Chapitre 217

Более того, его отношения с семьей Ли начались с дружбы, завязавшейся между ним и Ли Бинцзе, когда они учились вместе в одном классе и сидели за одной партой во время ее обучения в сельской местности. Эта дружба была хорошо известна Ли Бинцзе, поскольку она сама в детстве страдала аутизмом. Именно эта связь и принесла ему расположение легендарного господина Ли.

Если всё это по-прежнему кажется правдоподобным — что семья Ли помогла ему встать на путь быстрого обогащения, — то внезапная болезнь и деменция Сюй Чжэнъяна, продолжавшиеся более двух лет после смерти старого мастера Ли, а затем быстрая реорганизация им своих бывших предприятий после выздоровления, вызывают ещё больше подозрений.

В частности, говорят, что у этого молодого человека был ожесточенный конфликт с семьей Ли.

Какие бы из этих вещей ни были представлены в качестве примера, они непостижимы, слишком странны, слишком невероятны.

Потому что эти влиятельные фигуры упустили из виду самый важный момент среди этих хаотичных подсказок: Сюй Чжэнъян некоторое время пропагандировал суеверия. Эти высокопоставленные лица не верили в существование богов, поэтому они, естественно, игнорировали эти подсказки.

так……

Несколько фракций начали тайно следить за Сюй Чжэнъяном, стремясь выяснить, кто этот мерзавец, выползший из канавы, и как он связался с семьей Ли. В то же время, фракции стали подозрительно переглядываться, гадая, не имеет ли Сюй Чжэнъян каких-то неизвестных связей с определенной фракцией и не выступает ли он посредником, чтобы вступить в сговор с семьей Ли.

Конечно, в обычное время эти фракции не видны; они по-прежнему правят вместе, и в мире царит мир.

Если бы Сюй Чжэнъян знал, что эти высокопоставленные лица обладают таким богатым воображением и подозрительным характером, и что они делают такие абсурдные и необдуманные предположения, он, вероятно, силой ворвался бы на совещание высокого уровня, на котором присутствовало бы лишь несколько человек, объявил бы себя богом и велел бы им прекратить спекуляции и перейти к делу.

К сожалению, Сюй Чжэнъян этого не знал.

Братья Ли Жуйюй и Ли Жуйцин знали об этом, но не могли рассказать Сюй Чжэнъяну.

Они изо всех сил старались убедить некоторых людей не строить безрассудных предположений. Сюй Чжэнъян всё ещё оставался тем деревенским юношей без статуса, который достиг своего нынешнего положения лишь благодаря удаче. На самом деле он женился на Ли Бинцзе потому, что не хотел, чтобы она снова заболела после выздоровления от психических расстройств.

Эта причина едва ли приемлема.

На какое-то время кто-то поверил в это, другие — нет. Им пришлось на время остановиться, по крайней мере, они больше не могли открыто следить за Сюй Чжэнъяном и расследовать его деятельность.

Разозлить семью Ли – это не шутка.

Поэтому жизнь Сюй Чжэнъяна в этот период была мирной, счастливой и стабильной.

В обыденном мире Сюй Чжэнъян терпеливо ждёт наступления третьего дня третьего лунного месяца, дня, который он назначил днём свадьбы с Ли Бинцзе.

С другой стороны, за пределами светского мира, то есть в качестве Императорского цензора Восточного Небесного Двора, ему еще предстоит многое обдумать и решить.

Например, он временно лишил полномочий тридцать три посланника-призрака в городе Фухэ. Это произошло потому, что в городе Фухэ в настоящее время не было крупных злодеев. Более двух лет, а точнее, три года назад, город Фухэ был охвачен беспорядками, политическими потрясениями и несколькими крупными делами, приведшими к почти полной перестановке в его чинах. Старшие чиновники становились все более неподкупными, а новые чиновники не смели действовать безрассудно, что привело к более прозрачному и эффективному управлению. Тем временем в окружающих уездах и районах из-за возникновения и распространения некоторых необъяснимых событий страх и напряжение охватили население, что привело к значительному снижению преступности. Даже случаи сыновней непочтительности в обычных семьях и почти полное исчезновение местных хулиганов и бандитов практически прекратились.

Сюй Чжэнъян проверил всех собранных им ранее призрачных посланников, а затем отправил самых отвратительных из них в подземный мир, поместив их на платформу Минние для работы. Это было неизбежно; изначально призрачные посланники на платформе Минние были просто слишком заняты, чтобы справиться со всем.

В мире слишком много злых людей!

В число оставшихся тринадцати призрачных посланников входит Ян Лян, который в настоящее время проживает в районе Чайнатаун города Данстоун, графство М.

Хм. Это, безусловно, не относится к исполняющему обязанности судьи Ли.

