Chapitre 79

Для Лю Сюянь это был сокрушительный удар, особенно учитывая презрительное и пренебрежительное отношение Сюй Чжэнъяна в тот день. Лю Сюянь, которая всегда пользовалась успехом благодаря своей привлекательной внешности и актёрскому таланту, с трудом смирилась с этим. Её тщеславие и высокомерная гордость почти довели её до безумия, поэтому она выложилась на полную.

Как только такой слух распространится по сельской местности, он, несомненно, вызовет большой переполох.

Все в деревне верили, что семья Лю Эрхе говорит правду. В конце концов, кто в деревне не знал, что Сюй Чжэнъян и Лю Сюянь когда-то встречались? Появились различные версии подозрений и предположений: А) это потому, что у Сюй Чжэнъяна теперь есть деньги, и ему больше нет дела до дочери Лю Эрхе. Она ему наскучила, и он пошёл искать других девушек, чтобы их испортить. Когда у людей есть деньги, все они одинаковы; Б) помните ту симпатичную девушку, которая приходила к Сюй Чжэнъяну некоторое время назад? Да, та богатая девушка, которая ездит на хорошей машине и такая высокомерная, что даже не смотрит на девушек из нашей деревни. Она определённо красивее дочери Лю Эрхе. Может быть, Сюй Чжэнъян богат из-за происхождения этой девушки; В) вы заметили? Дочь Лю Эрхе, кажется, немного беременна. Ах да, я видела, как она вдруг почувствовала тошноту и её вырвало во время прогулки…

Бог знает, кто сказал, что Лю Сюянь беременна. И кто видел, как Лю Сюянь вдруг почувствовала тошноту и её вырвало во время ходьбы? У них были проблемы со зрением, или они намеренно распространяли слухи и сеяли смуту?

Вместо того чтобы остановить эти всё более возмутительные слухи, Лю Эрхэ и его семья хранили молчание.

Что это значит? Жители деревни оживленно обсуждали это.

Хватит болтовни, через несколько дней Сюй Чжэнъян в глазах большинства жителей деревни стал современным Чэнь Шимэем, типичным неблагодарным негодяем.

Сюй Нэн был так разгневан этими слухами, что остался дома и отказался выходить на улицу. Он даже схватил палку и заставил Сюй Чжэнъяна допросить его, забрал ли он тело девушки. Если да, то сказал он: «Тебе лучше жениться на ней как следует!»

Юань Суцинь была так разгневана, что весь день ругалась и проклинала всех на улице, пока голос у нее не охрип. Вернувшись, она увидела, как ее муж с палкой допрашивает обиженного и обиженного сына. Она тут же пришла в ярость и устроила мужу большую ссору, оставив Сюй Нэна, который до этого демонстрировал свою отцовскую власть, безмолвным и дрожащим.

Никто не знал, что Лю Эр и его семья молчали о всё более возмутительных слухах потому, что были осуждены богами и настолько напуганы, что боялись что-либо сказать посторонним. Более того, однажды ночью семья, избегая встречи с жителями деревни, отправилась в дом Сюй Чжэнъяна с сигаретами и алкоголем, чтобы искренне извиниться и выразить раскаяние. Что ж, Лю Сюянь туда не пошла.

Однако сила слухов безгранична; они способны уничтожить даже самых могущественных существ!

Когда слух распространился, Лю Эр и его семья, которые всё это начали, слишком поздно пожалели об этом; им уже ничего не оставалось, как исправить ситуацию. Слух быстро распространялся, становясь всё более фантастическим и возмутительным...

Сюй Чжэнъян наконец с ужасом осознал, что даже боги не могут остановить сердечные дела! Можно ли это считать своего рода человеческой верой, где уровень доверия к слухам достигает определенной точки, превращаясь в некую непобедимую сверхъестественную силу? Сюй Чжэнъян ведь не мог во сне ходить по деревням, посещая каждую из них и призывая всех прекратить распространять слухи!

Даже если бы Сюй Чжэнъян приложил огромные усилия, чтобы отправить послания каждому из местных богов земли во сне, результат мог бы оказаться прямо противоположным его замыслу.

Потому что все в деревне знают, что у тебя, Сюй Чжэнъян, есть связь с местным богом земли. Что? Пытаешься это скрыть? Чувствуешь себя виноватым?

