Chapitre 120

Что касается наказания Су Пэна за его личные мотивы, то это потому, что Сюй Чжэнъян решил: если он не хорошенько изобьёт этого парня, тот затевает что-то недоброе, верно? Он только что стал посланником-призраком, и прежде чем он успел сделать что-то хорошее, он пришёл, чтобы выплеснуть свою злость. Что он думает о своей роли посланника-призрака? А что насчёт меня, его начальника, судьи?

В доме Сюй Чжэнъяна в деревне Шуанхэ.

Судья Сюй Чжэнъян, казавшийся праведным, лежал на кровати в тускло освещенной комнате, из его уст доносились бесстыдные слова: «Не говори о том, как кривая балка делает кривое дерево. Это я! Магистрат может поджигать, простолюдины могут зажигать лампы, а низший констебль — нет; более высокопоставленный может сокрушить призрака, не говоря уже о стольких более высоких рангах! Су Пэн — констебль-призрак, чистый констебль-призрак. Я не просто главный судья, я еще и человек. Суди кого хочешь… Теперь, на небесах и на земле, в трех мирах, кто будет меня контролировать?!»

Пробормотав себе под нос, Сюй Чжэнъян закрыл глаза, перевернулся и, прежде чем заснуть, пробормотал себе под нос: «Разве люди не такие?»

...

Том 3, Судья, Глава 146: Не хотела бы я стать вашим секретарем?

Утром второго дня лунного Нового года Дун Юэбу и его жена Юй Шухуа вместе со своим сыном взяли машину напрокат и поехали в деревню Шуанхэ, чтобы выразить почтение Сюй Нэну и Юань Суцинь. Однако Сюй Чжэнъян уехал к своей тете поздравить его с Новым годом и поэтому не смог встретиться с Дун Юэбу. Дун Юэбу позвонил ему, сказав, что он был у них дома, чтобы поздравить с Новым годом, но у Дун Вэньци еще не окрепли ноги, и он не смог приехать.

Сюй Чжэнъян немного смутился, но, поскольку было принято отвечать взаимностью, он сказал: «Я приду к вам домой на пятый день нового года».

Дун Юэбу неоднократно повторял: «Добро пожаловать, добро пожаловать».

Вскоре после окончания разговора Дун Вэньци отправил текстовое сообщение: «Добро пожаловать! Занятой человек, я думал, ты больше никогда не придешь к нам домой».

Сюй Чжэнъян почесал затылок, подумав про себя, что девушке, должно быть, скучно дома. Поэтому он отправил ей сообщение: «Извини, я был занят в последнее время».

В ответ пришло быстрое сообщение: Занятой человек! Ты получил моё сообщение в QQ? Ты даже не позвонил и не написал. Вздох, я больше не могу выйти в интернет. Ты теперь лучше разбираешься в технике? Ты всё ещё так медленно печатаешь?

Сюй Чжэнъян поджал губы и ответил: «Я у родственников. Давай поговорим ещё раз, когда будет время».

Ответ на текстовое сообщение: Ладно, хмф.

Сюй Чжэнъян подумал про себя: «О чём ты говоришь? Я ведь не твой человек, правда? Я что, продал себя тебе?»

В первые дни новогодних праздников по лунному календарю люди были заняты посещением родственников и друзей, обмениваясь новогодними поздравлениями. Каждый вечер Сюй Чжэнъян сидел с компанией своих приятелей, болтал и выпивал. За последние несколько месяцев он и его братья незаметно отдалились друг от друга, что вызывало у Сюй Чжэнъяна чувство тревоги и беспомощности. Поэтому в эти несколько выходных дней новогодних праздников Сюй Чжэнъян попытался восстановить связь со своими братьями.

К счастью, его братья ценят его доброту и понимают, что сейчас он очень занят, в отличие от них, у которых много свободного времени.

На четвёртый день лунного Нового года Чжань Сяохуэй и его жена пришли в гости. После того, как они, по всей видимости, выразили своё почтение родителям Сюй Чжэнъяна, они оба преклонили колени перед ним в его спальне. Сюй Чжэнъян не стал сильно возражать, прекрасно понимая, что они не могут обращаться с ним как с обычным человеком. Сюй Чжэнъян был вполне доволен действиями Чжань Сяохуэя в последнее время; после смерти Су Пэна в начале этого года Чжань Сяохуэй по собственной инициативе выплатил семье Су более 80 000 юаней, продемонстрировав многим, что он хороший человек.

