально придет и купит наши товары, а потом дождется, пока у нас не закончатся лучшие позиции, прежде чем прийти к нам домой и заманить нас в ловушку?»

«Мастер Гу, вы слишком много об этом думаете. Думаю, вам не о чем беспокоиться. Это всего лишь генерал». Сюй Чжэнъян махнул рукой с улыбкой и сказал: «Если Цзоу Минюань готов потратить деньги, чтобы мы заработали, мы будем более чем счастливы. Что касается генерала, который придет к нам, тут еще проще сказать. Просто скажите ему, что в магазине есть только эти вещи, и пока ничего подходящего нет. Берите или нет».

«Так не пойдёт», — покачал головой Яо Чушунь и сказал: «Если к нам каждый день приходят один-два важных человека, даже если они ничего не покупают, нам нужно, чтобы у нас было что-то презентабельное для них. В противном случае, репутация нашего магазина будет испорчена за несколько дней».

Сюй Чжэнъян нахмурился и задумался. Он ничего не знал об этой отрасли и совершенно не понимал всех её тонкостей.

Яо Чушунь продолжил: «На самом деле, эта работа сводится к привлечению влиятельных людей. Их не так уж много. Они дружат с Цзоу Минюанем уже много лет… А в последние несколько дней в магазин за антиквариатом приходят только новички. Сначала я не обращал на это особого внимания, думая, что дела идут хорошо и всё только начинает налаживаться. Почему бы мне не воспользоваться этим? Но сегодня утром, чем больше я об этом думал, тем больше меня охватывало беспокойство. Всё, что нам осталось предложить, — это шкатулка из железного дерева и сияющая жемчужина».

«О. Осталось еще два вопроса, которые нужно решить».

«А что, если кто-нибудь придет купить это сегодня?» — спросил Яо Чушунь.

«Немного поднимите цену, скажем, на миллион, если нужно сто тысяч, и пусть часть покупателей понесет убытки».

«Если они хотят увидеть фарфор или нефрит...»

Сюй Чжэнъян немного подумал и сказал: «Хорошо, я принесу тебе несколько завтра».

"Правда?" — лицо Яо Чушуня озарилось удивлением.

«Хм». Сюй Чжэнъян кивнул. Он был уверен в этом. В нескольких местах еще оставались нераскопанные глиняные кувшины, так что это были практически готовые предметы. «Однако я не уверен, что эти предметы пригодны для демонстрации».

Глаза Яо Чушуня потемнели, и он сказал: «Давайте сначала покончим с этим. Нам не хватает фарфора».

«Хм, посмотрю, смогу ли достать ещё. Не спите сегодня ночью, наймите машину и надёжного человека и ждите моего звонка».

«Хорошо». Яо Чушунь тут же кивнул.

«На этом пока всё. Спускайся вниз. Я мало что знаю и не знаю, что сказать родителям. А ты спускайся и поговори с ними ещё. Ах да, и расскажи им о деньгах, которые ты заработал за последние несколько дней…»

«Ты, сукин сын, пытаешься выпендриться перед родителями». Теперь, когда Яо Чушунь лучше понял ситуацию, он говорил гораздо более непринужденно.

«Чепуха! Всё это делается, чтобы угодить двум старейшинам!» — рассмеялся Сюй Чжэнъян.

Они вдвоем спустились вниз с улыбками на лицах.

только……

Внешне они выглядели расслабленными, но на самом деле оба испытывали смутное беспокойство.

Яо Чушунь всё ещё беспокоился, что кто-то саботирует ситуацию, и что если что-то не так, то определённо что-то неладно; Сюй Чжэнъян, помимо этого, испытывал странное беспокойство, словно ему казалось, что за ним кто-то наблюдает.

Это его крайне расстроило!

Как и в случае с тем, когда Цзян Лань подробно рассказала ему о своей ситуации и о своей семье в столице, Сюй Чжэнъян почувствовал, что его личная безопасность и безопасность его семьи находятся под угрозой.