Юань Суцинь сказала: «Чжэнъян, не слушай эту чепуху деревенских жителей. Нам нечего скрывать, так почему мы должны бояться того, что они говорят? Даже если Лю Эр и та девушка придут к нам за деньгами, мы на ней не женимся!»

«Да! Ни в коем случае! Если мы станем родственниками с таким, как Лю Эрхэ, разве он не будет каждый день доставлять нам неприятности?» Честный и простодушный Сюй Нэн однажды ночью увидел сон от местного бога земли и узнал, что его сын невиновен. Он был в ярости.

«Вздох…» — вздохнул Сюй Чжэнъян и сказал: «Я поеду ненадолго пожить в городе».

Юань Суцинь и Сюй Нэн были ошеломлены и молчали. В таких ситуациях единственным выходом было на время съехать; слухи, как правило, со временем утихают. Особенно такие слухи — они быстро распространяются и разрастаются, но так же быстро исчезают. Как только ни одна из сторон не делает заявления, ажиотаж обычно длится около полумесяца, а затем интерес пропадает.

Сюй Чжэнъян всё ещё кипел от гнева. Он мечтал поймать того, кто распространил слухи, и избить его. К сожалению, сделать это было невозможно. Даже зная, кто пустил слухи, нельзя было просто подойти и устроить разборку, отругать или избить. А если бы он всё отрицал и сказал, что услышал это от кого-то другого, что бы тогда делать?

Вызвать сон местного бога земли? Это все равно что испытывать угрызения совести.

Однако Сюй Чжэнъян не собирался так просто отпускать эту ситуацию!

Он собирался на некоторое время остаться в городе Фухэ, чтобы избежать слухов, но у него уже был готов план. Как только он прибудет в город, он немедленно организует так, чтобы призрак каждую ночь приходил в дома этих сплетничающих женщин и доставлял им неприятности лично, не позволяя их семьям увидеть призрака.

Я должен отомстить за это унижение!

Более того, Сюй Чжэнъян считал, что как местный землевладелец, он должен преподать этим сплетницам урок, чтобы они перестали распространять слухи и создавать проблемы, иначе они превратят ничто в нечто большее!

Как говорится, потеря может обернуться скрытым благословением. Сюй Чжэнъян не подозревал, что его акты мести принесли огромную пользу ему самому и жителям деревни. Сельчане начали верить в существование богов и, наконец, поняли, что люди должны испытывать благоговение в сердцах и не действовать опрометчиво.

В то время приближался Праздник середины осени, и осенняя атмосфера была еще сильнее.

Сюй Чжэнъян на своем мотоцикле выехал из деревни Шуанхэ ранним утром, когда в воздухе висел тонкий туман, направляясь в сторону города Фухэ.

Том 3, Судья, Глава 101: Раздаются выстрелы, паника охватывает сердца.

После обеда антикварный рынок был довольно пустынен. Примерно треть торговых палаток в центре исчезла.

На ступеньках перед лавкой Гу Сян Сюаня Сюй Чжэнъян сидел в коричневом кресле с подлокотниками, слегка откинувшись назад, и лениво читал книгу под названием «Правдивая история о том, как слышать призраков». Рядом с ним на ступеньках сидел Чэнь Чаоцзян, держа в правой руке небольшой кусок акации, а в левой – маленький кинжал длиной меньше полуфута, и спокойно вырезал что-то на дереве.

Рядом с ним стоял свободный стул, но Чэнь Чаоцзян предпочитал сидеть на ступеньках, согнув ноги и положив локти на колени, что делало ему удобнее заниматься резьбой.

Сюй Чжэнъян подумал, что в магазине не хватает маленького табурета, иначе Чэнь Чаоцзян не сидел бы на полу.

«Тебе не скучно?» — спросил Сюй Чжэнъян, закрыв книгу и улыбнувшись.

«Неплохо», — ответил Чэнь Чаоцзян, не поднимая глаз, продолжая вырезать из акации. Верхняя часть дерева уже приобретала форму; было ясно, что Чэнь Чаоцзян намеревался вырезать женщину. Да, как классическую красавицу с картины, с длинными волосами, собранными в пучок, украшенными заколками и свисающими жемчужинами. Нижняя часть лица еще не была вырезана; сейчас он острым кончиком лезвия вырезал уши женщины.

Осеннее солнце светило тепло и нежно, а кинжал ярко блестел при каждом движении.

