Chapitre 76

Впоследствии некоторые из наиболее известных участников были арестованы местным полицейским участком, некоторые оштрафованы, другие задержаны. Это понятно, учитывая юридическую необходимость наказания за подобный групповой инцидент. Однако жителей возмутило то, что они с самого начала знали и верили в связи Шэнь Хаобина и его группы с местным полицейским участком и городской администрацией.

Поэтому они чувствуют себя очень обиженными и считают, что подверглись большой несправедливости.

Чжун Шань, опытный ветеран, проработавший в поселковом полицейском участке более двадцати лет, прекрасно понимал психологию людей. Поэтому, когда он отправлялся на места для проведения расследований, он говорил немного, но, намеренно или ненамеренно, вновь разжигал накопившееся недовольство и гнев в сердцах этих людей.

Слова Чжун Шаня были простыми и примерно означали: мы проведем дальнейшее расследование фактов, о которых вы сообщили; лично с вашей точки зрения, это наша ошибка, что мы не смогли как можно скорее устранить виновников, что привело к угнетению народа, и я приношу извинения от имени правительства и управления общественной безопасности; ответственность за этот инцидент несут местная городская администрация и районный полицейский участок, и мы проведем расследование...

Это утверждение звучит немного как официальный жаргон, но оно создает у обычных людей ощущение, что у них есть влиятельный сторонник!

Что означает тот факт, что капитан следственной группы округа встал на их сторону?

Но тут Чжун Шань охладил пыл этой идеи: «Не следует прибегать к насилию и крайним мерам в отместку злодеям. Если вы это сделаете, вы нарушите закон и будете наказаны».

Каждый опрошенный житель деревни, услышав это заявление, испытал чувство сожаления и беспомощности.

Чжун Шань затем добавил: «Это понятно. Правительство и закон также ставят во главу угла гуманность и учитывают пожелания народа. Общественное возмущение — это не обычный инцидент; за ним скрывается множество причин. Поэтому мы будем учитывать это и при применении правоохранительных мер».

Жители деревни были удовлетворены и благодарны.

Затем Чжун Шань, хотя и не сказал многого, тонко намекнул на нападение Чэнь Чаоцзяна в тот день. Обсуждая ранения Шэнь Хаобина и его банды, Чжун Шань намекнул, что они тоже несут за это ответственность. «Подумайте сами, — сказал он, — один человек ранил семерых? И это были все здоровенные головорезы, которые часто ввязывались в драки. Кто бы в это поверил? В восьмидесяти процентах случаев их ранения были нанесены вами, деревенскими жителями, во время последующего разграбления и разрушения их домов и ресторанов…»

Оглядываясь назад, жители деревни поняли, что это правда. Хотя беспрецедентная храбрость Чэнь Чаоцзяна в тот день еще была свежа в их памяти, они действительно напали на раненых, когда после этого разграбили их дома и рестораны. Кто знает, что произошло в той драке?

Поэтому они были немного растеряны.

Затем Чжун Шань воспользовался случаем, чтобы привести примеры других публичных инцидентов, произошедших в других местах, и рассказать о том, как соответствующие ведомства надлежащим образом отреагировали на них впоследствии.

На следующий день!

Жители деревни Шилипу собрались у входов в здание уездной администрации и уездного управления общественной безопасности, держа в руках транспаранты и призывая к справедливости. На транспарантах подробно описывались чудовищные преступления и притеснения народа со стороны Шэнь Хаобина и его банды, так называемых «Десяти тигров Цычжоу». Власти немедленно направили сотрудников, чтобы убедить их разойтись, и заявили, что при необходимости примут жесткие меры, такие как разгон толпы или суровое наказание главарей.

Однако работа по убеждению прошла гладко, и люди не прибегали к крайним мерам, что предотвратило возникновение конфликтов.

Начальник управления общественной безопасности уезда Чжао Цин и руководитель следственной группы Чжун Шань передали предварительные результаты полицейского расследования руководителям уезда.

