Chapitre 186

«Жизнь и смерть человека раскрывают его истинную дружбу; богатство и статус человека раскрывают его истинный характер… Господин Гу, вы очень хороши».

Услышав эти слова от Сюй Чжэнъяна, Гу Е Яо Чушунь испытал смесь самобичевания и теплоты, хотя в них чувствовалась и легкая неловкость. «Гу Е, ты хорошо справился» — тон, слова звучали в точности как похвала начальника подчиненному.

«Что ты планируешь делать?» — спросил Яо Чушунь.

Сюй Чжэнъян остался в этом положении, прищурившись, и, словно разговаривая сам с собой, сказал: «Чжэн Жунхуа отдаст тебе Гу Сян Сюаня».

Яо Чушунь был совершенно сбит с толку. Как раз когда он собирался что-то спросить, зазвонил телефон. Он достал трубку и увидел, что звонит Чжэн Жунхуа. Яо Чушунь нахмурился, затем с недоумением посмотрел на Сюй Чжэнъяна. Неужели это совпадение? Он поднёс телефон к уху и ответил.

В телефоне тут же раздался встревоженный голос Чжэн Жунхуа: «Мастер Гу, Сюй Чжэнъян вернулся, вы знаете?»

Яо Чушунь посмотрел на Сюй Чжэнъяна и ответил: «Мм».

«Мастер Гу, вы не знаете, где он сейчас находится?»

«Чего ты хочешь?» — Яо Чушунь всё больше недоумевал. Он понимал, что Чжэн Жунхуа, обычно сохранявший спокойствие даже перед лицом обрушения горы, сейчас говорил таким торопливым, взволнованным и нервным тоном.

«Мастер Гу, пожалуйста, помогите мне убедить Чжэн Яна. Нам нечего обсуждать. Я даже могу дать вам Гу Сян Сюаня». Чжэн Жунхуа сделал паузу, а затем поспешно добавил: «Мастер Гу, пожалуйста, свяжитесь с Чжэн Яном. Я хотел бы поговорить с ним лично, это возможно?»

Чжэн Жунхуа был по-настоящему в панике.

Его сын попал в неприятности, и когда произошёл инцидент, Сюй Чжэнъян даже позвонил ему, чтобы угрожать. В ярости он использовал все свои связи, чтобы добиться того, чтобы Сюй Чжэнъяна посадили в тюрьму и обрекли на участь хуже смерти.

Однако всё пошло не так, как он ожидал.

Вместо того чтобы арестовать Сюй Чжэнъяна, полиция задержала нескольких охранников, участвовавших в драке в здании Жунхуа, заявив, что собирается забрать их для допроса.

Только что, когда Чжэн Жунхуа пытался узнать больше о ситуации через своих знакомых, он получил ужасающую новость: кто-то наверху хотел защитить Сюй Чжэнъяна и сделал громкое заявление о том, что даже если Сюй Чжэнъян вызовет большой скандал, его арестовать будет невозможно.

Что это за отношение?

Я никогда не слышал ни о ком, даже о сыне настоящего президента, кто получал бы такое прямое фаворитизм.

Чжэн Жунхуа испугалась и пожалела об этом!

Он, безусловно, богат и влиятелен, но в конечном счете он бизнесмен. Перед лицом государственного аппарата он — не более чем небольшой холмик земли, который легко сметают, не оставляя следа.

Поэтому он и подумывал как можно скорее связаться с Сюй Чжэнъяном. Так продолжаться не могло. Этот парень был человеком слова и совсем не добрым!

Но он не осмеливался напрямую связаться с Сюй Чжэнъяном, так как это могло иметь неприятные последствия, поэтому он подумал о мастере Гу, Яо Чушуне.

У Сюй Чжэнъяна и мастера Гу хорошие отношения, поэтому вмешательство мастера Гу — наилучшее решение. Чжэн Жунхуа всё ещё считает, что Яо Чушунь должен быть ему благодарен, ведь тогда он проявил к нему снисхождение. Он и не подозревает, что Яо Чушунь совсем не оценил его доброту.

Том 5, Spirit Official, Глава 219: Не выбирайте не ту сторону

Глубокая ночь окутала залитый неоновым светом город Фухэ. Издалека небо над городом казалось окутанным туманным желтоватым светом.

На ночном небе тусклые звезды казались застывшими, уже не яркими, не игриво мерцающими.