В ходе неформальной беседы Чжан Сяохуэй и Дэн Вэньцзин также обсудили план развития компании Jinghui Logistics на этот год. В первой половине года они запланировали, среди прочего, строительство двусторонней грузовой линии между Пекином и столицей провинции, разработку профессиональной системы управления логистикой и набор группы высококвалифицированных специалистов.

Сюй Чжэнъян не высказал никакого мнения по этому поводу, лишь сказав, что компания Jinghui Logistics принадлежит вам, и если у вас возникнут какие-либо трудности и вам понадобится моя помощь, просто дайте мне знать, и вам не нужно обсуждать со мной ничего больше.

В ходе непринужденной беседы Чжань Сяохуэй упомянул, что еще до Нового года по лунному календарю он подарил новогодние подарки некоторым чиновникам города, надеясь, что Сюй Чжэнъян не рассердится. Он объяснил, что это не взятка, а скорее проявление человеческой натуры, и это облегчит им жизнь в будущем. Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Я не такой мелочный. Я не вмешиваюсь во все. Главное, чтобы вы не делали ничего против своей совести».

Проводив Чжань Сяохуэя и Дэн Вэньцзина, Сюй Чжэнъян подумал, что действительно упустил из виду такой важный момент, как поздравления с Новым годом. В конце концов, он знал так много людей, и было немного непростительно, что он даже не отправил ни одного поздравления в Новый год. Однако, когда дело касалось официальных мероприятий, Сюй Чжэнъяну явно не хватало социальных навыков. Поэтому, после долгих раздумий, он просто переслал два новогодних поздравления, которые ему дал Оуян Ин. Получателями были Чжао Цин, директор управления общественной безопасности уезда Цысянь; Юй Чжэньбан, секретарь городского комитета партии Фухэ; Пан Чжун, директор управления общественной безопасности района Фусин; и Ли Сюпин, директор управления общественной безопасности района Фусин…

К сожалению, никто не ответил на сообщение. Сюй Чжэнъян почесал затылок, ничуть не обращая на это внимания.

На пятый день лунного Нового года Сюй Чжэнъян, как и обещал, отправился в город Фухэ, чтобы навестить дом Дун Юэбу. Он всё ещё не сообщил об этом Чэнь Чаоцзяну; впереди ещё долгий путь, и он не мог ожидать, что Чэнь Чаоцзян будет рядом с ним каждый день. Он тоже человек, и ему нужна своя жизнь, верно? Хотя… его образ жизни был, несомненно, монотонным, скучным и несколько однобоким.

Прибыв в дом Дун Юэбу, их, естественно, тепло встретили. Младший брат Дун Вэньци, Дун Вэньбинь, с явным восхищением называл Сюй Чжэнъяна «старшим братом» и спрашивал, почему брата Цзяна нет. Он слышал, что брат Цзян — мастер боевых искусств, невероятно сильный...

Сюй Чжэнъян был одновременно удивлен и раздражен, но он понимал мысли Дун Вэньбиня. Какой мальчик не мечтает стать мастером боевых искусств или благородным героем? Поэтому он улыбнулся и произнес несколько формальных слов.

К счастью, Дун Юэбу и Юй Шухуа отругали сына и отправили его обратно в комнату читать, что позволило Сюй Чжэнъяну обрести покой и тишину.

Дун Вэньци уже могла медленно передвигаться по дому на костылях. Однако только после того, как Сюй Чжэнъян некоторое время пробыл дома, Дун Вэньци, под давлением и с жалобами родителей, неохотно вышла из спальни с надутыми губами и поздоровалась с Сюй Чжэнъяном.

Сюй Чжэнъян подумал про себя: «Что здесь происходит? Я тебе ничего не сделал».

Ю Шухуа неловко объяснила сбоку: «Я заболела от того, что сижу дома взаперти. У меня плохое настроение. Чжэнъян, она тут на днях жаловалась, что ты к ней не приходил».

«Ну, это моя вина, это моя вина, я была так занята…» — вежливо сказала она, но в глубине души думала: «Зачем мне было приходить к вам?»

Однако Дун Юэбу высказался от имени Сюй Чжэнъяна: «Что за чушь вы несёте? Чжэнъян так занят каждый день, где он найдёт столько свободного времени, чтобы приехать к ней?»