Когда они спустились вниз, Цзинь Цимин, демонстрируя пожилой паре пару кристально чистых нефритовых подвесок, живо рассказывал об их происхождении. Он также воспользовался случаем, чтобы польстить Юань Суцинь, сказав, что эти нефритовые подвески, когда-то принадлежавшие принцессе предыдущей династии, идеально подойдут ей, тётя. Он добавил, что обязательно попросит брата Чжэнъяна купить их ей позже — нет, они изначально принадлежали брату Чжэнъяну, поэтому он может подарить их ей…

Юань Суцинь была вне себя от радости, а Сюй Нэн, стоявший в стороне, тоже глупо улыбался, поддавшись уговорам Цзинь Цимина.

Сюй Чжэнъян рассмеялся и несколько раз отругал Цзинь Цимина, а затем сказал его родителям, что попросит мастера Гу, Яо Чушуня, объяснить им текущую ситуацию в их магазине, какую прибыль они получают в антикварной индустрии, откуда она берется и так далее.

Главной заботой пожилой пары, конечно же, было то, сколько денег сможет заработать магазин их сына. Поэтому они тут же отбросили свое любопытство по поводу антиквариата и нефрита, снова сели за свой круглый стол и внимательно слушали, как Яо Чушунь простым и понятным образом объяснял им принципы работы антикварного магазина. Поняли они это или нет, но пока они слышали о зарабатывании денег, этого было достаточно.

Они непринужденно болтали, когда дверь магазина распахнулась, и внутрь вошли два человека, разговаривая на ходу.

«Босс Цзоу, вы не нашли ничего, что мне понравилось бы в Тяньбаочжай, у вас здесь что-нибудь есть?» — с улыбкой спросил полный, лысеющий, седовласый мужчина.

«Господин Гу, что вы говорите? Это магазин, который недавно открыл мастер Гу, Яо Чушунь. Судя по репутации мастера Гу, вы можете поверить, что в его магазине хранятся редкие сокровища! Пара сине-белых ваз с драконом и фениксом, украшенных свитками лотоса, которые в прошлый раз купил господин Чжэн из группы компаний «Жунхуа», были изготовлены мастером Гу».

Следом за мужчиной средних лет шел не кто иной, как Цзоу Минюань, владелец Тяньбаочжай.

«Мастер Гу? Яо Чушунь? Он уже много лет не на виду… Вы, босс Цзоу, превзошли его. Я скорее поверю вам, чем ему». Лысый мужчина усмехнулся, а затем, словно только что увидев Яо Чушуня, удивленно посмотрел на него, протянул правую руку и подошел, извиняясь: «О, боже мой, мастер Гу, как давно мы не виделись».

Если бы этого человека там не было, первой реакцией Яо Чушуня при виде Цзоу Минюаня был бы поток ругательств. Однако, поскольку этот человек присутствовал, Яо Чушуню, естественно, пришлось сдержаться. Он свирепо посмотрел на Цзоу Минюаня, затем, словно не услышав слов лысого, вежливо протянул руку для рукопожатия и, улыбнувшись, сказал: «Старый Гу, давно не виделись».

Сюй Чжэнъян сидел перед круглым столом, прищурив глаза, и спокойно наблюдал за происходящим, даже не глядя на Цзоу Минюаня.

Это сильно обескуражило Цзоу Минюаня, который намеревался изобразить невозмутимое выражение лица перед Сюй Чжэнъяном. Он шагнул вперед с холодной улыбкой и сказал: «Мастер Гу, я отложил в сторону прошлые обиды и представил вам президента Гу. Покажите президенту Гу лучшие товары из вашей лавки!»

«Да-да, господин Гу, вы ничего от меня не скроете. На этот раз я куплю кое-что хорошее и поеду в Минган».

Том 2, Гун Цао, Глава 70: Кто-то хочет сорвать мероприятие

Проще говоря, на антикварном рынке города Фухэ десятки антикварных магазинов всех размеров. В каком бы магазине это ни был магазин, всегда найдутся несколько сокровищ, которые являются его главными сокровищами, и всегда найдется какой-нибудь предмет, который будет продан за астрономическую цену, даже если на самом деле он столько не стоит, по крайней мере, это будет уникальный экземпляр.

Разумеется, товары должны быть подлинными.

Как правило, самые ценные антиквариат очень трудно продать, но ни один магазин не спешит, а некоторые даже намеренно их хранят.

