Chapitre 199

Сюй Чжэнъян опустил поднятую правую руку, стоял, сложив руки за спиной, перед павильоном и погрузившись в размышления.

На протяжении всей истории человечества добро и зло всегда сосуществовали и противостояли друг другу, однако ни одно из них никогда по-настоящему не одерживало победу над другим и никогда полностью не исчезало. Более того, с абсолютной точки зрения кажется, что зло существует чаще, чем добро.

Потому что эгоизм сам по себе является своего рода злом, а эгоизм — распространенная черта, в том числе и у богов.

Есть поговорка, что если человек не заботится о себе, его накажут небеса и земля, и в этом есть доля правды.

Даже Сюй Чжэнъян, разве он не эгоист?

После долгих раздумий Сюй Чжэнъян улыбнулся, повернулся к слегка нервничающему старику, стоявшему у каменного стола под навесом, и спокойно сказал: «Ваши слова имеют большой смысл… но, по крайней мере, справедливость и правосудие крайне важны. Боги не могут бездействовать. Они могут обладать широким кругозором и великой великодушием, и их могут не волновать мелочи, но они должны дать миру понять, что значит быть под защитой богов…»

«Божественная сила и божественная благодать должны присутствовать в убеждениях людей!»

«Важно то, чтобы в более широком социальном контексте нравственность и совесть людей не приходили в упадок!»

Сюй Чжэнъян на мгновение замолчал, а затем сказал: «Похоже, ты не можешь вечно оставаться в резиденции Городского Бога. Я дам тебе право путешествовать по всей стране, но никаких других способностей у тебя не будет. Иди и посмотри, во что превратился этот мир! При жизни ты занимал высокое положение и обладал широким кругозором, но ты не мог знать многого из того, что происходило внизу, и ещё меньше знал о менталитете обычных людей. Полагаться исключительно на показные отчёты твоих подчинённых бесполезно…»

«Поэтому ваше мировоззрение никогда не изменится. Похоже, чтобы изменить чьи-то укоренившиеся взгляды, нельзя просто позволить им самим осмыслить свои ошибки. Люди всегда эгоистичны и самодовольны!»

Сказав это, Сюй Чжэнъян махнул рукой и удалился.

Старик стоял в павильоне, безучастно опуская голову, на его лице расползалась беспомощная горькая улыбка. Он ясно сказал, что не следует размышлять о божественной воле, но произнес такие двусмысленные слова, оставляя людей в догадках…

Возможно, пришло время последовать совету Сюй Чжэнъяна и всерьез взглянуть на то, каков на самом деле мир смертных.

Он и представить себе не мог, что Сюй Чжэнъян вдруг почувствовал себя намного спокойнее благодаря его словам...

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 229: Разница между тем, чтобы быть Богом и быть человеком.

Пословица «Лист перед глазами заслоняет гору Тайшань» означает, что всю гору увидеть невозможно.

Это описание идеально соответствует положению Сюй Чжэнъяна. Он постоянно находился в водовороте противоречий между божественным и человеческим мировоззрением, не в силах вырваться из него или убежать.

Прежде чем стать Имперским Цензором, он следовал своей природе и простым, чистым мыслям, неуклонно идя по пути добрых дел ради продвижения по службе и заработка. Иногда его посещали светлые и благородные мысли святого, и он представлял, каким чудесным он мог бы сделать мир… Став Имперским Цензором, он вознёсся в Небесный Двор, путешествовал по стране и изучал историю Небесного Двора и Божественного Царства.

Вернувшись, он, еще больше сдержанный своей божественной природой и подпитываемый собственным гневом, с невиданной надменностью пронесся по окрестностям, сильно запугав некоторых влиятельных людей и даже собственную семью!

Более того, под влиянием истории Небесного Двора и Божественного Царства, размышления Сюй Чжэнъяна стали все более сложными и далеко идущими.

Говоря прямо, он всё больше стремится стать великим, сияющим и святым богом. Это понятно; став богом, человек обязан что-то делать, особенно учитывая, что Сюй Чжэнъян — настоящий выскочка, поднявшийся с самых низов общества. Естественно, помимо предвзятого чувства справедливости, во многих ситуациях присутствует также определённая доля недальновидности и поверхностности.

Однако это идеально соответствовало божественной природе Имперского Цензора.

Поэтому кажется, что у него есть четкая цель, но на самом деле он уже запутался в противоречиях и конфликтах, не в состоянии разобраться в ситуации, и все становится все более хаотичным; вот что подразумевается под ослеплением.