«В будущем я обязательно буду приезжать почаще, очень часто», — Сюй Чжэнъян быстро попытался сгладить ситуацию. Что ж, он приехал сюда как гость, но теперь ему нужно утешать всю эту семью и говорить им, чтобы они не ссорились.

Дун Вэньци смущенно покраснел и воскликнул: «Когда это я жаловался, что он не приходит ко мне? Мы ведь даже не так уж близки…»

«Ладно, ладно, вы немного поговорите, а я пойду приготовлю обед», — сказала Ю Шухуа, вставая.

Сюй Чжэнъян поспешно сказал: «Нет, мне нужно скоро уйти. Сегодня мне еще нужно проверить магазин; он открывается завтра, и всегда есть чем заняться».

«Перед отъездом нам следует поесть», — сказала Юй Шухуа с улыбкой.

Дун Юэбу сказал: «Ладно, ладно, не будь таким вежливым. Чжэнъян может приходить почаще, когда у него будет время».

«Да, безусловно». Сюй Чжэнъян улыбнулся и встал, чтобы уйти.

«Эй, не уходи вот так просто. Посиди ещё немного, посиди ещё немного». Юй Шухуа быстро подошла, чтобы Сюй Чжэнъян сел, и сказала: «Ещё рано. Если скажешь, что уходишь только потому, что пора есть, будет казаться, что я специально пытаюсь избавиться от гостей».

«Нет, нет». Сюй Чжэнъяну ничего не оставалось, как улыбнуться и снова сесть на диван.

Затем Ю Шухуа сказала, что идет в спальню кое-что найти. Придя в спальню, она позвала Дун Юэбу и закрыла дверь.

Сюй Чжэнъян был озадачен. Что он собирался сказать этой семье? Как они могли так принимать гостей? Как раз когда он собирался что-то сказать Дун Вэньци, он смутно услышал тихий голос Юй Шухуа, доносившийся из спальни Дун Юэбу: «Что плохого в том, чтобы быть на два года старше? Разве ты не слышал поговорку: „Женщина на два года старше приносит сына, женщина на три года старше приносит золотой слиток“…»

«Говори потише. Не зацикливайся на мелочах!» — быстро отчитал жену Дун Юэбу.

На самом деле, спальня была очень звукоизолирована, и супруги и так почти не разговаривали. Но Сюй Чжэнъян был не обычным человеком; у него был очень острый слух. Поэтому он всё же время от времени слышал часть их разговора. Он невольно криво усмехнулся. Боже мой... Так ты хочешь сделать меня, своего великого благодетеля, своим зятем?

Когда это я, Сюй Чжэнъян, стал таким популярным?

Тщеславие Сюй Чжэнъяна было в полной мере удовлетворено, но он на мгновение не задумывался о том, сможет ли он жениться на ней или подходит ли она ему. Он с удовольствием жевал семечки подсолнуха, его лицо сияло от удовлетворения.

«Эй, Сюй Чжэнъян. Ты меня действительно ненавидишь?» — внезапно спросил Дун Вэньци.

«Что? Нет, старшая сестра, о чём ты говоришь?» — недоуменно спросил Сюй Чжэнъян.

"Значит, когда я отправляю тебе текстовое сообщение, ты просто его игнорируешь?"

О, так вот что тебя разозлило? Девушки действительно мелочные. Сюй Чжэнъян неловко усмехнулся: «В тот день я был в гостях у тёти, разговаривал с кем-то, так что это было неудобно…»

"Значит, ты даже не написал мне, когда вернулся?"

«Эй, ты вообще разумен? Почему я должен отвечать на твои сообщения время от времени?» — несколько недовольно сказал Сюй Чжэнъян. — «Извини, извини, я забыл, правда забыл… Уф, с моим мозгом все хуже и хуже». Сказав это, Сюй Чжэнъян вдруг самовлюбленно подумал: «Неужели Дун Вэньци действительно меня любит?» — «Ни за что, я делаю доброе дело, не ожидая, что кто-то отплатит мне своим телом».

«Хм...» — фыркнул Дун Вэньци и добавил: «Кстати, я слышал, вы тоже владеете логистической компанией, верно?»

«О, это менеджер, который не вмешивается ни во что», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

«Тогда, когда я выздоровею, я смогу устроиться на работу в вашу логистическую компанию?» — немного смущенно спросил Дун Вэньци.

