Chapitre 165

В общей сложности пятнадцать призрачных посланников предстали перед Городским Богом, поклонились и в унисон произнесли...

Не произнося ни единого лишнего слова, Городской Бог прямо приказал: «Отложите все остальные патрули и сосредоточьте все свои усилия на патрулировании города Фухэ. Любой чиновник, уличенный в ненадлежащем поведении, злоупотреблении властью, злоупотреблении служебным положением в личных целях или участии в коррупционных действиях, независимо от ранга, будет строго предупрежден через членов своей семьи. Тех, чьи преступления являются серьезными, члены их семей будут обязаны донести на них. Любые посланники-призраки, имеющие право входить в мир снов, будут наказаны в соответствии с правилами Управления Городского Бога!»

«Мы подчиняемся вашему приказу, господин!» — хором ответили призрачные посланники, их голоса были громкими, а манера поведения — внушительной.

Городской Бог кивнул и велел Су Пэну и Ван Юнгану остаться, в то время как остальные тринадцать посланников-призраков удалились первыми. Затем Городской Бог дал Су Пэну и Ван Юнгану еще несколько указаний.

В реальном обществе.

У входа в логистическую компанию «Цзинхуэй» выбежали двое мужчин средних лет в костюмах, выглядевшие неопрятно.

Позади них медленно шел Чэнь Чаоцзян, худой, как копье, с холодным лицом и узкими, ледяными глазами, лишенными всякой теплоты и человечности.

Затем Чжан Сяохуэй, Цао Ганчуань и Лю Бинь вышли и наблюдали, как двое избитых мужчин, хромавших, но не проявлявших признаков слабости, сели в фургон. Все они усмехнулись.

Ты смеешь приходить в логистическую компанию Jinghui, чтобы запугивать людей и пытаться выманить у них деньги? Тебе надоело жить, не так ли?

Все они поверили словам Чэнь Чаоцзяна, сказанным от имени Сюй Чжэнъяна; Чэнь Чаоцзян же, напротив, не волновало, правда это или ложь. Он без колебаний выполнял все указания Сюй Чжэнъяна. Он вернулся из столицы прошлой ночью.

Том 4, Городской Бог, Глава 203: Психологическая игра

Есть такая поговорка, не правда ли?

Ах да. Сила — это право.

Дела говорят громче слов, и они ясно показывают людям, что у вас есть большой, крепкий кулак, который вы не прячете в кармане, а готовы вытащить его и избить кого угодно в любой момент.

Как сказал Сюй Чжэнъян старику: «На самом деле, у меня довольно вспыльчивый характер, и я очень оберегаю себя». Сюй Чжэнъян не плохой человек, но и не отличается исключительной добротой. В нём есть проницательность, эгоизм, рассудительность, стремление сохранить лицо и мягкосердечность. Однако, безусловно, бывают и моменты насилия.

Старик когда-то считал, что Сюй Чжэнъян не предпримет ничего радикального, и никогда не беспокоился по этому поводу, потому что тот не был достаточно подготовлен; в лучшем случае, Сюй Чжэнъян был лишь точкой или линией, существующей между двумя силами для поддержания равновесия. Как река Чу и граница Хань на шахматной доске.

Даже когда поведение Сюй Чжэнъяна внезапно стало более напористым, старик всё ещё считал, что тот просто говорит от имени божества, стоящего позади него, или что божество просто вселилось в него, чтобы он общался с людьми.

Это похоже на столкновение между нациями. Малые страны всегда используются как пешки, действующие подобно обезьянам, выполняющим приказы. Хотя у крупных стран могут быть различные проблемы в других областях, наиболее серьезное противостояние с применением силы в современном мире вряд ли произойдет.

Старик очень тщательно все обдумал. Раз уж появились боги, должна существовать и легендарная божественная система и правила, так называемые небесные законы и предписания. Будучи одной из самых влиятельных фигур в человеческом мире, он был уверен, что в рамках божественной системы никакое божественное наказание не будет допущено к такому, как он.

Так было всегда!

Более того, старик был уверен, что внес выдающийся вклад в свою жизнь, и что у него чистая совесть, чистая совесть перед людьми и чистая совесть перед — Небесами! Эта таинственная система существовала.

Упомянутое божество, похоже, не обладает достаточно высоким статусом. Судя по текущему расследованию, странные события происходили лишь в небольших районах, таких как город Фухэ, по всей стране. Даже в столице было несколько особых событий, но все они были связаны с Сюй Чжэнъяном.

