Chapitre 60

В современном обществе концепция Бога в значительной степени вытеснена вымышленными фантазиями. Никто не задумывается о том, что божественное существо наблюдает сверху, или что существуют боги, наблюдающие сверху. Никто не испытывает страха или трепета, поэтому не проявляет должной осторожности, осмотрительности, морали или совести…

Так называемый божественный сдерживающий эффект давно перестал существовать в реальном обществе.

Разве в древние времена не было плохих людей и плохих поступков? Очевидно, нет. Были убийства, войны и печально известные исторические преступники, а также честные чиновники и мудрые правители, которых помнят за их добродетели... Что же делал Бог?

Возможно, именно из-за божественных законов и правил, согласно которым Бог не может вмешиваться в дела людей, в мире всегда полно плохих людей и плохих поступков, и всегда имели место неправомерные осуждения и судебные ошибки.

Тогда какой смысл в Боге в этом мире?

Сюй Чжэнъян лежал в отдельной комнате небольшой гостиницы в уезде, измученный, но не в силах уснуть. Один вопрос за другим не давал ему покоя.

Помимо своих божественных обязанностей и способностей, его разум ничем не отличался от разума обычного человека:

Они гневаются, сталкиваясь с несправедливостью, и желают немедленно обнажить мечи, чтобы помочь; когда у них есть такая возможность, они будут наказывать зло и способствовать добру, отстаивать справедливость и совершать рыцарские поступки.

Это несколько идеалистично и претенциозно.

Однако правда заключается в том, что большинство людей имеют такое намерение, но по практическим соображениям им приходится отказываться от этих наивных моральных концепций, которые сейчас кажутся ребяческими. Например, в автобусах много карманников, но часто, после того как их ловят, они избивают жертв. Пассажиры возмущены и хотели бы забить карманников до смерти, но очень немногие решаются помочь. Большинство придерживаются принципа «лучше перестраховаться, чем потом жалеть», считая, что это не их дело.

Хм, я немного переборщил с подробностями.

Давайте на этот раз поговорим о перерождении Цуй Яо.

Когда Сюй Чжэнъян узнал, что на определение того, живы ли Тянь Цин и Син Юфэнь или мертвы, потребуется как минимум еще шесть месяцев, он начал думать о поиске другой цели, чтобы Чэн Цзиньчан и Цуй Яо могли переродиться и быть воскрешены.

Затем нам нужно найти подходящего кандидата. Например, человека, который находится на пороге смерти и достиг конца своей жизни в молодом возрасте.

Ранее Сюй Чжэнъян неоднократно приказывал уездному клерку не напоминать ему о вещах, которые вызывали у него дрожь и чувство, подобное тому, которое испытываешь, просыпаясь от сна в ночи с липким нижним бельем. Поэтому в последнее время уездный клерк нечасто беспокоил Сюй Чжэнъяна, за что тот испытывал легкое чувство вины. Время от времени он вызывал клерка, чтобы проверить, не обращался ли кто-нибудь в уезде с просьбами или петициями в последнее время.

Большинство из них — это пустяковые дела или необоснованные прошения и т. д.

На этот раз Сюй Чжэнъян попросил уездного секретаря помочь ему провести расследование по всему уезду и немедленно сообщать ему, если кто-либо из молодых людей окажется на грани смерти.

Так мы узнали о Дэн Вэньцзин, девушке, покончившей жизнь самоубийством путем отравления.

По стечению обстоятельств, после расследования причин отравления Дэн Вэньцзина, они узнали о другом молодом человеке, который был на грани смерти и вполне подходил на роль Чэн Цзиньчана.

Да, оба они подошли к концу своей жизни.

Даже без напоминания окружного секретаря о том, что это нарушает небесные законы, Сюй Чжэнъян смутно чувствовал, что это действительно неуместно, слишком немыслимо, слишком странно: два человека, которые должны были умереть, не умерли, потому что они переродились в этом мире в телах людей, которые не должны были умереть.

Если судьбы людей действительно предопределены, то перерождение Чэн Цзиньчана и Цуй Яо неизбежно повлияет на некий невидимый закон и вызовет его изменение.

Разумеется, Сюй Чжэнъяна больше не волнуют подобные вопросы судьбы.

Если обычный, неквалифицированный бедный мальчик из деревни может в результате случайности стать богом на земле, обладающим двадцатью божественными званиями, то что же такого особенного не может произойти? По сравнению с этим, тот факт, что Чэн Цзиньчан и Цуй Яо переродились в другом теле, — это пустяк.