В конечном счете, он был еще молод, ему не хватало образования, хороших манер, опыта и дальновидности...

Его темперамент недостаточно зрелый.

После разговора со старейшиной Ли Сюй Чжэнъян, испытывая лёгкое замешательство и смущение, внезапно осознал кое-что: в конце концов, божественность и человечность обитают внутри него самого. Если люди и боги могут сосуществовать, то почему божественность и человечность не могут сосуществовать?

Короче говоря, не стоит воспринимать божественность слишком серьёзно. Божественность — это всего лишь черта характера; это всего лишь фасад, используемый богами прошлого, чтобы создать свой образ и скрыть свою мерзость в мире смертных. В действительности, характеры богов прошлого и их поступки были немногим лучше, чем у людей.

В относительном смысле, их положение хуже, чем у большинства людей.

Например, безжалостный, бессердечный, эгоистичный, жестокий и т. д.

Мы знаем, что, хотя часто говорят: «Легче изменить горы и реки, чем свою природу», на самом деле более 99% людей претерпевают абсолютные изменения в своей природе по мере того, как стареют и приобретают опыт.

Набравшись опыта и знаний, Сюй Чжэнъян постепенно пришел к более простой и понятной истине: нельзя слишком привязываться к своим личным взглядам и мыслям, ограничивая тем самым человеческую жизнь, иначе результат будет прямо противоположным: этот обыденный мир станет монотонным, скучным и бессмысленным.

Потому что многие вещи в этом мире, которые кажутся тебе плохими, Сюй Чжэнъян, на самом деле могут быть хороши для большинства людей.

Иными словами, можете ли вы сделать все возможное, чтобы достичь совершенства?

Очевидно, это невозможно.

Так……

Делайте то, что должен делать Бог; будьте людьми и живите человеческой жизнью.

Поскольку в Сюй Чжэнъяне одновременно присутствуют и божественность, и человечность, они не должны быть втянуты в прямое противоречие, а, наоборот, дополнять друг друга, не так ли?

Как я это повторил?

Хм. Выбирайте то, что хорошо, и следуйте этому; исправляйте то, что плохо.

Вот что значит устранить слепое пятно и увидеть гору Тай!

...

Оправившись от внутренних переживаний и конфликтов, Сюй Чжэнъян планировал через несколько дней отправиться в Соединенные Штаты, чтобы выполнить свое обещание и навестить Ли Бинцзе. Если бы ему удалось забрать Ли Бинцзе с собой, это было бы еще лучше.

Сейчас он всё больше скучает по Ли Бинцзе. Что ж, помимо чистой любви, есть ещё и некоторые чистые импульсы.

Поскольку Сюй Чжэнъян, которому вот-вот исполнится двадцать шесть, пребывает в отличном настроении, он иногда просыпается посреди ночи от эротического сна и неизбежно обнаруживает, что его нижнее белье снова липкое. Какая жалость...

Итак, однажды ночью, ранним утром, Сюй Чжэнъян, сидя за компьютером и печатая на клавиатуре, сказал Ли Бинцзе:

"Бинцзе, давай поженимся?"

Ли Бинцзе на мгновение опешилась, а затем отправила вопросительный смайлик.

Сюй Чжэнъян, сидевший напротив за компьютером, ничуть не стеснялся и не смущался. Он усмехнулся, набирая текст на клавиатуре: «Мы оба уже совершеннолетние, так что это не считается ранним браком».

Даже бессмертные женятся?

"Хм?" — спросил Сюй Чжэнъян, затем, стиснув зубы, добавил: "Бессмертному сейчас очень одиноко, он не может спать один!" Отправив это сообщение, Сюй Чжэнъян открыл окно видео.

Другая сторона согласилась, и на экране видеокамеры быстро появилось красивое и утонченное лицо Ли Бинцзе. Она слегка опустила веки, длинные ресницы обрамляли ее лицо. Губы были слегка поджаты, а щеки слегка покраснели. Неоднозначное упоминание бессонницы в предыдущих словах Сюй Чжэнъяна не заставило Ли Бинцзе, чистую и невинную девушку, неправильно истолковать ситуацию. Она точно оценила нынешние страстные и сильные чувства Сюй Чжэнъяна.

Они не использовали голосовые сообщения, а продолжали общаться, переписываясь по телефону, чтобы избежать дальнейшей неловкости.