«Прошу прощения за беспокойство…» — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

Чэнь Чаоцзян не прекратил свои дела. Он слегка опустил голову и сказал: «Какая обида? Я же каждый день беру ваши деньги даром. Не думай, что я не знаю, о чём ты думаешь».

Вот почему я сказал, что ты чувствуешь себя обиженным.

"Хм?" — Чэнь Чаоцзян прервал свою работу, поднял взгляд на Сюй Чжэнъяна и спросил: "Вы хотите меня уволить?"

"Чушь собачья..."

Чэнь Чаоцзян улыбнулся, ничего больше не сказал и продолжил свою резьбу.

«Давай немного поговорим, тебе не скучно?» — Сюй Чжэнъян бросил ему сигарету.

Чэнь Чаоцзян даже не поднял глаз. Сигарета задела его лицо, и быстрым движением левой руки он подсек падающую сигарету кинжалом, отчего она подлетела к его тонким губам и зацепила фильтр. Отложив сигарету, Чэнь Чаоцзян достал зажигалку, зажег сигарету, сделал глубокую затяжку и медленно выдохнул дым, сказав: «Яо Чушунь — неплохой парень».

«Хе-хе», — рассмеялся Сюй Чжэнъян. — «Я думал, ты всегда будешь его недолюбливать».

«Да, просто он немного некрасивый».

Сюй Чжэнъян повернул голову, заглянул в лавку, затем рассмеялся и сказал: «Если господин Гу услышит, что вы говорите, он снова придет в ярость».

«Я думал, что хотя бы смогу присмотреть за тобой и помешать ему присвоить твои деньги, чтобы не получать зарплату даром», — Чэнь Чаоцзян покачал головой с кривой усмешкой. — «Но теперь, похоже, я совершенно бесполезен».

«Ну же», — сказал Сюй Чжэнъян, прищурившись и куря. Глядя на чистое небо, он усмехнулся: «Я слышал от Сяо Цзиня, что ты использовал этот убийственный взгляд, чтобы отпугнуть нескольких человек, которые пришли устроить беспорядки в нашем магазине…»

Чэнь Чаоцзян наклонил голову и сказал: «Я ничего не делал, и они были достаточно благоразумны, чтобы отступить».

«В целом, лучше не прикасаться руками. Мы управляем магазином, поэтому должны приветствовать покупателей с улыбкой. Мы не можем их отпугнуть».

После обмена несколькими неофициальными словами Чэнь Чаоцзян докурил сигарету, метко выбросил окурок в мусорный бак в нескольких метрах от себя, а затем опустил голову, чтобы продолжить резьбу.

Сюй Чжэнъян счёл это очень скучным.

Перед магазином Гу Сян Сюаня остановился красный микроавтобус. Водитель не вышел; задняя дверь открылась, и из него вышли двое мужчин средних лет в черной спортивной одежде, один из них нес набитый коричневый рюкзак. У обоих мужчин были мрачные лица, и, не глядя никуда, они направились прямо к Гу Сян Сюаню.

Пройдя мимо Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна с пустыми руками, мужчина бросил на них взгляд, прежде чем войти в магазин.

Сюй Чжэнъян не обратил на это особого внимания. Он открыл книгу и продолжил читать, не спеша.

Чэнь Чаоцзян прекратил резьбу, ловко управляя в левой руке изысканным, блестящим кинжалом, и встал, чтобы вернуться в мастерскую.

Не стоит верить, что у этих серьёзно выглядящих парней в сумках что-то ценное. Чаще всего это просто игра, чтобы создать впечатление, будто у меня точно есть что-то ценное. Иначе зачем бы я был таким серьёзным, мрачным и осторожным? — такими словами Яо Чушунь обратился к Сюй Чжэнъяну. Иначе Сюй Чжэнъян действительно подумал бы, что пришедшие раньше люди, вероятно, из какой-то организации.

И действительно, спустя короткое время они вдвоём вышли из Павильона Древних Ароматов с удручённым видом.

После того как красный фургон отъехал, Яо Чушунь, с сигаретой в зубах и двумя желтыми нефритовыми шариками, вращающимися в правой руке, вышел из магазина с улыбкой на лице. Внешность Яо Чушуня теперь сильно отличалась от той, что была у него несколько месяцев назад, когда он еще не открыл магазин «Гу Сян Сюань»; на первый взгляд, он напоминал простой рисунок помещика Чжоу Бапи из китайских учебников, которые он видел в детстве.