Причина, по которой Дэн Вэньцзин покончила жизнь самоубийством, отравившись, по сути, представляет собой банальную и трагическую историю любви.

В этом году ей двадцать пять лет, она из деревни Пинлуо, поселка Гуанъань, расположенной в двадцати милях к востоку от уезда Цысянь. В двадцать два года она влюбилась в мужчину по имени Цзян Шицин из этого же поселка. Цзян Шицин был на четыре года старше Дэн Вэньцзина, и их встреча была похожа на романтическую любовь с первого взгляда.

Цзян Шицин не отличался особой красотой. Однако он был щедрым и красноречивым, что вызывало у наивной Дэн Вэньцзин головокружительную зависть. Она чувствовала, что нашла своего принца на белом коне, поэтому из-за Цзян Шицина отказалась от предложения руки и сердца от местного честного юноши.

Дэн Вэньцзин, влюбившийся во время работы на текстильной фабрике в уездном городе, вскоре стал жить с Цзян Шицином.

В течение трёх лет Цзян Шицин использовал свою напряжённую работу как предлог, чтобы лишь изредка ночевать в съёмной квартире с Дэн Вэньцзин, и иногда они проводили вместе несколько дней. Наивная Дэн Вэньцзин была понимающей и внимательной, не выражая ни малейшего недовольства. Напротив, она чувствовала, что нашла подходящего мужа — целеустремлённого, способного и ответственного.

Когда Дэн Вэньцзин наконец не выдержала и предложила выйти замуж за Цзян Шицина, она была потрясена. Цзян Шицин разорвал с ней отношения и откровенно признался, что женат, у него есть жена и дети.

Не в силах справиться со своей ситуацией, Дэн Вэньцзин покончила жизнь самоубийством, отравившись.

Хм, разве это не очень банально?

Хотя Сюй Чжэнъян был в ярости, он не был настолько разгневан, чтобы использовать свои сверхъестественные способности для сурового наказания Цзян Шицина, чтобы выплеснуть свой гнев. Однако вскоре он обнаружил еще одно дело, связанное с Цзян Шицином.

Потому что зять Цзян Шицина, 27-летний молодой человек по имени Чжан Сяохуэй, вот-вот умрет.

Это также ключевая причина, по которой Цзян Шицин внезапно отвернулся от Дэн Вэньцзин и бросил её, вернувшись к счастливой жизни со своей женой Чжань Сяоюнь, с которой у него всегда были натянутые отношения. Причина проста: незамужняя Чжань Сяохуэй получила огромное наследство, которое ждёт её единственную родственницу, сестру Чжань Сяоюнь.

Больше всего возмущает то, что болезнь Чжань Сяохуэя, из серьезной стадией стадийной, переросла в смертельную из-за преднамеренной халатности его сестры.

Ее целью было завладеть деньгами брата.

Семейные узы, этика, мораль и совесть были полностью отброшены Чжаном Сяоюнем.

Чжан Сяоюнь и Цзян Шицин близки к достижению своей цели.

К сожалению, боги наблюдают сверху, и Сюй Чжэнъян следит за поступками людей.

Следует ли сказать, что им просто не повезло, или что они этого заслужили?

Их цель была обречена на недостижимость.

Потому что Чжань Сяохуэй, чья жизнь подошла к концу, умрет, но новый Чжань Сяохуэй вернется к жизни! Лорд Сюй Чжэнъян, местный чиновник в уезде Цысянь, хочет воскресить Чэн Цзиньчана, вселившись в чужое тело.

На третий день после возвращения Дэн Вэньцзин к жизни она, воспользовавшись моментом, когда никого не было рядом, позвонила Цзян Шицину. Она сказала: «Цзян Шицин, ты получишь по заслугам». Затем она повесила трубку, как и говорила Сюй Чжэнъяну перед возвращением к жизни: «Я глупая, я не знаю, что делать».

Цзян Шицин, конечно же, не воспринял такое замечание всерьёз. Он пренебрежительно пробормотал про себя: «Возмездие? Если бы было возмездие, я бы умер тысячу раз!»

Услышав это, Сюй Чжэнъян в ярости зарычал на горло окружному клерку: «Я заставлю тебя, сукин сын, почувствовать вкус смерти тысячу раз! Сукин сын!»

Сюй Чжэнъян не спешил преподавать Цзян Шицину урок и не собирался сурово его наказывать. Если даже богам приходится вмешиваться в такие дела, разве не пришлось бы всем вмешиваться, если бы их невестка не слушалась родителей мужа и каждый день с ними ссорилась? Пришлось бы им искать двух призраков, чтобы вселиться в нее и прогнать?

