Chapitre 117

Однако Сюй Чжэнъян больше не утруждает себя изучением или осмыслением исторических мифов и анекдотов, зафиксированных в прошлом.

Основываясь на собственном опыте и наблюдениях, он отмечает, что ситуация значительно отличается от описаний в легендах и мифах. Например, сцены в подземном мире, будь то Мост Беспомощности, так называемая реинкарнация и прочая подобная чепуха, совершенно не соответствуют реальности.

Более того, Сюй Чжэнъян сильно сомневался в подлинности различных божественных фигур, упомянутых в этих легендах и записях.

Поскольку у многих священнослужителей разные имена, но они выполняют одни и те же рутинные обязанности, очень сбивает с толку и раздражает, когда в одном справочнике их называют так, а в другом — иначе.

В конечном счете, священство установлено Богом, тогда как истории и записи в классических текстах написаны людьми.

Возможно, древние находились под прямым влиянием богов, или даже видели богов, или, возможно, сами боги оставили какие-то записи. Позже, когда люди немного узнали об этих вещах, они использовали свою безграничную фантазию, чтобы придумать множество необъяснимых вещей.

Сидя у печи, Сюй Чжэнъян подкладывал дрова в огонь, размышляя о том, когда же снова отправиться в подземный мир. Раз уж там есть кабинеты для посланников-призраков, то должен быть и кабинет для Царя Ада; просто в прошлый раз он его не нашел. В конце концов… подземный мир поистине огромен!

Том 3, Судья, Глава 143: Автомобильная авария, Призрачный посланник

Утром 28-го дня двенадцатого лунного месяца погода была ясная, а лазурное небо выглядело так, словно слой глубокой синей морской воды был нарисован и застыл в небе.

Большой, высокобортный четырехосный грузовой автомобиль съехал с автомагистрали Цзинмин на южном съезде в город Фухэ и направился в сторону Фухэ. На пассажирском сиденье Чжан Хао, сияя от волнения, курил и напевал мелодию. Водитель в задней спальной кабине тоже не спал; он сидел и весело болтал с водителем.

Изначально они планировали остаться в Пекине на время Весеннего фестиваля в этом году, потому что на 25-й день двенадцатого лунного месяца их грузовик доставлял товары в Пекин. Филиал компании Jinghui Logistics в Пекине только открылся и еще не стал полноценным грузовым терминалом; он лишь перевозил товары из города Фухэ в Пекин, останавливаясь по пути в филиале в столице провинции для разгрузки груза. Поэтому на обратном пути они, как правило, находили пункты экспедирования грузов, чтобы забрать свой груз.

Как выяснилось, это был конец двенадцатого лунного месяца, и не только грузовые распределительные центры были закрыты, но и большинство длительных праздничных дней для грузоперевозок закончились. Поэтому грузовик Чжан Хао и его команды не смог забрать груз для обратной поездки.

Однако обратный рейс из Пекина пустым обойдется более чем в 1500 юаней.

Сначала начальник, Чжан Сяохуэй, предложил, что если ничего не получится, они могли бы найти парковку, оставить машину в Пекине, и втроем отправиться домой на поезде на китайский Новый год. К сожалению, когда они с волнением прибыли на вокзал, купить билеты на поезд им не удалось.

Трое мужчин оказались в ужасном положении, отчаянно пытаясь найти грузовой терминал, чтобы забрать свой товар… Было уже за 10 часов вечера 27-го числа двенадцатого лунного месяца. Чжан Сяохуэй позвонил им напрямую и сказал, чтобы они вернулись с пустыми руками и отправились домой на Новый год!

Чжан Хао и двое его спутников были так взволнованы и благодарны! Они постоянно благодарили своего босса за его доброту.

На шоссе Чжан Хао постоянно приставал к водителю, умоляя его пропустить его примерно сто километров. К тому моменту он был практически неопытным водителем, ему не хватало только опыта вождения по обычным дорогам и водительских прав на управление большегрузным автомобилем. Но прежде чем они съехали с шоссе, водитель подменил его другим водителем.

Во время китайского Нового года водитель не хотел, чтобы этот недоученный парень без водительских прав стал причиной новых аварий за рулем.

Грузовик быстро пересёк мост Фухэ и въехал в городскую черту Фухэ. Впереди находилась кольцевая развязка Фумин, пересечение Восточной кольцевой дороги, Южной кольцевой дороги и улицы Фумин. Немного восточнее кольцевой развязки располагалась логистическая компания Цзинхуэй.

Грузовик двигался, ни быстро, ни медленно.

Погода была ясная, но на улице дул пронизывающий холодный ветер, и на обочине было мало пешеходов. Вдали двое водителей и Чжан Хао увидели молодого человека в зеленом хлопчатобумажном пальто, стоящего у дороги, курящего и бродящего на холодном ветру.