Холодный ветер завыл в воздухе и налетел на город, проносясь по улицам и переулкам, окруженным сталью и бетоном, а затем, свистнув, мгновенно взмыл в ночное небо.

Белый Audi A4 неспешно ехал в потоке машин...

Сюй Чжэнъян сидел на заднем сиденье машины, нежно массируя одной рукой слегка ноющую шею, медленно покачивая головой, закрывая глаза, и выглядел очень расслабленным и наслаждающимся моментом.

Он принял приглашение Чжэн Жунхуа, но место встречи должен был выбрать Сюй Чжэнъян — весьма странное место.

Чжэн Жунхуа не мог этого понять, но в то же время испытывал чувство радости и волнения. Место встречи внушало ему чувство безопасности, не позволяя ему бояться того, что может сделать этот сумасшедший молодой человек. Место встречи — муниципальное управление общественной безопасности, кабинет директора Пан Чжуна.

В этот момент Пан Чжун сидел в своем кабинете, его лицо было искажено унынием.

Изначально он ждал прибытия Сюй Чжэнъяна. Когда утром он перехватил Сюй Чжэнъяна на дороге, он сказал, что приедет сегодня вечером. Днём Сюй Чжэнъян снова позвонил ему, чтобы сообщить, что Чжэн Жунхуа тоже приедет сегодня вечером в муниципальное управление, в его кабинет. Сюй Чжэнъян сказал: «Давай поговорим, как ты и сказал».

Услышав это, Пан Чжун почувствовал огромное облегчение. Хорошо, что они могут поговорить!

Но теперь он становится все более подавленным и раздраженным.

Заместитель директора Сяо Ханьцзюнь сидел на диване, его рука, сжимавшая сигарету, слегка дрожала, а лицо выражало гнев.

Между двумя начальниками бюро, одним ответственным и другим руководителем, только что произошла ссора.

Пан Чжун отнёсся к действиям Сюй Чжэнъяна с целью их подавления. Он также сказал Сяо Ханьцзюню, что это было указание вышестоящего начальства. Сюй Чжэнъян был не обычным человеком, и его не следовало провоцировать. Высшее руководство должно было учитывать не только его личность и происхождение.

Сяо Ханьцзюнь настоял на аресте Сюй Чжэнъяна. Какая нелепость! Даже будучи членом Центрального комитета, он не смог бы совершить такой возмутительный поступок средь бела дня. Где же достоинство и долг органов общественной безопасности?

Означает ли это, что любой, обладающий хоть какой-то властью или связями, сможет в будущем действовать безрассудно?

Что подумают люди, когда эта новость станет известна?

Так они говорят, и в этом, безусловно, заключается их логика. Однако… до 15:00 Сяо Ханьцзюнь не сделал четкого заявления по этому поводу, предпочтя сотрудничать с Пан Чжуном. Но после телефонного звонка его отношение немедленно изменилось. Он немедленно приказал следственной группе и спецподразделению арестовать Сюй Чжэнъяна.

Бюро общественной безопасности полностью осведомлено о передвижениях Сюй Чжэнъяна.

Поскольку тот парень вел себя слишком нагло, он даже не пытался скрыть или завуалировать свои действия.

Похоже, что все, что он делал, он намеренно выставлял напоказ, чтобы другие могли это видеть.

К счастью, Пан Чжун вовремя узнал о ситуации и остановил полицейскую операцию.

Сяо Ханьцзюнь был в ярости и позвонил в городской комитет партии и в правительство. Однако в ответ он получил следующее: следуйте указаниям директора Панга, сделайте все возможное, чтобы должным образом урегулировать этот вопрос, постарайтесь избежать негативного влияния этого дела на общество и найдите способ скрыть правду.

Должен ли правительственный департамент говорить подобное?

Сяо Ханьцзюнь был так зол, что у него чуть голова не взорвалась.

Но, если хорошенько подумать, Сяо Ханьцзюнь, неужели на этот раз на вашу позицию повлияло лишь искреннее желание беспристрастно соблюдать закон?

В данный момент он погружен в размышления.

Сколько людей прямо сейчас, сегодня, следят за тем, что происходит в городе Фухэ? Сколько людей следят за каждым шагом Сюй Чжэнъяна?

Сяо Ханьцзюнь был потрясен, обнаружив, что всего за один день вокруг города Фухэ, казалось, разросся и начал бешено и ужасающе закручиваться невидимый вихревой шторм, а в центре этого шторма находился Сюй Чжэнъян, никому не известный человек.