"Чжэнян, когда ты планируешь приехать?"

«А как насчет завтра?»

«Эм.»

«Давай в следующем году туда не поедем, хорошо?»

«Эм.»

"Давай поженимся..."

В окне видеозаписи лицо Ли Бинцзе покраснело, она опустила голову и перестала печатать.

Сюй Чжэнъян нашел это забавным, и в его голове быстро возникла непристойная идея. Недолго думая, он напечатал строчку: «Как думаешь, где я остановлюсь, когда приеду?»

«Дом, который купила мне мама, достаточно большой».

"О, а кровать большая?"

«Эм.»

"Эй-эй!"

...

В глазах Ли Бинцзе мелькнуло замешательство, но затем она поняла более глубокий смысл вопроса Сюй Чжэнъяна, посмотрев на его озорную улыбку на видео. Она тут же надула губы, щеки покраснели, и она быстро ответила одним словом:

"идти!"

Сюй Чжэнъян долго и с огромной радостью потирал руки.

После непродолжительной беседы Ли Бинцзе сказала, что собирается поесть, и Сюй Чжэнъян неохотно завершил видеозвонок.

Была полночь, и Сюй Чжэнъян лежал в постели, чувствуя невыносимое одиночество.

Если бы не географические ограничения и непреодолимые силы некоего невидимого божественного закона, Сюй Чжэнъян всерьез задумал бы использовать свое божественное чутье, чтобы немедленно пересечь океан и добраться до Земли, вырвать чистую и невинную душу Ли Бинцзе, а затем разыграть страстную историю любви между богами и призраками...

Поэтому он еще больше укрепился в своем желании отправиться в Соединенные Штаты на следующий день.

Больше всего меня беспокоит то, что Ли Бинцзе там каждый день охраняют две женщины-телохранительницы, а ещё у неё дома есть няня, что очень неудобно!

Помимо некоторых физиологических причин, вызывавших нетерпение Сюй Чжэнъяна, была и другая. Сюй Чжэнъян считал, что после быстрого решения личных вопросов ему еще нужно расширить свою сеть контактов на пути к божественному посту. Будучи императорским цензором Восточного Лазурного Небесного Двора, ему приходилось путешествовать по разным местам, и только прибыв в определенный город, он получал право назначать в этот район посланников-призраков.

Более того, Сюй Чжэнъян не мог управлять ими дистанционно, и новоназначенные посланники-призраки, сами того не подозревая, черпали бы божественную силу от него через его назначения Городского Бога, получая от него энергию. Однако это не было проблемой. Он имел право назначить трех подчиненных чиновников для патрулирования различных регионов от его имени. Если кто-либо из посланников-призраков нарушал правила, чиновники могли сообщить об этом Сюй Чжэнъяну, который затем лично отправлялся на место, чтобы сурово наказать нарушителей. Что касается постоянно растущего количества божественной силы, необходимой для увеличения числа посланников-призраков, то не было необходимости скупиться; если кто-то не желает вкладывать силы, откуда возьмется отдача?

Сюй Чжэнъян уже очень хорошо всё обдумал. Хотя три подчиненных чиновника под началом трех духовных чиновников, согласно Небесным Правилам, должны занимать божественные должности, он, как Императорский Цензорский Духовный Чиновник, не имел полномочий присваивать божественные титулы, но мог временно поручить это дело посланникам-призракам. Другими словами, даже если бы у него были полномочия присваивать божественные титулы, Сюй Чжэнъян предпочел бы, чтобы посланники-призраки временно исполняли это дело, чем самому его совершать.

Что касается кандидата на должность Главного секретаря при Духовном чиновнике, то на данный момент есть только один, и это старейшина Ли.

Хотя Ли Лао больше не занимает официальную должность Гунцао, Сюй Чжэнъян фактически наделил его определенными полномочиями, такими как возможность путешествовать по стране и наблюдать за положением населения.

К моменту основания нового Храма Городского Бога старый мастер Ли, должно быть, уже многое понял.

Да, это и есть быть богом.

Отбросив это в сторону, говоря о людях, Сюй Чжэнъян подумывал о том, чтобы завтра поехать в город Фухэ и попросить Чжэн Жунхуа организовать для него сопровождение в США секретаря. Поскольку Сюй Чжэнъян никогда раньше не был за границей, он будет незнаком с этим местом и его жителями, и ничего о нем не будет знать, что, безусловно, доставит много неудобств. Поэтому наличие знающего и опытного секретаря с ним будет гораздо удобнее.