Это позволяет предположить, что между Сюй Чжэнъяном и этим божеством существуют особые и тесные взаимоотношения.

Контроль над Сюй Чжэнъяном — это форма принуждения против этого божества!

Сюй Чжэнъян — человек. Он чрезвычайно преданный и праведный, и иметь с ним дело было бы очень просто. Поэтому старик считал, что, заставив Сюй Чжэнъяна сразиться с этим божеством, он заставит его пойти на компромисс, по крайней мере… сделать одно: вести себя как бог и не вмешиваться в жизнь людей.

Потому что людям боги не нужны, и они еще больше опасаются, что если боги вмешаются в человеческие дела, это приведет к тому, что различные верования, которые мы просто называем различными богами, будут манипулировать людьми, развязывая войны в своих собственных интересах, как это зафиксировано в истории.

В конечном итоге, независимо от того, кто в итоге выигрывает, жертвами оказываются обычные люди.

В этом отношении Сюй Чжэнъян восхищался стариком.

Однако Сюй Чжэнъян — не только бог, но и человек, обычный смертный, не обладающий особыми способностями, кроме божественных обязанностей и связей в провинции. У него есть семья, друзья и базовые человеческие эмоции. Точно так же он обладает присущим человечеству эгоизмом — стремлением защитить своих.

Поэтому, когда события отклоняются от ожидаемого сценария и могут затронуть его родственников и друзей, у него нет иного выбора, кроме как принять меры для защиты собственных интересов.

В частности, почему бы не защитить его, когда он обладает абсолютной властью?

Конечно, мы знаем, что на кону также стоят личные интересы Сюй Чжэнъяна, включая его связи.

Однако мудрый старик уже был на вершине и чувствовал себя одиноким. Он не мог понять, почему Сюй Чжэнъян, поднявшийся с самых низов общества, имел иные мысли, взгляды и способы решения проблем по сравнению с теми, кто вырос в высшем обществе.

Можно сказать, что он был недальновидным, или что он был безрассудным и импульсивным!

Но кто бы мог подумать, что это свойственно человеческой природе!

По мнению Сюй Чжэнъяна, сейчас он бы сказал: «Прекратите излагать эти возвышенные теории о великих людях. У меня нет такого просветления, но я и себя не принижу. Я хочу, чтобы вы, я и все остальные были здоровы, и чтобы все люди в мире были здоровы. Это конечная цель. Но пока всего этого не будет достигнуто, пока наши люди процветают, я тоже процветаю! Тот, кто создает мне трудности, не может быть здоров!»

Получается, у старика действительно болит голова из-за действий Сюй Чжэнъяна.

Это сам молодой человек принял решение совершить эти поступки, или же ему помог какой-то бог?

В последние дни старик не использовал никаких официальных каналов, а вместо этого посылал своих доверенных лиц выполнять определенные поручения. Поначалу все шло гладко, но после того, как Сюй Чжэнъян закончил свои две игры и ушел, ситуация внезапно изменилась: Сюй Чжэнъян внезапно напал, ранив Цинь Лянъюй и Чжао Жун, двух человек, пришедших провести расследование; Чэнь Чаоцзян и сотрудники компании «Цзинхуэй Логистика», несомненно, действуя по приказу Сюй Чжэнъяна, также напали и избили еще двух человек.

Эти события произошли в один и тот же день, и менее чем через полмесяца после этого в правительственных учреждениях города Фухэ, его районов и уездов произошла серия крайне необычных событий. Более 30 членов семей государственных чиновников по собственной инициативе сообщили о том, что их родственники брали взятки и совершали незаконные и преступные действия, а более десятка чиновников также по собственной инициативе признались своим начальникам в некоторых своих проблемах.

От членов Постоянного комитета муниципального партийного комитета до должностных лиц различных ведомств окружной администрации.

Это стало серьезным потрясением в официальных структурах!

После прошлогоднего дела, связанного с начальником полицейского участка города Футоу, и последующего крупного дела о незаконном обороте наркотиков в уезде Цысянь, город Фухэ вновь погрузился в хаос!

Муниципальный секретарь партийной организации Юй Чжэньбан разбил телефон в своем кабинете!

Как говорится, «в слишком чистой воде не бывает рыбы». В чиновничьей среде, сколько действительно чистых и неподкупных людей? Если оставить в стороне вопрос о взятках, кто может гарантировать отсутствие корыстных мотивов и исключительную преданность служению народу? Но здесь действует негласное правило: всему есть предел.