Сюй Чжэнъян на мгновение замолчал, а затем сказал: «О, я поспрашиваю для вас позже. Обычно я не занимаюсь делами логистических компаний, но слышал, что в этом году они планируют нанять больше людей».

«Вам нужны сотрудники для работы в вашем антикварном магазине?»

«В антикварных магазинах не нужно много персонала, верно? Я спрошу господина Гу позже. Я не задаю много вопросов о товарах в магазине и мало что о них знаю».

"Что? У вас есть другие компании и предприятия?"

"Вот и все..."

"Тогда вы на самом деле не занимаетесь ни одной из сторон, чем вы тогда заняты каждый день?"

«Ну… кхм-кхм». Сюй Чжэнъян немного смутился, поэтому быстро сменил тему и сказал: «Вчера генеральный директор логистической компании Чжань Сяохуэй сказал мне, что в этом году компания собирается набирать новых сотрудников. Я поговорю с ним об этом позже и зарезервирую для вас место».

«Хорошо, хорошо. Спасибо!»

Сюй Чжэнъян быстро махнул рукой и сказал: «Нет, пока не благодарите меня... это может не сработать».

Дун Вэньци с усмешкой сказал: «Раз уж вы, босс Сюй, высказались, как вы могли не позволить мне работать? Вздох, какую работу я бы выполнял в вашей компании?»

«Ну, я тоже не знаю. Я ничего в этом не понимаю», — сказал Сюй Чжэнъян смущенно улыбнувшись и почесав затылок с простым и искренним выражением лица.

"Тогда я буду вашей секретаршей?"

«Кхм... Нет необходимости, мне это не нужно». Сюй Чжэнъян напрягся. Боже мой, как так получилось, что он захотел стать его секретарем? Это недопустимо!

Дун Вэньци поджала губы, собираясь сказать что-то еще, когда в кармане Сюй Чжэнъяна зазвонил телефон. Дун Вэньци ничего не оставалось, как замолчать, с легким удивлением глядя на Сюй Чжэнъяна, который вытащил такой большой, старинный на вид телефон, и удивляясь, почему он до сих пор пользуется таким телефоном.

Звонил Чэнь Чаоцзян, спрашивая, где он находится. Сюй Чжэнъян уже собирался придумать предлог, чтобы уйти, поэтому ответил парой «угу» и сказал: «Гу Сян Сюань, пожалуйста». Повесив трубку, Сюй Чжэнъян быстро попрощался с Дун Юэбу и его семьей, сказав, что ему позвонили из магазина и нужно немедленно туда ехать.

Спустившись в машину, Сюй Чжэнъян с облегчением вздохнул. Теперь он сожалел, что в день своего назначения главным судьей был в хорошем настроении и пожелал Дун Вэньци удачи в деле: работа придет сама собой после выздоровления от травмы, и он встретит человека, которому сможет доверить свою работу.

Человек, которому я могу это доверить, — не я!

Том третий, судья, глава 147: Вопрос о браке и сроках лечения.

На шестой день первого лунного месяца многие магазины вновь открылись.

Автомобиль двигался по национальной автомагистрали. Время от времени можно было увидеть, как перед рестораном или небольшим магазинчиком на обочине дороги зажигают петарды, а красные осколки разлетаются по земле под треск.

Сегодня также открывается ресторан «Гу Сян Сюань». На самом деле, «Гу Сян Сюань» никогда не закрывался. Во время Праздника весны Чан Да и его жена, вместе с Яо Чушунь, останавливались в «Гу Сян Сюань» и никуда больше не ездили. Такие люди больше не воспринимают Праздник весны как особое событие и даже испытывают к нему отвращение в глубине души.

Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян прибыли в Гусянсюань до 8 утра, надеясь окунуться в праздничную атмосферу открытия Нового года. Цзинь Чанфа привёз Ван Цзяюй вчера, но его племянник Цзинь Цимин не смог приехать из-за семейных обстоятельств.

Главный вход в Гу Сян Сюань был украшен праздничными красными двустишиями с золотыми буквами, а на окнах были наклеены большие иероглифы «Фу» (福, означающие удачу), «Чунь» (春, означающие весну) и благоприятные узоры, символизирующие богатство и процветание, создавая радостную атмосферу. Большинство лавок на антикварном рынке еще не открылись, предположительно, до окончания Праздника фонарей (15-й день первого лунного месяца). Яо Чушунь просто не хватило терпения ждать окончания Праздника фонарей, поэтому он решил открыть свою лавку сегодня, когда большинство лавок на антикварном рынке еще были закрыты!