Чжан Хао и двое других не обратили на это особого внимания.

Однако, как только грузовик подъехал к кольцевой развязке, повернул направо и приготовился проехать по северной стороне развязки на Восточную кольцевую дорогу… произошла внезапная перемена! Молодой человек в зеленом хлопчатобумажном пальто, казалось, не сводил глаз с грузовика, и как раз когда тот собирался его обогнать, он внезапно бросился к передней части грузовика!

Водитель резко затормозил! С визгом тормозов раздался глухой удар.

Кровь мгновенно брызнула, покрыв лобовое стекло пятнами. Трое человек, находившихся в машине, видели, как молодого человека в зелёном военном мундире отбросило на семь-восемь метров, и он лежал посреди дороги, как груда гнилой плоти.

"Черт возьми!" Чжан Хао резко пнул ногой и уперся руками в бока. Он откинулся назад, вскрикнул от неожиданности, а затем почувствовал приступ страха и тошноты и его вырвало.

Он водил машину меньше шести месяцев и никогда раньше не сталкивался с такой ужасной автомобильной аварией, не говоря уже о том, чтобы пережить её лично.

Водитель на мгновение опешился, а затем быстро воскликнул: «Быстрее, звоните в полицию!»

«Всё кончено, надежды нет». Водитель на заднем сиденье потёр грудь, его лицо было крайне бледным. Когда произошла авария, он быстро среагировал и упал на бок за пассажирское сиденье, избежав таким образом резкого торможения. Однако его грудь всё равно сильно ударилась о пассажирское сиденье.

После того, как его вырвало до полного опорожнения желудка, Чжан Хао, бледный и дрожащий от пота, вышел из машины. Стоя на пронизывающем холодном ветру, он посмотрел на молодого человека, лежащего перед ним в луже крови, и дрожащим голосом пробормотал: «Зачем, зачем ты это сделал? Ведь Новый год... Ты, ты, чертовски обманываешь людей!»

Любой мог видеть, что погибший молодой человек покончил жизнь самоубийством!

Можно с уверенностью предположить, что у Чжан Хао и его двух друзей в этом году будет мало шансов поехать домой на Весенний фестиваль; даже если им и удастся это сделать, то из-за инцидента, произошедшего 28-го числа двенадцатого лунного месяца, комфортного отдыха у них не будет.

Вскоре завыли сирены, и издалека на большой скорости подъехали две полицейские машины...

...

Когда произошла автомобильная авария в деревне Шуанхэ, Сюй Чжэнъян находился в своей спальне, выглядя беспомощным, но спокойным… и смотрел друг на друга с «нежностью».

После того как он отдохнул с Чэнь Чаоцзяном, решив провести время с семьей дома, и решил больше не видеться с Ли Бинцзе. Он сказал дедушке Гу, Яо Чушуню, что если Ли Бинцзе снова приедет туда, он должен сказать ей, что он вернулся домой, и что если она хочет его найти, ей следует отправиться в деревню Шуанхэ.

Сюй Чжэнъян думал о Ли Бинцзе лишь о неутихших чувствах первой любви. В отличие от других влюбленных молодых людей, которые ужасно скучали бы друг по другу, если бы не виделись хотя бы день, или чувствовали бы себя беспокойно, если бы не целовались, не держались за руки и не обменивались нежными словами, их отношения не были романтическими. Скорее, это была очень странная дружба.

Поэтому последние несколько дней Сюй Чжэнъян действительно не задумывался о том, почему Ли Бинцзе до сих пор не приехал.

Неожиданно, утром 28-го числа двенадцатого лунного месяца, Ли Бинцзе, как обычно, прибыл без всякого предупреждения.

На этот раз он пришел не с пустыми руками; что необычно, он принес с собой пищевые добавки. Ли Чэнцзун же, напротив, пришел с пустыми руками, с спокойным выражением лица, словно ничего не произошло. Однако, увидев Сюй Чжэнъяна, он взглядом дал ему понять, что и он бессилен.

Теперь, когда Ли Бинцзе дома, Юань Суцинь больше не смеет проявлять прежнее раздражение.

Супруги поспешно вышли из внутренней комнаты. Они разложили семечки дыни, конфеты и фрукты, чтобы развлечь гостей, а затем быстро достали из комнаты электрический обогреватель и включили его на максимальную мощность.

Сегодня Ли Бинцзе действительно вела себя очень странно. В отличие от обычного, она не стала игнорировать всех и направилась прямо в спальню Сюй Чжэнъяна, чтобы посмотреть ему в глаза. Вместо этого, войдя в комнату, она на мгновение замерла, затем медленно села на диван, положила подарки на журнальный столик, посмотрела на Сюй Чжэнъяна и произнесла несколько слов холодным и безразличным тоном: «Желаю вам скорейшего Нового года».