Но тот беспорядок, который он устроил, не настолько велик, чтобы вызвать крупную катастрофу, не так ли?

Кто такой Сюй Чжэнъян? И что дает ему право действовать?

В тот самый момент, когда между ними разгорелась настоящая «холодная война», дверь кабинета распахнулась, и вошла секретарь, сообщив о прибытии Чжэн Жунхуа.

«Пусть он придёт». Пан Чжун махнул рукой, сделал несколько глубоких вдохов и развеял уныние на своём лице.

Обычно, то ли из-за трудовой этики, то ли из-за здравого смысла, он бы ушел, но Сяо Ханьцзюнь этого не сделал. Вместо этого он остался тихо сидеть на диване. Пан Чжун только что сказал ему, что Чжэн Жунхуа и Сюй Чжэнъян скоро прибудут.

Сяо Ханьцзюнь не мог понять, как Сюй Чжэнъян может оставаться таким высокомерным и что он собирается делать дальше.

Как вы смеете приходить в муниципальное управление общественной безопасности в это время? Что вы имеете в виду? Вы пытаетесь опозорить полицию?

Только что Сяо Ханьцзюнь уже распорядился, чтобы у двери дежурило несколько вооруженных полицейских на всякий случай. Бог знает, насколько безумным станет Сюй Чжэнъян? Более того, этот парень обладает потрясающими навыками боевых искусств, и молодой человек, который за ним следит, тоже очень способный.

Пан Чжун не возражал против этого, хотя в его сердце также таились некоторые опасения и легкий страх.

Поведение Сюй Чжэнъяна было слишком ненормальным, слишком властным и слишком устрашающим.

Кто знает, что ещё может сделать сошедший с ума молодой человек?

...

Белый Audi A4 медленно подъехал к воротам Бюро общественной безопасности, но вместо того, чтобы въехать прямо, нашел место для парковки у ворот и припарковался.

Сюй Чжэнъян нахмурился.

Чэнь Чаоцзян не обернулся, а тихо сказал: «Чжэнъян, мне кажется, что что-то не так, не так ли?..»

«В этом нет ничего плохого!» — Сюй Чжэнъян махнул рукой, прерывая попытки Чэнь Чаоцзяна отговорить его, а затем серьезно и мрачно произнес: «Я просто хотел показать им, дать им понять, что я это сделал…» Сюй Чжэнъян махнул рукой, затем опустил ее, наконец, сглотнув слова, которые собирался сказать.

Чэнь Чаоцзян больше ничего не сказал, развернулся и поехал к воротам.

Охранники у ворот явно получили инструкции сверху, поэтому провели лишь поверхностный осмотр и задали несколько вопросов, прежде чем уйти.

Машина остановилась на парковочном месте между двумя полицейскими машинами под офисным зданием, и Сюй Чжэнъян открыл дверь и вышел первым.

Он, конечно, знал, что с того момента, как он поступил на работу в муниципальное управление общественной безопасности, за ними внимательно следили многие.

Они вошли в офисное здание один за другим.

Чэнь Чаоцзян беспокоился: что, если их окружат и нападут под дулом пистолета в полицейском укреплении? Если бы они знали об этом заранее, все было бы в порядке; Сюй Чжэнъян мог бы использовать свои сверхъестественные способности, чтобы помешать им выстрелить в него. Но от открытых атак легко увернуться, а от скрытых — трудно защититься. Что, если в него целится снайпер? Неужели Сюй Чжэнъян больше не неуязвим физически?

Сюй Чжэнъян, конечно, ещё не достиг такого уровня, но он знал одно: никто, оказавшись в подобном месте и встретив кого-либо, не стал бы вести себя так безумно, импульсивно или совершать поступки, которые другие сочли бы почти глупыми, как он.

Даже если взглянуть на ситуацию со стороны и сказать самое худшее, Сюй Чжэнъян на самом деле не намеревался устраивать такой огромный скандал!

Но если его слишком сильно подтолкнуть, он может, например, отправиться в Юго-восточный дворец Ямы и наугад что-нибудь написать в Книге Жизни и Смерти. Суть в том, что он мертв — проблема в том, что он не хочет умирать сейчас; он хочет хорошо жить в этом огромном мире со своей семьей и друзьями. Однако многие люди, намеренно или ненамеренно, не хотят, чтобы он жил хорошей жизнью.

Поэтому Сюй Чжэнъяну нужно было как-то выплеснуть свой гнев и обиду, чтобы запугать людей!