Например, вы можете использовать свои полномочия, чтобы помочь своим родственникам и друзьям найти хорошую работу или облегчить и ускорить для них выполнение законных дел...

Но вы же не можете поддерживать их в нарушении закона и совершении преступлений, или даже в совершении преступлений самими собой, верно?

В любом случае, недавние беспорядки вызвали панику в городском комитете партии Фухэ и правительстве, что случается крайне редко. Руководители провинции в ярости. Если эта новость распространится, что произойдет с доверием к правительству и его репутацией среди населения?

...

Действия Сюй Чжэнъяна сильно удивили старика!

Пожилой мужчина был застигнут врасплох и не знал, что делать.

Вспоминая две партии того дня, в первой партии Сюй Чжэнъян, не обращая внимания на последствия первого хода, начал яростную атаку. Затем, когда в его обороне образовалась брешь и возникла критическая ситуация, он немедленно развернулся и начал контратаку. Он сделал это без всяких опасений и обременений, с той же уверенностью и напором, что и в начале атаки.

Шахматная игра представляет собой последовательность действий в реальности.

Старик внезапно осознал, что, похоже, с самого начала выбрал неверный путь и недооценил Сюй Чжэнъяна.

Дело было не в том, что Сюй Чжэнъян был особенно выдающимся, необычным или неординарным человеком; скорее, старик слишком долго занимал высокое положение, стал слишком проницательным и забыл самые простые принципы человеческой природы.

В этом мире далеко не все похожи на тех, кто занимает высокие должности и обладает долгосрочными планами, хитрым умом и сложными соображениями.

Когда эти люди намеренно устраивают беспорядок, чтобы выяснить, кто из них более дотошен, мудр и обладает более долгосрочным видением, ломая голову и строя козни, то то, что действительно может пробить их мудрость и планы, — это нож, который не стесняется в выражениях и не играет с ними в игры, а наносит прямой и безжалостный удар!

Разрубите гордиев узел! Цель — быть эффективным и понятным!

Как и в случае с лабиринтом, когда люди ломают голову, пытаясь понять, как из него выбраться, лучше просто провести прямую линию между входом и выходом!

Это нарушение правил, но Сюй Чжэнъян не из тех, кто эти правила соблюдает.

Однажды старик позвал Сюй Чжэнъяна и, казалось бы, небрежно спросил: «Не хотите ли повернуть назад, пока не упретесь в стену?»

Ответ Сюй Чжэнъяна был прост: «Дедушка, ты, наверное, до сих пор меня не понимаешь. Другие отступают только после того, как натыкаются на стену, а я… я не отступлю, даже если наткнусь на стену. Я предпочту сдвинуть стену с места!»

Какая наглость! Какая властность!

Раньше Сюй Чжэнъян бы так не сказал, но кто он сейчас? Он — Городской Бог города Фухэ, единственное божество в мире на данный момент! Он обладает силой, чтобы так говорить! Он может разрушить любую высокую стену на своём пути!

Более того, он совершенно ясно понял, что достичь своей цели невозможно ни путем снисходительности одной стороны и уступок другой, ни просто желая мирно сосуществовать и поддерживать баланс для выживания.

Старик напомнил ему: «Чжэнъян, ты ещё молод и легко поддаёшься импульсам. Ты когда-нибудь задумывался, что это принесёт тебе беду, и даже твоим родственникам и друзьям?»

Сюй Чжэнъян сказал: «Я верю в существование подземного мира и уверен, что после смерти я туда не попаду!»

"Ну и что?"

«Я думала о других, но пострадала я, и моя семья оказалась замешана в этом деле. Что, по-вашему, мне следует делать?»

Старик глубоко вздохнул и сказал: «Береги себя!»

Тон Сюй Чжэнъяна слегка смягчился, и он искренне сказал: «Дедушка, я уже говорил это раньше, я не плохой человек!»

Старик потерял дар речи; Сюй Чжэнъян был сумасшедшим.

Слова Сюй Чжэнъяна ясно дали понять: давайте обсудим все, каждый человек берет на себя ответственность за свои действия, и никогда не вовлекайте в это других, особенно мою семью; точно так же, если вы вовлечете моих родственников и друзей, которые мне дороги, я отвечу тем же.

Хотя то, что он сказал старику по телефону, прозвучало немного хвастливо и как блеф, Сюй Чжэнъян знал, что не играет в азартные игры. Он понимал, о чём думает старик и какие у него табу! Вот почему он осмелился сказать такие вещи.