Муниципальные и окружные власти внимательно следят за этим массовым инцидентом.

Таким образом, случай уличного нападения на Чэнь Чаоцзяна был необъяснимо замалчен многими людьми в контексте этого массового инцидента, который привлек еще большее внимание соответствующих ведомств. Впоследствии Чэнь Чаоцзян был странным образом отнесен к числу разгневанных участников этого массового инцидента.

Более того, несомненно, что во время инцидента некоторые жители выразили сильное недовольство действиями Шэнь Хаобина и его банды, которые силой угрожали им и принуждали к сносу. Впоследствии Шэнь Хаобин и его банда головорезов применили насилие против жителей.

Что ж... после того, как их действия вызвали общественное возмущение, люди решительно оказали сопротивление насилию.

Полиция вмешалась в расследование деятельности преступной группировки, известной как «Десять тигров Цычжоу». Муниципальные власти призвали администрацию уезда Цысянь и соответствующие ведомства немедленно начать борьбу с организованной преступностью в уезде, решительно искоренить преступную группировку и защитить личную безопасность и права населения.

Учитывая, что некоторые из пострадавших также демонстрировали противоправное поведение во время этого инцидента, лица, участвовавшие в разграблении домов, крушении ресторанов и нападениях на участников беспорядков, будут оштрафованы или привлечены к уголовной ответственности.

Чэнь Чаоцзян был одним из них, его задержали на семь дней и оштрафовали на 500 юаней.

Итак, Чэнь Чаоцзян, который в одиночку и яростно отбивался от нескольких бандитов, был отнесен к числу угнетенных и одновременно добрых людей. Между тем, его преступления постепенно списывались на плечи жителей деревни Шилипу. Закон не наказывает массы, и уж точно не наказывает тех, кто изначально стал жертвой.

Начальники, естественно, не знали об этом, но начальник полиции Чжан Цин был в курсе. Однако он ничего не сказал. В любом случае, Шэнь Хаобин и его банда заслужили это, и, кроме того, он должен был проявить уважение к Чжун Шаню и Сюй Чжэнъяну: «Хм, Чжун Шань также сказал, что молодой человек по имени Чэнь Чаоцзян действовал лишь из благодарности к Чжао Цину. Он праведный и благодарный молодой человек, хотя и немного безрассудный и импульсивный, но его рыцарство и храбрость поистине достойны восхищения».

По словам Чжун Шаня, однажды Чжао Цин, выпивая с ним наедине, сказал: «Черт возьми, вся семья Шэнь Хаобина, включая родственников и друзей, — сплошные ублюдки!»

Сюй Чжэнъян, конечно, мог бы проверить, говорил ли это Чжао Цин, но ему было лень это делать.

В этом нет необходимости; вопрос уже решен.

Этот масштабный инцидент был оперативно урегулирован, а полицейское расследование было очень тщательным. Так называемая преступная группировка «Десять тигров Цычжоу» была ликвидирована; секретарь партийной организации и глава деревни Шилипу были уволены и подвергнуты расследованию, а несколько кадров из деревни также были замешаны в этом деле и сурово наказаны. Кроме того, заместитель начальника местного полицейского участка и двое полицейских также потеряли работу в связи с этим инцидентом.

Когда Чжун Шань холодно сообщил Сюй Чжэнъяну о результатах, Сюй Чжэнъян сохранил спокойствие, прищурив глаза, и, в глазах Чжун Шаня, искренне изобразил серьезность, сказав: «Этого хотят люди!»

«Похоже, я подыграл твоей глупости!» — беспомощно вздохнул Чжун Шань и сказал: «Запомни эту услугу. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь в будущем, не придумывай отговорок и не уклоняйся от своих обязанностей».

«Дядя, вы мне гораздо больше обязаны в плане личных услуг, не так ли?» — сказал Сюй Чжэнъян.

— Когда я был тебе должен услугу? — усмехнулся Чжун Шань и сказал: — Я тебе ничего не должен. Если бы ты не был… ну, обладал бы ты такой способностью?