Это нелепо.

Кроме того, у Сюй Чжэнъяна не так уж много свободного времени!

Раз уж ты, Цзян Шицин, сказал такие саркастические вещи, то ты заслужил свою неудачу, сукин сын. Сюй Чжэнъян вспомнил популярную интернет-поговорку, которую ему когда-то сказал Чжоу Цян: «Будда говорил: не притворяйся тем, кем не являешься, иначе тебя поразит молния!» Сюй Чжэнъян полностью согласился. Может, его и не поразит молния, но если ты совершишь что-то плохое, то призраки постучат в твою дверь посреди ночи.

С этим легко справиться. Достаточно каждый день находить несколько призраков, чтобы мучить Цзян Шицина. Более того, после воскрешения Чэн Цзиньчана Цзян Шицин будет разочарован и продолжит страдать от реальных ударов воскресшего Чжань Сяохуэя.

Прежде чем Чэн Цзиньчан сможет воскреснуть, ему нужно сделать еще одну вещь: добиться признания от Тянь Цина и Син Юфэня. Чжун Шань уже позвонил, попросив помощи у Сюй Чжэнъяна, потому что кто-то сверху оказывает давление на полицию Цысяня, чтобы она быстро провела расследование и оправдала Тянь Цина и Син Юфэня.

Давайте разберемся с ними по очереди, не торопясь.

Сюй Чжэнъян сидел под виноградной шпалерой со спокойным выражением лица, курил, размышлял о таких вещах и неторопливо смотрел на всё вокруг.

Он сам не осознавал, что в последнее время впечатление, которое он производил на людей, претерпело необъяснимые изменения, и это становилось всё более очевидным.

Первое изменение произошло после невольного взгляда, которым Яо Чушунь одарил Яо Чушуня на вокзале города Фухэ во время своей первой поездки в Пекин, и который вселил в него страх. Самое недавнее изменение — это чувство, которое Чжэн Жунхуа не мог до конца понять, но которое его невероятно удивило, когда они встретились в Гу Сян Сюане несколько дней назад.

Юань Суцинь сидела в дверях западной комнаты, перебирая осадок в рисе и бормоча: «Чжэнъян, почему мне кажется, что с тобой что-то не так?»

"Хм?" — Сюй Чжэнъян повернул голову и улыбнулся: "Что случилось?"

«Не знаю, но что-то не так», — небрежно заметил Юань Суцинь. — «Не щурися постоянно и не выгляди таким вялым. И можешь ли ты расслабиться, когда смотришь на людей? Это всегда немного пугает людей, нет, не пугает, а… ну, как будто ты какой-то высокомерный чиновник, заносчивый. Но это тоже неправильно. В любом случае, я не могу это объяснить. Тебе лучше быть осторожнее в будущем, чтобы в итоге ты даже не смог найти себе жену, и люди не сказали, что у тебя что-то не в порядке со зрением».

Сюй Чжэнъян был ошеломлен...

«У него настоящая проблема, он просто притворяется», — пробормотал Сюй Нэн, поднимая лопату и выходя из дома. Он недавно уволился с цементного завода и проводил дни, бродя по стройплощадке, занимаясь разными мелочами. Купленные им песок, известь и красный кирпич были навалены повсюду. Строительная бригада уже получила уведомление о том, что через некоторое время приедет закладывать фундамент.

"Что... что со мной случилось?" — спросил Сюй Чжэнъян, одновременно с улыбкой и раздражением.

Сюй Нэн сердито посмотрел на него и отчитал: «Даже если у тебя есть деньги, ты не можешь забыть свои корни. Ты постоянно ведёшь себя высокомерно, заставляя соседей сплетничать за твоей спиной».

«Эй, что ты говоришь? Что они говорят? Что они вообще могут говорить?» Юань Суцинь, не задумываясь, услышала, как муж заступился за неё, и тут же принялась защищать сына. «Почему мой сын ведёт себя так высокомерно? Посчитайте всех в нашей деревне, от самых старших до самых младших, кто успешнее моего сына? Ну и что, если он ведёт себя высокомерно? Пусть ведут себя высокомерно, если у них есть такая возможность!»

«Ты его постоянно балуешь, да?» — Сюй Нэн не оставалось ничего другого, как сдаться и пробормотать что-то себе под нос, выходя за ворота двора.

Сюй Чжэнъян откинулся на спинку бамбукового кресла, прищурился и погрузился в размышления.