Если мы придем к выводу, что Сюй Чжэнъян играл в азартные игры, то он был на 100% уверен в своей победе.

С точки зрения старика, его ставка была слишком большой; ставка Сюй Чжэнъяна была слишком маленькой.

Осмелитесь ли вы поспорить, что Сюй Чжэнъян, или божество, стоящее за ним, обладает властью только на территории одного города?

Том 4, Городской Бог, Глава 204: После метели

Даже сам Сюй Чжэнъян не предполагал, какой шок вызовет его контратака, если о ней узнает внешний мир.

Сколько людей в этом мире осмелились бы так прямо угрожать этому старику и действительно это сделать?

Нет.

Люди, обладающие достаточной силой, не стали бы говорить такие вещи, тем более осмеливаться на подобные поступки; а те, кто не достиг этого уровня, не имеют права предпринимать какие-либо реальные действия, у вас даже нет шанса угрожать старику.

Что ж, если такой человек и существует, то это может быть только невероятно могущественная фигура, известная как «Брат Дэн», живущая глубоко в горах какой-то страны и возглавляющая группу экстремистов, которые проводят свои дни, планируя сбить самолеты в здания и используя смертников для совершения кровавых расправ. Этот бородатый парень — не обычный человек; он практически бог. К счастью, у Брата Дэна, похоже, нет глубоко укоренившейся ненависти к Ли или этой стране. Его заботит лишь налаживание тесных связей с определенной сверхдержавой на Западе. Никто не может быть его лидером; он полон решимости создать им трудности…

В действительности, слава Хардена ничуть не уступает славе любого главы государства и даже превосходит славу бесчисленных исторических личностей.

Поэтому, если то, что на этот раз сделал Сюй Чжэнъян, станет известно общественности, это, безусловно, вызовет сенсацию, хотя и не достигнет того же уровня «престижа», что и работа Дэн Гэ.

Однако этот вопрос намеренно замалчивается и не будет предан огласке.

Пожилой мужчина, оказавшись в безвыходной ситуации, вспомнил сельскую пословицу: «Тот, кому нечего терять, не боится того, кому есть что терять».

Но разве Сюй Чжэнъян босоногий? Старик покачал головой: нет; но кто такой Сюй Чжэнъян, какого он уровня? Ответ: никакого уровня.

Пожилые люди не могут позволить себе азартные игры и не осмеливаются их играть.

Он осмелился спровоцировать божество, потому что, с их точки зрения, их мысли и решения не были простыми или безрассудными, не учитывали последствия и другие соображения. Однако Сюй Чжэнъян был обычным человеком, который, с менталитетом простолюдина из низших слоев общества, совершил поступок, совершенно неожиданный для старика. Это оставило его в безвыходном положении и вынудило отступить.

В такой ситуации это обычно называют «пренебрежением здравым смыслом» или, эвфемистически, «презрением».

В действительности... в каком-то смысле, это страх.

Например:

В современном мире сверхдержава запугивает более слабую страну, и эта тенденция никогда не прекращается. Но если бы этой меньшей страной руководил молодой, наивный и импульсивный юноша, лишённый зрелости и здравого смысла, он стал бы циником, действовал бы импульсивно и безрассудно, крича: «Чёрт возьми, я больше не могу этого терпеть! Давайте начнём войну! Давайте сражаться насмерть! Ядерное оружие! Биологическое оружие! Взаимное уничтожение!»

Это доставит лидерам всех стран головную боль, серьезную головную боль и повод для опасений.

Разумеется, вероятность такого развития событий практически равна нулю.

Подумав об этом, старик невольно горько усмехнулся и вздохнул. С появлением Сюй Чжэнъяна и божества в мире, вероятно, всё вот-вот изменится.

Узнав о подобных мыслях старика, Сюй Чжэнъян неоднократно мысленно восклицал, что с ним поступили несправедливо, и думал про себя: «Неужели я настолько наивен? Неужели я настолько импульсивен? Неужели я настолько безответственен?»

Будучи патриотичным молодым человеком с глубокими национальными чувствами, Сюй Чжэнъян никогда не смог бы совершить поступок, который бы пренебрег национальной безопасностью и подорвал социальную стабильность. Это лишь позволило бы другим странам воспользоваться ситуацией и посмеяться над ним. Причина, по которой он поступил так, заключалась в том, что он понимал менталитет старика и не осмеливался противостоять ему насмерть. Именно поэтому он высокомерно совершил поступок, который другие сочли крайне самонадеянным, варварским, безрассудным и импульсивным.

Мне всё равно, кто это!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497