«Дядя, ты жульничаешь».

Чжун Шань покраснел и вздохнул, сказав: «Дело Чэнь Чаоцзяна зашло слишком далеко. Если бы Ляо Юнсяня и Шань Яопэна не арестовали, всё было бы очень сложно уладить… В будущем тебе следует больше убеждать Чаоцзяна. В этот раз всё хорошо, но если это повторится, где он найдёт такую удачу, с таким количеством благоприятных для него совпадений?»

«Хм». На этот раз Сюй Чжэнъян серьезно кивнул, словно погруженный в размышления.

Как и сказал Чжун Шань, Чэнь Чаоцзяну в этом инциденте невероятно повезло. Ляо Юнсянь и Шань Яопэн уже были повержены, так кому какое дело до их репутации и кто будет за них заступаться? Кроме того, полиция тщательно расследовала преступления Шэнь Хаобина и его банды. Они просто отвратительные подонки. Казнь была бы слишком мягким наказанием. И так достаточно того, что они не воспользовались своим несчастьем.

Более того, больше всего Сюй Чжэнъяна удовлетворило то, что, хотя наказанием для Чэнь Чаоцзяна и других жителей деревни было заключение на несколько дней, на самом деле к моменту начала инцидента эти люди уже достаточно долго находились в следственном изоляторе и было проведено тщательное расследование.

Поэтому, когда стало известно о результатах дела, они заплатили штрафы и были освобождены из следственного изолятора.

В настоящее время Сюй Чжэнъян проводит дни в отделе уголовных расследований, а ночи — дома с родителями, ведя спокойную и беззаботную жизнь. События развиваются, как и ожидалось, и он не беспокоится о каких-либо непредвиденных проблемах. Если что-то пойдет не так, Сюй Чжэнъян прекрасно справится с этим.

Потому что это уезд Цысянь!

Это территория Сюй Чжэнъяна в самом истинном смысле этого слова.

Более того, Сюй Чжэнъян был полон решимости в этом деле. Он осмелился действовать внезапно, позволив Чжао Цин и Чжун Шаню благополучно сбежать из тюрьмы, вместо того чтобы действовать размеренно и избегать подозрений или неожиданностей, просто потому что хотел защитить Чэнь Чаоцзяна.

Когда Сюй Чжэнъян увидел, как Чэнь Чаоцзян в одиночку сражается с разъяренной толпой, он с непоколебимой решимостью сказал себе: «Даже если это будет катастрофа! Я должен обеспечить безопасность Чэнь Чаоцзяна».

Это так называемое потрясающее событие было именно тем, чего опасался Сюй Чжэнъян: оно могло привлечь внимание людей с корыстными мотивами, которые затем начали бы строить предположения и раскрыли бы его божественную сущность. В его нынешней ситуации это было бы крайне опасно для Сюй Чжэнъяна.

Однако иногда необходимо отпустить все заботы и тревоги!

Потому что есть вещи, которые Сюй Чжэнъян ценит даже больше, чем эти.

Например, благодаря Сюй Чжэнъяну, Чэнь Чаоцзян, невзирая ни на какие потери, бесстрашно превратился из одиночки в безумца! Он совершил поступок, который вызвал у всех восхищение и даже страх.

Том 3, Судья, Глава 097: Пойдем со мной, ежемесячная зарплата пять тысяч юаней.

Небо было очень синим и высоким; несколько тонких полосок белых облаков, похожих на вату, едва прикрывали теплое солнце.

Вдоль берегов реки Фу рисовые поля уже окрашены в бледно-желтый оттенок — колосья созревают в период цветения. Прохладный ветерок ласкает поля, создавая волны зелени и шевеля успокаивающий желтый цвет цветов. Вдоль тропинок между полями иногда собираются два-три деревенских жителя, стоят или приседают, курят и болтают о благоприятной погоде и обильном урожае в этом году — еще одном богатом урожае…

На берегу реки трава с обеих сторон пышная и зеленая, деревья покрыты листвой. Еще не время опадать, а листья все еще зеленые и яркие. Неподалеку спокойно течет река Фу, а на берегах густо растут камыши. Птицы щебечут и вылетают из камышей, а затем снова прилетают.

Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян неспешно прогуливались вдоль берега реки, в тени зеленых деревьев и травы, направляясь к деревне.

Они не ехали на мотоцикле; вместо этого они сели на автобус из уездного поселка до перекрестка в поселке Футоу, вышли и пошли обратно пешком. Сюй Чжэнъян не вернулся в деревню прошлой ночью; он остался в уездном управлении общественной безопасности, потому что Чэнь Чаоцзян должен был выйти из-под стражи сегодня утром, и он хотел забрать его пораньше и поехать с ним домой.

После освобождения из следственного изолятора Сюй Чжэнъян отвел Чэнь Чаоцзяна в торговый центр Цычжоу на главной улице уездного города и купил ему новую одежду, как верхнюю, так и нижнюю. Причиной он назвал желание избавиться от невезения и начать новую жизнь. Дело было не в том, что Сюй Чжэнъян чувствовал себя виноватым и хотел загладить свою вину деньгами, а в том, что Чэнь Чаоцзян потерял работу охранника в полицейском участке. Сюй Чжэнъян предположил, что Чэнь Чаоцзян, должно быть, разочарован, поэтому купил ему новую одежду под предлогом отпугивания невезения, что также должно было подтолкнуть его к началу новой жизни.

Чэнь Чаоцзян не отказался и не выразил никакой благодарности. Сев в автобус, он просто тихо сказал: «Я вам отплачу».

Одежда, обувь и пояс обошлись в общей сложности более чем в семьсот долларов, что для Сюй Чжэнъяна в его нынешнем положении было совсем немного. Однако Сюй Чжэнъян не стал давать никаких щедрых советов о том, чтобы не возвращать деньги. Он знал темперамент Чэнь Чаоцзяна и должен был учитывать его крайне бессердечную маску в нынешнем бедственном положении. Поэтому Сюй Чжэнъян сказал: «Верни мне, черт возьми! Когда заработаешь, купи мне что-нибудь получше…»

Чэнь Чаоцзян кивнул.

Сюй Чжэнъян добавил: «Не стоит слишком об этом задумываться. Я поговорю с дядей Чжуншанем позже и организую ваш перевод в полицейский участок Хуасяна».

У Фэн из полицейского участка города Футоу больше не мог терпеть вспыльчивость Чэнь Чаоцзяна. Вдобавок к его частым отсутствиям и последнему инциденту, У Фэн, преодолев свою гордость, сказал Сюй Чжэнъяну, что Чэнь Чаоцзян не сможет прийти в полицейский участок Футоу после своего возвращения. Сюй Чжэнъян не выразил никакого недовольства; люди всегда должны понимать друг друга, и действия Чэнь Чаоцзяна действительно поставили У Фэна в затруднительное положение.

Выслушав предложение Сюй Чжэнъяна, Чэнь Чаоцзян ничего не сказал, всю дорогу храня холодное молчание и, казалось, погруженный в свои мысли.

Медленно идя вдоль берега реки, Сюй Чжэнъян достал сигарету, протянул одну Чэнь Чаоцзяну, а затем закурил себе.

Чэнь Чаоцзян внезапно спросил: «Чжэнъян, сколько у тебя сейчас денег?»

«Хм?» — Сюй Чжэнъян на мгновение замолчал, затем небрежно улыбнулся и сказал: «Несколько миллионов, наверное». Он не стал бы ничего скрывать от Чэнь Чаоцзяна. Он никогда бы не сказал ничего подобного другим жителям деревни. Хотя все в деревне знали, что его семья сейчас богата, произнесение слов «несколько миллионов» вызвало бы у них шок и изумление.

Даже Чэнь Чаоцзян был слегка озадачен, услышав такой безразличный ответ Сюй Чжэнъяна. Затем он вздохнул и сказал: «Одолжите мне 300 000».