Когда дело доходит до покупки и коллекционирования антиквариата, число истинных ценителей по-прежнему довольно невелико. Особенно мало тех, кто действительно покупает только редкие и ценные предметы. В конце концов, это не то, чем можно позволить себе заниматься, имея немного денег. На самом деле, антикварные магазины в основном торгуют обычным антиквариатом, который покупают те, кто ценит сентиментальность, желая получить его в подарок или просто для украшения дома. Некоторые люди с более утонченным вкусом могут приобрести пару обычных антикварных предметов, чтобы выставить их дома напоказ.

В отличие от других антикварных магазинов, владельцем Gu Xiang Xuan является Яо Чушунь, которого когда-то называли «Мастер Гу»!

В его магазине обязательно должны были быть товары, превосходящие по качеству экспонаты других антикварных лавок. Крупные клиенты даже не взглянули бы на так называемые «жемчужины» обычных антикварных магазинов. С открытием «Гу Сян Сюань» мастер Гу вернулся на сцену. Хотя его магазин был небольшим, в отрасли его уже поставили на один уровень с «Тянь Бао Чжай».

В принципе, любой, кто давно работает в этой индустрии, знает о репутации Яо Чушуня в те времена и еще лучше осведомлен о неприязни между ним и Цзоу Минюанем, владельцем Тяньбаочжай.

Так считают не только другие; мастер Гу, Яо Чушунь, также видит своего Гу Сян Сюаня именно так.

Его целью было свержение Тяньбаочжая, хотя он и понимал, что с учетом текущих рыночных условий и его собственных сил это будет долгий и трудный процесс. Тем не менее, он питал большие амбиции и позиционировал своего Гусянсюаня как равного Тяньбаочжаю.

Потому что его зовут Яо Чушунь, ранее известный как Гу Е.

Главное отличие элитного антикварного магазина, такого как «Тяньбаочжай», от более мелких заключается в том, что этим магазинам нужны по-настоящему известные личности в мире антиквариата в качестве клиентов. Если использовать несколько неуместную аналогию, это как возвращение к простоте, как старомодный антикварный магазин, который может три года не открываться, а затем три года жить за счет своих клиентов. Конечно, у магазинов такого уровня гораздо больше индивидуальных клиентов, чем у обычных антикварных магазинов.

Как говорится, «самое высокое дерево в лесу первым падает от сильного ветра». Чем выше человек находится на высоте, тем больше давление на него по сравнению с теми, кто находится ниже.

Этот принцип применим к любой отрасли.

Небольшие антикварные магазины могут махнуть рукой крупным покупателям и сказать: «У меня в магазине нет ничего хорошего, пожалуйста, уходите…» Они не боятся потерять клиентов или испортить свою репутацию. Кажется, они совсем сдались. Но это правда. В конце концов, если у вас нет ничего хорошего, никакие лестные слова не помогут.

Но антикварные магазины вроде Тяньбаочжай этого сделать не могут. По крайней мере, нужно сказать, что вы попытаетесь связаться с кем-нибудь и поискать что-нибудь...

Потому что один или два раза вам может не удаться удовлетворить этих немногих людей. Три или четыре раза...

В таком случае ваш магазин столкнется с участью, которая скажется на принципе «чем выше ты поднимаешься, тем больнее падаешь».

Мастер Гу, Яо Чушунь, не мог позволить себе потерять лицо, и Цзоу Минюань это тоже понимал.

Поэтому Цзоу Минюань разработал план по скупке почти всех ценных антиквариатов в Гусянсюане, особенно фарфора, который был полностью распродан, оставив Гусянсюань Яо Чушуня без ничего, кроме нефрита. Первоначально он поручил нескольким людям устроить беспорядки в Гусянсюане, но его истинной целью было не сорвать бизнес, а проверить истинную силу Гусянсюаня. Как только он примерно понял, что Яо Чушунь не привёз с собой много ценных антиквариатов после захвата Гусянсюаня, Цзоу Минюань начал свою операцию. Он организовал скупку антиквариата в Гусянсюане, одновременно связываясь с влиятельными лицами, чтобы те выбирали антиквариат в Гусянсюане в подходящее время, тем самым нанося ущерб репутации Яо Чушуаня, а также репутации Гусянсюаня и Яо Чушуаня.