В то же время, учитывая его нынешний божественный статус Имперского цензора и духовного деятеля, как может быть позволено человеку осквернить бога?

Бабушка-!

В коридоре стояли несколько вооруженных полицейских, которые хладнокровно наблюдали за входом Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна. Они даже не потрудились постучать, а просто толкнули дверь и вошли.

Пан Чжун с трудом сдержал желание встать и поздороваться с ним, махнул рукой и сказал: «Чжэнъян, отпусти своего друга на минутку».

«Не нужно». Сюй Чжэнъян небрежно взглянул на Сяо Ханьцзюня, сидящего на диване, но даже не поздоровался с ним и сел рядом. Что касается Чжэн Жунхуа, Сюй Чжэнъян даже не взглянул на него.

Чэнь Чаоцзян закрыл за собой дверь и остановился в дверном проеме, его длинные, ледяные глаза были устремлены на людей внутри.

Слова и действия этих двух людей были поистине неуважительными и грубыми.

На лице Сяо Ханьцзюня читалось недовольство, но Пан Чжун, прежде чем он успел что-либо сказать, произнес: «Хорошо». Пан Чжун криво усмехнулся, затем снова принял серьезное выражение лица и сказал: «Чжэнъян, Чжэн Жунхуа тоже здесь. Давай сядем и поговорим о том, что происходит. Прекрати устраивать сцену».

Сюй Чжэнъян, заметив Чжэн Жунхуа, сидящую на диване у другой стены, небрежно взглянул на неё и спросил: «Чжэн Жунхуа, почему твоя рука до сих пор в идеальном состоянии?»

«Ты…» Чжэн Жунхуа был несколько раздражен, но, глядя на Сюй Чжэнъяна, невольно почувствовал холодок и страх в сердце. Он с трудом сдержал выражение лица и сказал: «Чжэнъян, я могу снять с тебя юридическую ответственность за то, что ты сегодня сделал, и я не буду тебя за это винить…»

«Мне всё равно!» — Сюй Чжэнъян прямо перебил Чжэн Жунхуа: «Я тебе руку сломаю!»

Пан Чжун нахмурился и резко выпалил: «Чжэнъян, что именно произошло? Давай обсудим это!»

Чжэн Жунхуа покачал головой и вздохнул, сказав: «Директор Пан, заместитель директора Сяо, посмотрите, Сюй Чжэнъян хочет, чтобы я сломал себе руку, что... что это такое?»

Пан Чжун и Сяо Ханьцзюнь невольно ахнули.

Это слишком безжалостно, слишком высокомерно и властно!

«Дело не только в этом предложении, не так ли?» — мрачно спросил Сюй Чжэнъян.

Сердце Чжэн Жунхуа замерло, и он с гневом, беспомощностью и чувством несправедливости сказал Пан Чжуну: «Директор Пан, посмотри на это… Он сказал, что если я сам не сломаю себе руку, то после того, как рана заживёт, он снова изобьёт моего сына… Неужели в этом мире нет справедливости?»

«Это я сказал ещё до того, как закончил говорить», — холодно произнес Сюй Чжэнъян, прежде чем Пан Чжун и Сяо Ханьцзюнь успели что-либо сказать. «Теперь я добавлю к этому. Если вы сами себе не отрубите руки, то мне придётся сделать это самому. А если я отрублю вам обе руки, вы разбогатеете. Я уверен, что даже если ваши руки будут оторваны, современные медицинские технологии смогут пришить их обратно…»

«Сюй Чжэнъян!» Пан Чжун не мог не закричать.

Сяо Ханьцзюнь был в ярости. Где он был? В муниципальном управлении общественной безопасности, в кабинете директора! Слова Сюй Чжэнъяна ясно показывали, что он не уважает ни его местонахождение, ни присутствие двух директоров. Поэтому в крайнем гневе Сяо Ханьцзюнь закричал: «Сюй Чжэнъян, не думай, что, имея связи и влиятельного покровителя, ты можешь действовать безрассудно и беззаконно!»

Сюй Чжэнъян повернул голову и с презрением взглянул на Сяо Ханьцзюня, сказав: «Неужели?»

"Ты..." Сяо Ханьцзюнь хотел что-то сказать, но, увидев взгляд Сюй Чжэнъяна, он необъяснимо почувствовал, будто его самые сокровенные мысли были раскрыты, и на мгновение замер в оцепенении.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497