«Без проблем», — без колебаний ответил Сюй Чжэнъян. «Когда это вам понадобится?»

Чэнь Чаоцзян немного подумал и сказал: «Посмотрим, наверное, примерно через полмесяца».

«Хм». Сюй Чжэнъян кивнул и спросил: «Для чего это?»

«Я хочу купить большой грузовик. Такой, с саморазгружающимся ковшом для перевозки песка и гравия». Чэнь Чаоцзян глубоко затянулся сигаретой, посмотрел на юг, на густые заросли тростника вдоль реки Фу, и тихо сказал: «Это довольно выгодно. Если хорошо поработать, то окупится примерно через два года».

Сюй Чжэнъян махнул рукой и спокойно сказал: «Нет».

Чэнь Чаоцзян был ошеломлен.

«Чаоцзян, твой характер… не подходит для подобных дел», — очень серьезно сказал Сюй Чжэнъян. — «Деньги — не проблема, даже если мы потеряем деньги, это не имеет значения, но я не хочу, чтобы ты унывал, и не хочу, чтобы ты испытывал слишком сильное давление».

Сюй Чжэнъян понял, что когда Чэнь Чаоцзян несколько дней назад тайно расследовал прошлое Шэнь Хаобина, его интересовало, как эти так называемые «Десять тигров Цычжоу», эти ленивые и бездельники, зарабатывают деньги, особенно учитывая, что… он слышал, что они разбогатели невероятно быстро. Однако, узнав, откуда у этих людей деньги, Чэнь Чаоцзян понял, что не может этого сделать. Во-первых, у него не было никаких связей; во-вторых, он не из тех, кто будет напрямую запугивать других.

В основном речь идет о тех, кто силой заключает контракты на транспортировку материалов и земляные работы для строительных площадок, а затем передает эту работу субподрядчикам, чтобы быстро заработать; есть также работа по обеспечению безопасности на небольших рынках и торговых площадках, или просто сбор платы за охрану и управление, и так далее.

К счастью, изучая подобные ситуации, Чен Чаоцзян также узнал, что эксплуатация грузового автомобиля с крупногабаритной техникой может быть весьма прибыльной.

Более того, он знал, что у Сюй Чжэнъяна есть деньги, и он мог бы взять их в долг, чтобы купить машину. Конечно, он не ожидал, что у Сюй Чжэнъяна окажется столько денег.

Чэнь Чаоцзян молчал.

«У меня в магазине не хватает сотрудников, приходите и помогите мне», — вздохнул Сюй Чжэнъян. «Чаоцзян, ты же знаешь, что я не хотел никого обидеть».

«Хм». Чэнь Чаоцзян кивнул. Затем, с немного самоироничной улыбкой, он спросил: «Какую зарплату вы мне будете платить?»

Сюй Чжэнъян на мгновение опешился, а затем рассмеялся. Он знал, что Чэнь Чаоцзян не обратил на его слова внимания, и с улыбкой сказал: «Две тысячи в месяц, ты доволен?»

"что делать?"

«Следи за магазином». Сюй Чжэнъян отбросил окурок и сказал: «В магазине полно ценных вещей, я просто боюсь, что кто-нибудь может соблазниться».

Чэнь Чаоцзян нахмурился: «Работа несложная, но зарплата слишком высокая».

«Просто скажите всем, что это 800, чтобы никто из вас не захотел у меня работать, и я не смог бы вам платить». Сюй Чжэнъян отмахнулся от этих слов, а затем серьезно добавил: «Эта работа непростая, и иногда бывает опасной». Сюй Чжэнъян явно пытался утешить Чэнь Чаоцзяна и не проявлять к нему чрезмерной благодарности.

Чэнь Чаоцзян молчал и больше ничего не говорил. Ежемесячная зарплата в две тысячи юаней считалась довольно высокой для подавляющего большинства жителей деревни. Видите ли, Цао Ганчуань, Чжан Хао, Лю Бинь и другие каждый день работали до изнеможения в строительной бригаде, и даже сейчас, когда зарплата рабочим повысилась, они зарабатывали всего шестьсот или семьсот юаней в месяц.