Конечно, есть одно условие: секретарь должен быть мужчиной!

Изначально Сюй Чжэнъян полагал, что, будучи императорским цензором, он может общаться с другими, не вторгаясь в их личные чувства. Однако, после расспросов о делах города, он получил довольно неприятный ответ: «Извините, вы императорский цензор Восточного Небесного Двора. Вы не можете произвольно использовать свою божественную силу на чужих территориях».

Как и во времена, когда он был Городским Богом, по прибытии в столицу он мог полагаться только на двух призрачных посланников.

Сюй Чжэнъян спросил у Городского Свитка: «Какие страны находятся под юрисдикцией Восточного Лазурного Небесного Двора?»

Городской свиток быстро дал ответ: сорок.

Сюй Чжэнъян на мгновение опешился. Боже мой, сорок стран — это довольно много. Другими словами, он может поехать в любую из этих сорока стран и вести себя высокомерно.

Что ж, давайте пока об этом не будем думать. Как говорится, «не позволяйте добру достаться посторонним». Если мы собираемся совершать добрые дела, мы должны сначала убедиться, что выгода достанется нам самим. Поэтому храмы Городского Бога нужно сначала основать один за другим на нашей территории. Бесспорно, даже сейчас, будучи Имперским Цензором, Сюй Чжэнъян по-прежнему питает сильное чувство национальной гордости. Точно так же, как он всегда отдает предпочтение членам своей семьи — это его природа, ему все равно, кто они.

В те времена эти влиятельные люди еще делили свои территории, охраняли свои маленькие участки и действовали эгоистично. Насколько же это было характерно для Сюй Чжэнъяна?

Как я уже говорил, не стоит вести себя высокомерно. Сюй Чжэнъян не настолько велик, чтобы обладать безграничной любовью.

Да, это вопрос того, чтобы быть хорошим человеком.

...

Еще когда Сюй Чжэнъян обратился за помощью в оформлении паспорта и визы, проницательный и опытный Чжэн Жунхуа уже все подготовил. Поэтому, когда Сюй Чжэнъян упомянул, что ему нужен секретарь-мужчина, Чжэн Жунхуа немедленно позвонил Лю Мину.

Лю Мин 34 года, он работает в группе компаний Ronghua уже десять лет.

Этот человек свободно владеет четырьмя языками. Хотя он не занимал никаких важных должностей в группе компаний «Жунхуа» и не является помощником председателя или управляющего, он — человек, которому больше всего доверяют Чжэн Жунхуа и его сын Чжэн Яокай. Когда Чжэн Жунхуа и Чжэн Яокай отправляются в деловые поездки, они всегда берут с собой Лю Мина. Он может выступать в роли переводчика, секретаря и помощника. Он преданный, надёжный, скрупулёзный и никогда не жалуется.

Решение Чжэн Жунхуа организовать сопровождение Сюй Чжэнъяна Лю Мином было хорошо продуманным. Он не обязательно надеялся, что Лю Мин поможет ему получить информацию от Сюй Чжэнъяна — он бы не посмел. Главная причина заключалась в том, что Чжэн Жунхуа надеялся, что его искренность и отношение постепенно уменьшат неприязнь Сюй Чжэнъяна к нему. У Чжэн Жунхуа и его сына сейчас не было других желаний, кроме как чтобы Сюй Чжэнъян действительно позволил их семье жить мирной и стабильной жизнью.

Лю Мин был умным человеком; он осознавал себя, но никогда не принижал себя. Поэтому, когда председатель организовал его сопровождение Сюй Чжэнъяна и поручил ему подчиняться приказам Сюй Чжэнъяна и работать так же усердно, как и с Чжэн Жунхуа, Лю Мин сразу понял, что Сюй Чжэнъян — не обычный человек.

При первой встрече Сюй Чжэнъян был очень доволен Лю Мином; он был уравновешенным человеком, не склонным к интригам.

Не теряя времени, Сюй Чжэнъян немедленно попросил Чжэн Жунхуа организовать для них двоих поездку в столицу после встречи с Лю Мином.

По пути в Пекин Лю Мин спросил Сюй Чжэнъяна, куда он направляется в стране М, и в кратчайшие сроки забронировал авиабилеты. Он также предусмотрел разумное время прибытия в страну М, время пересадки, размещение и место отдыха и т.д.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497