Чэнь Чаоцзян следовал за ним, его бледное лицо было бесстрастным, левая рука все еще вращала изысканный кинжал, который холодно блестел при повороте.

"Подделка?" — с улыбкой спросил Сюй Чжэнъян.

Яо Чушунь сел на стул рядом с ним, левой рукой снял мундштук, выдохнул дым и сказал: «Черт возьми, три подделки и одна настоящая. Возьму одну, а он не продаст… Пытаешься провернуть эти трюки с Гу Сянсюанем? Ты совсем не прав. Ты даже имени мастера Гу не знаешь…» Яо Чушунь посмотрел на него с презрением.

«Если достаточно часто ходить вдоль реки, рано или поздно обувь обязательно промокнет», — пошутил Сюй Чжэнъян.

«Это зависит от того, кто это». Яо Чушунь теребил мячик, с улыбкой глядя на Тяньбаочжай, который стоял, словно золотой петух, в одиночестве среди антикварных лавок на юге. «Чжэнъян, ваша линия уже давно не поставляет товары».

«Магазину что-нибудь нужно?» — спросил Сюй Чжэнъян.

«Черт возьми, я просто не понимаю, почему ты такой равнодушный? Думаешь, у тебя слишком много денег?» — со смехом сказал Яо Чушунь.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Сейчас у меня нет недостатка в деньгах. Мне просто лень этим заниматься».

Яо Чушунь был ошеломлен. Спустя некоторое время он вздохнул и сказал: «Вздох, я больше не понимаю тебя. Ты так легко находишь антиквариат».

«Я тоже его не вижу насквозь», — внезапно вмешался Чэнь Чаоцзян.

Сюй Чжэнъян и Яо Чушунь были ошеломлены, повернувшись к Чэнь Чаоцзяну. Этот парень редко говорил, а когда говорил, то бессвязно и невнятно. Чэнь Чаоцзян проигнорировал их взгляды, снова спустился по ступеням и сел на самую нижнюю ступеньку спиной к ним. Он взял кусок акации и продолжил вырезать классической красоты, которую задумал, своим ножом. Наблюдая за сосредоточенным выражением лица Чэнь Чаоцзяна, Сюй Чжэнъян вдруг вспомнил термин, который Дяо Иши использовал в столице — «сдержанно страстный». Это было идеальное описание Чэнь Чаоцзяна в этот момент.

«Черт возьми, он помешан на женщинах, постоянно обнимает какой-то кусок дерева…»

Яо Чушунь не успел договорить, как Чэнь Чаоцзян обернулся и взглянул на него. Яо Чушунь чуть не проглотил клуб дыма, задыхаясь и кашляя. Сюй Чжэнъян, наблюдавший со стороны, не смог удержаться от смеха. Увидев неодобрительный взгляд Яо Чушуня, он усмехнулся и начал разговор, сказав: «Мастер Гу, когда, по-вашему, вы сможете разорить Тяньбаочжай? Я жду, когда вы вернетесь в расцвете сил, такими же могущественными, как и прежде…»

«Выкопать большое дерево с глубокими корнями непросто; на это потребуется время». Треугольные глаза Яо Чушуня заблестели, когда он посмотрел на Тяньбаочжай вдалеке. «Год. Всего за год он заставит Тяньбаочжай Цзоу Минюаня истекать кровью. Его связи в последнее время ненадежны…»

«Цзоу Минюань совсем не двигается…» — тихо сказал Сюй Чжэнъян. — «Не может быть, чтобы он боялся Чжэн Жунхуа».

Выражение лица Яо Чушуня стало необычайно серьезным, и он спросил: «Цзоу Минюань боится?»

«Тогда будьте осторожнее», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой, но не слишком беспокоился о возможных неприятностях. В конце концов, Яо Чушунь каждый день жил в Гусянсюане. Это был антикварный рынок, так что же могло случиться?

Как только он закончил говорить, красный микроавтобус, который уехал ранее, вернулся и остановился перед Гу Сян Сюанем. На этот раз водитель по-прежнему не выходил, но после того, как открылась задняя дверь, из него вышли три человека и направились к Гу Сян Сюаню.

Фургон не был выключен.