Треск, треск, треск...

Резкий звук петард, смешанный с взрывными звуками двойных хлопков, наконец-то оживил антикварный рынок, который затих на долгие дни.

После того как Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян зажгли несколько петард с двойным взрывом и несколько связок петард, они удалились к ступенькам у входной двери, улыбаясь, наблюдая, как петарды взрываются на земле, поднимая клубы дыма. Земля была покрыта красными осколками… Ван Цзяюй все еще возбужденно кружил вокруг, зажигая петарды с двойным взрывом.

«На пятнадцатое число лунного месяца купи фейерверки на несколько тысяч юаней и запусти их как следует», — громко сказал Яо Чушунь Сюй Чжэнъяну.

«Мм». Сюй Чжэнъян кивнул.

Бизнес Гу Сян Сюаня сейчас процветает, и Яо Чушунь даже рассматривает возможность открытия двух филиалов в столице провинции или в Пекине. Однако после долгих раздумий он все же решил, что это нецелесообразно. В антикварном бизнесе важны уникальность и неповторимость. Кроме того, пережив неудачи в прошлом, Яо Чушунь очень не хотел полностью передавать магазин кому-либо другому.

Сюй Чжэнъян оставался к этому равнодушен, полагая, что, поскольку он сам некомпетентен, мастер Гу может делать все, что захочет.

Пока петарды еще гремели, Сюй Чжэнъян, Чэнь Чаоцзян, Гу Е, Яо Чушунь, Цзинь Чанфа, Чан Да и другие вернулись в лавку. Снаружи Ван Цзяюй все еще с энтузиазмом запускал петарды.

Яо Чушунь сказал: «Мы все сегодня здесь на обед, давайте как следует поедим. Сегодня Лунный Новый год, и мы раньше никогда не ели вместе, это неправильно».

Жена Чангды сказала: «Давайте не пойдем в ресторан. Мы купили много всего к Новому году, так что сможем готовить сами».

«Чжэнъян, давай сегодня пообедаем здесь. Не возвращайся», — сказал Яо Чушунь Сюй Чжэнъяну.

«Хорошо, без проблем». Сюй Чжэнъян согласно кивнул.

Чэнь Чаоцзян взглянул на Сюй Чжэнъяна, но ничего не сказал. Он знал, что Сюй Чжэнъян собирается навестить семью в доме во дворе в западной части города на Новый год, и согласился. А что, если они захотят, чтобы ты остался на обед?

«Тётя Чан, у вас даже семечек дыни или конфет на Новый год нет?» — с улыбкой спросил Сюй Чжэнъян.

«Ой, я совсем забыла, совсем забыла! Я была так занята, что веселилась!» — тётя Чанг хлопнула себя по бедру и, смеясь, вбежала в дом.

Вскоре тетя Чанг принесла семечки дыни и конфеты, расставила их на круглом столе и заварила чай.

Поедая семечки подсолнуха, Сюй Чжэнъян небрежно заметил: «Дядя Гу, я собираюсь позже отдать дань уважения старому мастеру Ли. Хотелось бы посмотреть, какой подарок мне следует принести…»

"Хм?" — Яо Чушунь на мгновение замолчал, затем нахмурился и задумался. Дарить подарок старому мастеру Ли — дело не из легких.

Однако Сюй Чжэнъян выглядел расслабленным и неторопливым, потягивая чай и погруженный в размышления. Он гадал, в какой неловкой ситуации окажется, когда прибудет в тот дом во дворе и встретится с семьей Ли Бинцзе, особенно с Цзян Лань. Хех. Сюй Чжэнъян уже об этом подумал. Сегодня он уйдет пораньше и вернется пораньше, точно не останется на обед; это только доставит ему хлопоты, а не стоит того.

Сомневаюсь, что они были бы настолько восторженны, чтобы настаивать на том, чтобы гости остались на ужин.

Черт, если я действительно выйду замуж за Ли Бинцзе, у меня в будущем будет такая свекровь и такой свекор... Какое давление это на меня окажет? Сюй Чжэнъян скривил губы: «Мы не подходим друг другу».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497