Из этих слов всем было ясно, что «ранние новогодние поздравления» были адресованы родителям Сюй Чжэнъяна.

К сожалению, эти слова, сказанные Ли Бинцзе Сюй Чжэнъяну, прозвучали совершенно неискренне. Казалось, будто её заставили это сказать, или же она произнесла их лишь из уважения к Сюй Чжэнъяну.

Все присутствующие в комнате были ошеломлены, включая Ли Чэнцзуна.

Поскольку все знают, какой человек Ли Бинцзе, она и так очень редко произносит хоть слово, не говоря уже о том, чтобы прийти поздравить кого-нибудь с наступлением Нового года.

Неожиданно, сказав это, Ли Бинцзе встала и самостоятельно направилась в спальню Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян был в ужасе и поспешно вскочил, прыгнув в спальню, прежде чем Ли Бинцзе успел до него добежать. Это заставило Ли Чэнцзуна прищуриться, чуть не приведя к недоразумению, и он не удержался, вытащил пистолет и схватил Сюй Чжэнъяна!

Как мог Сюй Чжэнъян не волноваться? Он даже не потрудился убрать на кровать одежду, в которой переоделся этим утром, включая нижнее белье.

После того, как Ли Бинцзе вошла в спальню, Сюй Чжэнъян спокойно стоял с улыбкой у компьютерного стола: «Бинцзе, я теперь могу пользоваться интернетом. У тебя есть номер в QQ? Давай добавим друг друга в друзья, как-нибудь пообщаемся, даже по видеосвязи…»

Ли Бинцзе взглянула на компьютер, затем подошла к столу и села. Она повернулась боком, подняла взгляд и молча посмотрела на Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян выпрямился и пристально посмотрел на Ли Бинцзе, словно говоря: «Я ничего не сделал, я ничего не сделал…»

Раньше Ли Чэнчжун не стал бы беспокоить их двоих, когда они оставались наедине. Однако из-за внезапного поступка Сюй Чжэнъяна Ли Чэнчжун всё ещё был потрясён. Он последовал за Сюй Чжэнъяном в спальню и заметил, что аккуратно сложенное постельное бельё у изголовья кровати немного растрепано, и под ним явно что-то лежит.

Сюй Чжэнъян улыбнулся Ли Чэнцзуну и подмигнул.

Ли Чэнцзун многозначительно улыбнулся, его лицо ясно говорило: «Я понимаю», затем повернулся и вышел из дома, чтобы вежливо поздравить Сюй Нэна и Юань Суцинь с Новым годом, после чего отправился пить чай.

«Бинцзе, этот год почти закончился…» — Сюй Чжэнъян тихо вздохнул и серьезно сказал: «Так не может продолжаться вечно, верно?»

Спустя некоторое время Ли Бинцзе тихо сказал: «Со мной все в порядке».

«Хм». Сюй Чжэнъян не стал возражать, кивнул и сказал: «Я тоже считаю, что это неплохо».

В неземных и равнодушных глазах Ли Бинцзе мелькнула искорка удивления.

«Но это не понравится окружающим», — Сюй Чжэнъян почесал затылок и рассмеялся. — «Ты должен больше думать о других, ну, я имею в виду свою семью, своего дедушку, отца, мать, брата… и брата Ли, который всегда тебя защищал».

"Я тоже о тебе думаю, правда?"

Сюй Чжэнъян смутился. Он, конечно, не хотел много говорить, но когда заговорил, был слишком прямолинеен. Хотя бы лицо бы ему придали.

Однако Сюй Чжэнъян не выказал ни малейшего чувства вины и спокойно возразил: «Почему меня это должно волновать? Я не собираюсь жениться на тебе, так почему я должен бояться того, что говорят за моей спиной?»

Почему нет?

"Хм? Ты хочешь стать моей женой?"

Ли Бинцзе молчала, ее неземные, безразличные глаза не выдавали никаких эмоций, но на ее светлых, нефритовых щеках появился едва заметный румянец.

Сюй Чжэнъян, с его острым взглядом, заметил малейшую мелочь и тут же сказал: «Если хочешь стать моей женой, тебе нужно изменить свой характер. Как ты можешь быть такой холодной ко всем постоянно? Я, может, и не против, но как же твои свекровь и свёкор? Ты же должна быть почтительной, верно? Кому ты постоянно показываешь своё унылое лицо? К тому же, Жоуюэ — хорошая девушка. Когда она выйдет замуж, тебе, как её невестке, придётся взять на себя инициативу… Хм, оставим всё это в стороне, поговорим обо мне. Я женился на женщине, похожей на фею, но она всегда такая холодная. Разве эти завистники не скажут за моей спиной, что я женился на бабушке, чтобы ей прислуживать? А если они скажут, что ты похожа на Небесную Бабушку… Куда тогда мне девать своё лицо?»