Хотя мои родители только что спорили, их слова говорили об одном: я изменился.

Что изменилось? Сам Сюй Чжэнъян этого не чувствовал, но теперь, размышляя об этом, он, кажется, осознал, что несколько изменился.

В прошлом, особенно при обмене проса, он был красноречив и убедителен, умело торгуясь с сельскими женщинами. Он умел красиво говорить, делая их счастливыми и интересными, зарабатывая их деньги и заботясь об их благополучии. Если вспомнить более ранние времена, он часто садился со своими приятелями, чтобы поболтать обо всем на свете.

Сейчас……

Давно я уже не сидел и не болтал с друзьями, не говоря уже о том, чтобы вместе выпить.

Безусловно, одна из причин — занятость, но чаще всего мне нравится посидеть в своей комнате, почитать книгу и поразмышлять о разных вещах.

В общении с другими людьми я больше не люблю много говорить.

Более того, я помню, как в первый раз, когда я поехал в столицу, я чувствовал себя неуверенно и немного неполноценно еще до встречи с кем-либо; во второй раз, когда я встретился с матерью Ли Бинцзе, Цзян Лань, я не почувствовал страха в душе и мне действительно удалось подавить ауру Цзян Лань; несколько дней назад я встретил Чжэн Жунхуа в Гу Сян Сюане, и собеседник сначала проигнорировал меня, явно презирая общение со мной, но тогда я был необычайно спокоен и отнесся ко всему легкомысленно, Чжэн Жунхуа был просто человеком.

Похоже, Сюй Чжэнъян что-то понял.

Мать Юань Суцинь вдруг пробормотала себе под нос: «Пусть говорят что хотят, ну и что? Даже нищий может стать императором…»

Том второй, глава 78: Директор Чжао приглашает вас

Шел легкий моросящий дождь, окутывая этот несколько провинциальный городок легкой дымкой.

Улицы Пинъаня были малолюдны, мимо проносились машины под дождем, издавая шелест и разбрызгивая воду. Пешеходов по обеим сторонам улицы было немного; некоторые ехали на велосипедах в дождевиках, другие медленно шли под дождем с зонтами. Зеленые деревья вдоль дороги выглядели особенно пышными и яркими после того, как их смыло дождем.

Небо было пасмурным, и уже было больше пяти часов вечера. Однако в такую дождливую погоду люди часто теряют счет времени и забывают, утро сейчас или полдень, из-за чего чувствуют усталость и хотят отдохнуть дома.

В отдельном номере на втором этаже отеля «Гулоу» через большое стеклянное окно хорошо виден происходящий за окном пейзаж на улице.

Начальник управления общественной безопасности округа Чжао Цин сидел справа у окна, курил и с лучезарной улыбкой говорил: «Старый Чжун, Чжэн Ян на этот раз отлично справился. Знаешь, Хао Пэн и остальные так легко признались, но когда дело дошло до Тянь Цина и Син Юфэня, ты так затянул. Ты даже не позволил Чжэн Яну помочь. Разве это не пустая трата времени?»

Чжун Шань, сидевший слева у окна, усмехнулся и сказал: «Директор Чжао, Чжэн Ян не из нашей полиции. Как мы можем продолжать его беспокоить подобными вещами? Кто ему за это заплатит?»

Чжао Цин на мгновение замолчал, затем рассмеялся и сказал: «Вы боитесь, что Чжэн Ян присвоит себе все заслуги?»

«Чепуха, единственный, кто может украсть мои заслуги, это вы, директор Чжун», — без стеснения сказал Чжун Шань. Хотя сейчас его положение изменилось, ему все же иногда приходится быть осторожнее в словах. Но когда дело доходит до Чжао Цинши, как только Чжун Шань даст волю эмоциям, он покажет свое истинное лицо.

Сюй Чжэнъян, сидевший по другую сторону круглого стола лицом к окну, просто улыбался и слегка смущался, словно его хвалили.

Честно говоря, Сюй Чжэнъян совершенно не ожидал того, что сегодня произошло.