Даже большинство коллекционеров антиквариата не стали бы намеренно совершать подобный подлый поступок, но Цзоу Минюань лишь внешне продвигал Яо Чушуня, как будто отбрасывая прошлые обиды и помогая своему господину расширить репутацию Гусянсюаня.

Это лишь вызывает восхищение его выдержкой и великодушием.

Узнав о возвращении к общественной жизни бывшего мастера антиквариата Яо Чушуня, известные коллекционеры антиквариата, несомненно, не смогут сдержать своего любопытства и, естественно, приедут к нему через несколько дней.

Цзоу Минюань был проницательным и расчетливым человеком, который не действовал без выгоды. Он определенно не стал бы делать ничего подобного только для того, чтобы подорвать репутацию и доверие Яо Чушуня. Антиквариат в Гу Сян Сюань изначально продавался по низкой цене — это была ошибка, допущенная Яо Чушунем вначале. Антикварный бизнес, в отличие от других отраслей, не предполагает ценовых войн или взаимоисключающей конкуренции. Поэтому, приблизительно определив цены на антиквариат в Гу Сян Сюань, Цзоу Минюань смог купить его, не понеся убытков.

Помимо этого, у Цзоу Минюаня была ещё одна цель: выяснить, где находится цепочка поставок Яо Чушуня и насколько сильна её производственная мощность. Затем... он попытается всеми средствами взять её под свой контроль.

Таким образом, Цзоу Минюань, всегда тщательно обдумывающий все детали, смог выделиться в античном мире города Фухэ и стать совершенно уникальным лидером.

Однако сегодняшний господин Гу, Гу Сифан, на самом деле является близким другом Цзоу Минюаня, и он здесь, чтобы опозорить господина Гу, Яо Чушуня.

Никто не дурак; это видно по глазам и выражению лица Гу Сифан.

Но гости есть гости, и нельзя просто так им отказать; это лишь создаст впечатление вашей вины.

Яо Чушунь внутренне страдал и размышлял, как с этим справиться, но внешне он улыбнулся и пригласил Гу Сифан сесть за круглый стол, а Цзинь Цимина попросил заварить чай и налить воды, однако проигнорировал Цзоу Минюаня.

Достаточно того, что они не накричали на них и не послали куда подальше.

Изначально Яо Чушунь планировал представить Сюй Чжэнъяна, но, увидев, как тот беззаботно болтает с родителями, seemingly oblivious to the situation, он отказался от этой идеи. К тому же, представление Сюй Чжэнъяна только вызвало бы еще большее презрение и смех у Гу Сифан. В конце концов, для человека с репутацией и возрастом Яо Чушуня сотрудничество с таким молодым человеком в магазине было бы действительно посмешищем.

Гу Сифан пришел, чтобы убрать все лишнее. Поэтому, конечно же, он не стал тратить время на пустую болтовню. Обменявшись несколькими неискренними любезностями, он сказал: «Господин Гу, достаньте сокровища из вашей лавки, дайте мне посмотреть…»

«Тогда пойдемте внутрь…» Мастер Гу Яо Чушунь, притворившись спокойным, пригласил Гу Сифан поговорить во внутренней комнате. Он также крикнул: «Сяо Цзинь, принеси нам нашу уникальную шкатулку из грушевого дерева эпохи ранней династии Мин. Ах, и принеси нам еще и эту сияющую жемчужину».

Гу Сифан улыбнулась и пригласила Цзоу Минюаня войти вместе с ней. Яо Чушунь выглядел недовольным, но ничего не сказал.

Все трое вошли во внутреннюю комнату. Яо Чушунь уже собирался повернуться и закрыть дверь, но, увидев, как Сюй Чжэнъян подмигнул ему, он озадачился, но не закрыл дверь.

Таким образом, Сюй Чжэнъян мог видеть происходящее внутри и слышать разговоры находящихся там людей.

«Чжэнъян, кто-то пришёл что-то купить, почему бы тебе не подойти и не поговорить с ними?» — с некоторым недовольством спросила Юань Суцинь. Она чувствовала, что её сын тоже главный, так почему же Яо Чушунь всегда должен во всём брать на себя инициативу?