Идущий впереди мужчина с рюкзаком в руках тихо произнес: «Босс, 15 000 продано».

«Пожалуйста, заходите…» Яо Чушунь кивнул, улыбнулся и встал, чтобы войти в магазин.

Все трое слегка остановились, не дойдя до ступенек, взглянули на Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна и уже собирались войти в магазин, когда Чэнь Чаоцзян внезапно поднял голову и сказал: «Не заходите. Просто возьмите деньги здесь и оставьте вещи».

Сюй Чжэнъян нахмурился, прищурился и уставился на всех троих.

Чэнь Чаоцзян обычно был немногословен и замкнут, но сегодня он внезапно не позволил этим троим войти в магазин, так что, должно быть, на это есть причина.

Трое, проигнорировав Чэнь Чаоцзяна, с холодной улыбкой на губах, начали подниматься по ступеням.

Чэнь Чаоцзян внезапно встал, его правая рука, державшая ветку акации, теперь лежала на земле. Он быстро отступил и поднялся по ступеням, преградив путь трём людям в дверном проёме. В левой руке он держал кинжал между большим и указательным пальцами, его холодный свет отражался в лучах. Сюй Чжэнъян, не понимая причины, тоже без колебаний встал и встал рядом с тремя людьми на ступенях.

«Что это значит?» — холодно спросил мужчина с сумкой у Яо Чушуня, находившегося внутри магазина, через Чэнь Чаоцзяна.

Яо Чушунь тоже был озадачен. Почему Чэнь Чаоцзян вдруг остановил их троих? Неужели он думал, что они ограбят магазин средь бела дня? Но раз Чэнь Чаоцзян вмешался и остановил их, Яо Чушунь, естественно, ничего не сказал посторонним. Он просто смотрел наружу своими треугольными глазами, полными сомнения.

Был полдень, самое тихое время суток на антикварном рынке, и большинство торговцев вдалеке болтали или просто дремали. Редко открывавшиеся железные ворота в юго-восточном углу рынка распахнулись, и подъехала машина для вывоза септиков и припарковалась рядом с туалетом.

«Давай поговорим на улице», — спокойно сказал Сюй Чжэнъян.

В дверном проеме воцарилась мгновенная тишина, наполненная странным напряжением.

После долгой паузы мужчина с сумкой кивнул с мрачным выражением лица и сказал: «Хорошо». Затем он присел на корточки, открыл рюкзак и показал сине-белую фарфоровую вазу с тонким горлышком, подлинность которой Яо Чушунь ранее опознал. Подняв взгляд на Яо Чушуня, находившегося в комнате, он сказал: «Босс, предпочтительнее наличные».

«Без проблем». Яо Чушунь улыбнулся и направился к двери. Он наклонился, чтобы поднять фарфоровую бутылочку.

Мужчина, присевший на корточки, наклонился, чтобы достать фарфоровую бутылку, вероятно, боясь разбить её. Он держал бутылку в левой руке, а правой рукой полез в рюкзак, чтобы достать её дно, — всё это выглядело вполне естественно. Однако никто не заметил, как в глазах Чэнь Чаоцзяна мелькнула вспышка, и он быстро вывернул маленький кинжал в левой руке, сжав его обратным хватом, слегка наклонившись вперёд.

Внезапно мужчина вытащил правую руку из рюкзака, обнажив блестящий черный пистолет. Он поднял дуло и направил его прямо на голову Яо Чушуня, который наклонился вперед.

Яо Чушунь вздрогнул, инстинктивно откинулся назад и сделал шаг назад.

Практически в тот же момент, когда мужчина вытащил пистолет и направил его на Яо Чушуня, Чэнь Чаоцзян вытянул левую руку, вспыхнул холодный свет, и короткий кинжал взметнулся сбоку, порезав мужчине правое запястье в том месте, где тот держал пистолет.

С резким выстрелом хлынула струя крови.

Пуля вошла в верхний правый угол двери магазина с тихим глухим стуком.

Чэнь Чаоцзян резко взмахнул ножом, затем поднял правую ногу и метким ударом пнул выскользнувший из его руки пистолет, отбросив его в дверной проем соседнего магазина. Мужчина, которому перерезали запястье, застонал и пошатнулся назад. В спешке он забыл, что находится на ступеньках, потерял равновесие и упал вниз по лестнице.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497