Что касается слов благодарности, Чэнь Чаоцзян не стал бы их произносить; учитывая его характер, он не мог бы выразить их — это было бы слишком помпезно. Он просто хранил бы их в сердце. Ему было достаточно знать, насколько он благодарен.

Приближаясь к деревне, Сюй Чжэнъян вытащил из кармана пачку денег и передал её Чэнь Чаоцзяну, сказав: «Это пять тысяч. Отнеси сначала к своим дяде и тёте. В деревне в последнее время ходит много слухов, и твои дядя и тётя, должно быть, чувствуют себя неспокойно… Я уже поговорил с дядей Чжуншанем, и он не станет упоминать о твоём задержании в деревне. Просто скажи им, что ты работаешь в моей лавке, и это аванс к твоей зарплате».

Чэнь Чаоцзян на мгновение заколебался, прежде чем взять документ и сказать: «Значит, вы всё это спланировали заранее. Но разве вас тоже не арестовали?»

«Со мной всё в порядке», — сказал Сюй Чжэнъян, покачав головой. — «Пусть говорят что хотят. А ты просто вернись и скажи, что когда полиция приходила к тебе домой, они были там, чтобы расследовать кое-что обо мне». Это была правда. Сюй Чжэнъян прекрасно знал, что новость о его аресте уже распространилась, но информация о том, что сделал Чэнь Чаоцзян, не дошла до деревни Шуанхэ, которая находится в десятках километров отсюда. Слухи о Чэнь Чаоцзяне были, по сути, всего лишь догадками этих сплетниц.

Более того, Сюй Чжэнъян знал, что, учитывая нынешнее положение его семьи, ни он, ни его родители не будут обращать внимания на слухи, распространяющиеся в деревне. Как говорится, мир реалистичен; люди ценят не ваше достоинство, а только ваши достижения, а нынешние достижения Сюй Чжэнъяна, по крайней мере в деревне Шуанхэ, – это первое место. Слухи, которые распространялись после его задержания в городе Фухэ несколько дней назад, были в основном вызваны завистью некоторых жителей деревни. Как только он благополучно вернется в деревню, слухи, естественно, исчезнут.

Конечно, в деревне до сих пор ходят слухи, что он смог благополучно вернуться, потому что подкупил чиновников, и что все незаконно нажитые его семьей деньги были потрачены именно из-за этого. Ну, это не имеет значения, пусть кто хочет, это неважно.

Даже её мать, Юань Суцинь, пренебрежительно отнеслась к этим слухам. По её словам: «Пусть говорят что хотят. Наш новый дом почти достроен, не так ли? Строительство не останавливалось даже после вашей аварии. Как только мы переедем в новый дом и купим машину, они позеленеют от зависти».

Реальность всегда доказывает больше, чем ваши яростные опровержения.

Однако Чэнь Чаоцзян был другим. Его семья была бедной, и родители были глубоко разочарованы в нём. Жители деревни ежедневно высмеивали его и его семью: «Какой смысл быть жёстким и свирепым? С таким безнадёжным поведением он ничего не добьётся. Посмотрите на Хань Дашаня, раньше он был никчёмным хулиганом, известным своими плохими поступками, а посмотрите на него сейчас…»

Поэтому, если бы родители Чэнь Чаоцзяна знали, что у их сына высокооплачиваемая работа, они, вероятно, были бы очень рады.

Чэнь Чаоцзян положил деньги в карман, а когда дошёл до въезда в деревню, вдруг улыбнулся и сказал: «Чжэнъян, почему бы тебе просто не сказать, что я буду твоим телохранителем?»

«Что? Ты расстроен? Ты пытаешься саркастически пошутить?» — рассмеялся Сюй Чжэнъян.

«Я не очень хорошо умею говорить, но я знаю, что делаю». В глазах Чэнь Чаоцзяна мелькнули нотки смущения и извинения.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497