«Нет, я сейчас мало что знаю. Поездка туда только создаст проблемы. Я просто буду наблюдать, слушать и учиться, ха-ха», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

Сюй Нэн кивнул и сказал: «Верно. Никогда не следует прекращать учиться. Если ты чего-то не понимаешь, нужно узнать больше».

Юань Суцинь закатила глаза, глядя на мужа, но ничего не сказала. Как и он, она с тревогой оглядела комнату. Их, естественно, волновало, состоится ли сделка и какую прибыль они получат… Это был бизнес их сына!

Сюй Чжэнъян улыбнулся, прищурив глаза, словно ничего не произошло. Он наблюдал, как трое человек садятся во внутренней комнате. Он подумал про себя: «Значит, они пришли сюда, чтобы устроить беспорядки! Похоже, опасения Яо Чушуня наверху были оправданы; здесь определенно что-то нечисто. Этот мерзавец Цзоу Минюань!»

Пусть этот ублюдок танцует на улице, ведёт себя как сумасшедший и позорится в свободное время.

Мысль о том, как Цзоу Минюань, нарядно одетый, идет по улице и вдруг начинает вести себя неадекватно или трогает ягодицы женщины… заставила глаза Сюй Чжэнъяна сузиться и изогнуться, как у маленькой лисички.

Внутри комнаты Гу Сифан осмотрела шкатулку из железного дерева. Резьба была изысканной, явно работой мастера, и шкатулка была довольно старой. Поскольку Яо Чушунь сказал, что она относится к началу династии Мин, она должна быть подлинной. Темно-желтая светящаяся жемчужина размером с яйцо была яркого цвета и гладкой на ощупь, что делало ее редким и ценным предметом.

«Прекрасное изделие, поистине прекрасное!» — восхищенно кивнул Гу Сифан, затем, опустив сияющую жемчужину, с улыбкой сказал: «Но, господин Гу, хотя эта резьба по железному дереву и хороша, она не совсем презентабельна, не так ли? Что касается этой сияющей жемчужины, позвольте мне сказать вам, у меня уже есть одна, так что пока она мне не нужна…»

В голове Яо Чушуня на мгновение помутнело, затем он спокойно произнес: «Интересно, чего хочет президент Гу?»

«Фарфор, нефрит, всё подойдёт, но только высшего качества». На маслянистом лице Гу Сифан появилась хитрая улыбка. «Желательно что-нибудь вроде сине-белого фарфорового кувшина с драконами и фениксами среди цветущих лотосов. Хм, этот магазин раньше принадлежал Цзинь Чанфа, верно? Он был экспертом по нефриту; ему бы следовало хранить там хороший нефрит…»

«Да, у нас есть необходимые вещи, но... сейчас это неудобно!» — Яо Чушунь улыбнулся и покачал головой. «Господин Гу, пожалуйста, подождите еще несколько дней...»

«Господин Гу, это неправильно с вашей стороны. Как вы могли что-то от меня скрывать? К тому же, я спешу в Минган, чтобы привезти кое-какие хорошие вещи двум моим близким друзьям», — недовольно сказал Гу Сифан.

Цзоу Минюань насмешливо заметил сбоку: «Господин, неужели у вас в лавке не осталось блюд высшего качества?»

«К чёрту твоего отца, убирайся отсюда!» — Яо Чушунь, не проявляя никаких манер по отношению к Цзоу Минюаню, без колебаний обругал его.

«Эй, господин Гу, я ждал здесь», — вмешался Гу Сифан.

Цзоу Минюань просто откинулся назад с насмешливым выражением лица, молча ожидая, когда Яо Чушунь выставит себя дураком.

«Это… господин Гу, у нас в магазине есть хороший товар, который мы только что доставили господину Чжэну из группы компаний «Жунхуа»… Есть еще несколько товаров, которые мы еще не выставили на продажу. Знаете, оставлять здесь такие ценные вещи не очень-то безопасно». Яо Чушунь, вероятно, впервые солгал, поэтому его лицо покраснело, а взгляд отвелся от собеседника, словно он чувствовал себя виноватым.

Гу Сифан был невероятно проницателен; как он мог не разглядеть ложь Яо Чушуня? Поэтому он еще более хитро улыбнулся и сказал: «Мастер Гу, вы ведь не стали бы… лгать мне, потому что у вас нет никаких сокровищ в лавке, не так ли?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497