Сюй Чжэнъян продолжал говорить, сохраняя очень серьезный вид.

«Ты, перестань говорить», — наконец перебила Сюй Чжэнъяна Ли Бинцзе, ее щеки покраснели еще сильнее, а в ее неземных и равнодушных глазах мелькнула нотка гнева.

«Ты злишься», — тихо сказал Сюй Чжэнъян, в его глазах читались нежность и облегчение.

Ли Бинцзе был ошеломлен.

«Это хорошо», — улыбнулся Сюй Чжэнъян и сказал: «Я знаю, что в глубине души ты всё понимаешь, но тебе не нравится много говорить или обращать внимание на людей. Ты не считаешь, что в этом есть что-то плохое… Но у тебя есть своего рода заболевание, хм, тебе следует знать, оно называется аутизм».

Ли Бинцзе открыла рот, но так и не произнесла ни слова.

«Как и твоя семья, я тоже хочу, чтобы тебе стало лучше», — искренне сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой. — «Они — твоя семья, а я — твой друг. Да, я очень преданный человек…»

«Они к тебе плохо относятся», — внезапно сказал Ли Бинцзе.

«Знаю», — кивнул Сюй Чжэнъян. «Эгоизм — это человеческая природа. Неважно, кто это, даже старый Ли всегда такой. Я прекрасно знаю, что они делают и о чём думают».

Ли Бинцзе спросил: «Ты бог?»

Его тон был спокойным, но в нем чувствовалась нотка сомнения.

«Я же тебе говорил!» — усмехнулся Сюй Чжэнъян. — «Ты мне не поверил?»

Ли Бинцзе молчал.

«Мне так повезло, правда», — вздохнул Сюй Чжэнъян и тихо сказал: «Иметь такого друга, как ты, доверенное лицо, с которым можно поговорить обо всем этом, и тот факт, что ты никому не рассказал об этом секрете, даже если сам в это не веришь… В любом случае, я очень тронут и благодарен, что ты не рассказал своему ближайшему дедушке».

«Дедушка мог бы до этого додуматься», — сказал Ли Бинцзе.

«Да, я только что догадался еще кое-что, это никак не связано с Богом». Сюй Чжэнъян кивнул и продолжил: «Он сказал, что если я вылечу твою болезнь, он простит меня, если я совершу ошибку в будущем».

Ли Бинцзе слегка кивнул.

Сюй Чжэнъян уверенно улыбнулся и тихо сказал: «Бинцзе, выздоровеешь ли ты от своей болезни — это зависит от тебя. Я уважаю твое решение».

Ли Бинцзе наклонила голову, словно погруженная в размышления.

«Когда вернешься, никому ничего не говори. Это может быть плохо для меня или твоей семьи», — спокойно сказал Сюй Чжэнъян.

Ли Бинцзе кивнул.

«На шестой день лунного Нового года я отправился почтить память своих предков».

Ли Бинцзе снова кивнул.

«Хотите, чтобы я помог вам вылечить вашу болезнь?»

Ли Бинцзе не ответила; выражение её лица было холодным, а глаза — неземными и безразличными.

Сюй Чжэнъян почесал затылок и с кривой улыбкой сказал: «На самом деле, я в замешательстве. Если я вылечу твою болезнь, они, вероятно, больше не позволят мне тебя видеть; но если я не вылечу твою болезнь, они скоро потеряют надежду и больше не позволят нам видеться… Что же мне делать?»

Ли Бинцзе наклонила голову и посмотрела на Сюй Чжэнъяна, словно ожидая, что он предложит решение.

«Может, сбежим и поженимся?» — процедил Сюй Чжэнъян сквозь стиснутые зубы, а затем добавил с бесстыдной ухмылкой: «Или, или... может, отплатим им той же монетой...»

Не успев договорить, Ли Бинцзе встала, прервав Сюй Чжэнъяна своими движениями, и бесшумно направилась к двери.

Сюй Чжэнъян подавился слюной, подумав про себя: «Неужели всё так серьёзно?..»

«Я ухожу». Дойдя до двери спальни, Ли Бинцзе обернулась и одарила всех редкой улыбкой.

От той улыбки, когда она обернулась, сердце Сюй Чжэнъяна затрепетало, и он едва удержался, чтобы не подбежать и дважды не поцеловать Ли Бинцзе в лицо!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497