Вчера днем он поехал на своем мотоцикле в уездное управление общественной безопасности, естественно, чтобы помочь Чжун Шаню допросить Тянь Цина и Син Юфэня, заставив их признаться. Неожиданно Чжао Цин встретился с ним лично, сначала с сомнением глядя на него и с трудом веря, что именно Сюй Чжэнъян заставил Хао Пэна и остальных признаться несколькими днями ранее. Чжао Цин также был весьма удивлен, поскольку смутно слышал от некоторых людей в управлении, что Чжун Шань давно планировал это дело и даже отправил агента под прикрытием в наркоторговую группировку, что объясняет быстрое раскрытие дела. Он мог поверить в теорию с агентом под прикрытием, поскольку дело было раскрыто так гладко; казалось, подготовка велась задолго до этого. Чжао Цина же смущало то, что Чжун Шань ранее был лишь начальником полицейского участка Хуасян, и это дело не имело абсолютно никакого отношения к Хуасяну. Какое же отношение оно имеет к нему? Зачем простому начальнику полицейского участка понадобилось бы прилагать такие усилия для планирования этого дела на столь ранней стадии?

Это просто недопустимо.

Поэтому Чжао Цин несколько раз в частном порядке спрашивала Чжун Шаня: «Как тебе это удалось? Кто организовал этого так называемого агента под прикрытием? Может быть, кто-то из вышестоящих лиц тайно поручил тебе, Чжун Шань, расследовать это дело, а ты просто скрыл это от меня ради сохранения тайны?»

Чжун Шань действительно не знал, как объяснить вопрос Чжао Цина. Он вряд ли мог сказать Чжао Цину, что в Хуасяне есть местный бог земли, и что у этого бога есть представитель в деревне Шуанхэ… Но и оставить это без объяснений он тоже не мог. Хотя результаты были очевидны, и Чжао Цин, естественно, не стал бы слишком углубляться в этот вопрос, в конечном итоге, позволить Сюй Чжэнъяну, совершенно не связанному с ним человеку, встретиться и поговорить с подозреваемыми наедине в комнате для допросов во время допроса Хао Пэна и остальных было просто нарушением правил и процедур. Не имея другого выбора, Чжун Шань мог лишь объяснить, что на самом деле не было никакого тайного агента или предварительного планирования; раскрытие дела включало в себя множество совпадений и немного удачи. Что касается Сюй Чжэнъяна, то... В некоторых незначительных делах, раскрытых им в полицейском участке Хуасяна, Сюй Чжэнъян продемонстрировал исключительные навыки допроса, особенно искусно применяя психологические атаки на подозреваемых, часто заставляя их психологические защитные механизмы рушиться и добиваясь признаний.

Чжун Шань не объяснил, почему Сюй Чжэнъян смог это сделать; такие вещи не нуждаются в объяснении, результат говорит сам за себя. Это как если бы никто не спрашивал, почему кто-то стал президентом Соединенных Штатов Америки — был ли он на это способен.

Хотя Чжао Цин был удивлен, он не слишком сомневался в этом, поскольку в мире много людей, обладающих талантом в определенных областях.

Однако несколько дней назад некий руководитель сверху внезапно оказал на них давление, приказав уездному управлению ускорить расследование дела, не отпускать на свободу плохого человека, но и не причинять вреда невиновному. Тянь Цин и Син Юфэнь... как так получилось, что их задержали в следственном изоляторе без каких-либо неопровержимых доказательств?

Сначала Чжао Цин и Чжун Шань просто усмехнулись и проигнорировали это. Какая нелепость! Полиция следит за соблюдением закона и раскрывает дела; какое право вы, совершенно посторонний, имеете вмешиваться?

Однако вскоре муниципальное управление общественной безопасности предложило поручить дальнейшее расследование этому делу отделу по борьбе с наркотиками и отделу уголовных расследований этого же управления.

Чжао Цин был в ярости и, что необычно, проявил жесткую позицию. Это такое крупное дело, дело о наркоторговле, затронувшее более десятка провинций и городов. Когда оно будет раскрыто, это будет огромным достижением. А теперь, когда дело находится на завершающей стадии закрытия, ваше муниципальное управление хочет присвоить себе большую часть заслуг ни за что?

Хотя и верно, что высокопоставленный чиновник может обладать абсолютной властью, это тоже не работает!

Кроме того, это дело расследуется нашим Бюро общественной безопасности уезда Цысянь, которое известно Департаменту общественной безопасности провинции. Более того, в провинции уже есть сотрудники, специально ответственные за надзор за этим делом. Ваше городское бюро... говорить такое здесь, в моем Бюро общественной безопасности уезда Цысянь, действительно не работает.

Однако Чжао Цин и Чжун Шань начали беспокоиться, поскольку, получив от них подробную информацию, они обнаружили, что аресты и допросы в других районах проходят исключительно гладко и находятся на завершающей стадии. Напротив, в уезде Цысянь у них оставалось еще два незавершенных дела.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497