Старый Ли по-прежнему путешествует по стране, следуя указаниям Сюй Чжэнъяна, чтобы наблюдать за общественным мнением и осмысливать свой опыт. Конечно, помимо общения с людьми и понимания их взглядов, он мало что может сделать в этой поездке, потому что Сюй Чжэнъян не дал ему больших полномочий; более того, даже если бы Сюй Чжэнъян хотел дать ему слишком много полномочий, он не смог бы этого сделать.

В ночь на восемнадцатый день первого лунного месяца Сюй Чжэнъян призвал старого Ли обратно в Храм Городского Бога в городе Фухэ.

Двенадцать посланников-призраков и старейшина Ли провели совместное собрание.

Встреча была простой, с единственной основной темой: все посланники-призраки должны строго следовать указаниям Сюй Чжэнъяна под председательством старейшины Ли, чтобы обсудить новые правила и положения, регулирующие полномочия и сферу управления посланников-призраков Городского Бога.

Сюй Чжэнъян подчеркнул, что цель разработки новых правил состоит в подготовке и выполнении призыва Небесного Суда к постепенному запуску общенациональной кампании по исправлению ситуации. В условиях высокоразвитого светского общества, при условии, что это не повлияет на благосостояние людей, их развитие или нормальный порядок вещей, цель состоит в том, чтобы восстановить утраченную мораль и совесть светских людей, привить им правильные убеждения и ценности и предотвратить дальнейшее искажение человечества на пути развития.

На самом деле Сюй Чжэнъян прекрасно понимал, что до достижения упомянутых им целей еще далеко.

Это может показаться пустой тратой времени и усилий, сродни снятию штанов, чтобы пукнуть. Если бы Сюй Чжэнъян следовал своему предыдущему методу, используя призрачных посланников в качестве карателей для наказания, запугивания и сдерживания людей, он мог бы добиться искаженного общественного порядка за несколько лет. Для этого ему достаточно было бы просто путешествовать по стране, расставлять призрачных посланников в крупных городах и устанавливать правила для запугивания масс. При помощи пропаганды и распространения информации достижение первоначального желаемого эффекта не показалось бы сложным.

Однако, подумал Сюй Чжэнъян, если бы он действительно это сделал, сколько раз я смог бы выдержать наказание Небесной Скорби?

Кроме того, в периоды хаоса применяются жесткие меры, но сейчас не время хаоса. Применение жестких мер, скорее всего, приведет лишь к тому, что человек станет злым богом.

Сюй Чжэнъян и так испытывал презрение и пренебрежение к действиям, мыслям и идеям бывшего законного бога, не говоря уже о мысли о том, что тот может стать злым богом? Этого он просто не мог принять.

Согласно нынешним взглядам Сюй Чжэнъяна, он надеется, что... каждый человек в этом мире будет иметь веру, но эту веру не следует воспринимать крайне негативно, люди смогут принимать её открыто, а не быть вынужденными; и что люди смогут жить обычной жизнью, опираясь на свою человеческую природу, иногда злясь, иногда действуя импульсивно, совершая ошибки и преступления, но в глубине души зная, что Бог существует.

Возможно, однажды в будущем каждый обычный человек, столкнувшись с несправедливостью, бедствием или даже просто выразив удивление в повседневной жизни, подобно жителям западных стран, тихо произнесет: «Бог благословит вас», «Боже мой» или «О, Бог накажет вас…».

Конечно, особые обстоятельства требуют особого подхода, и чудеса неизбежны; иначе как можно убедить людей?

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 246: Вопросы о нефрите

В конце первого месяца лунного календаря по всей стране началась жесткая кампания по пресечению нарушений.

Документы Министерства общественной безопасности в срочном порядке распределялись между органами общественной безопасности по всей стране; одновременно созданные Министерством общественной безопасности наблюдательные группы были разделены на несколько подгрупп и направлены в различные регионы для контроля за правоохранительной деятельностью по ряду крупных дел.

Сюй Чжэнъян, конечно же, тоже не сидел сложа руки. Он наделил десять призрачных посланников полномочиями проводить проверки по всей стране. Однако из-за географических ограничений и ограниченности божественных способностей Сюй Чжэнъяна эти призрачные посланники могли выполнять только патрульные обязанности и не могли действовать в качестве сотрудников правоохранительных органов. В случае обнаружения каких-либо серьезных происшествий они сообщали об этом Сюй Чжэнъяну, который затем напрямую передавал информацию в управление общественной безопасности через Ли Жуйцина.

По сути, задача этих «призрачных посланников» — выполнять надзорную функцию. Когда органы общественной безопасности по всей стране начинают масштабные операции, эти «призрачные посланники» могут, естественно, втайне раскрыть множество скрытых истин.

Хотя отправка десяти призрачных посланников по такой огромной стране — это, безусловно, капля в море, Сюй Чжэнъян считал, что во время подавления протестов их присутствие будет лишь вишенкой на торте. Следуя совету старейшины Ли, подобное украшение будет гораздо эффективнее, чем личное ткачество парчи. По крайней мере… никаких негативных последствий не будет.

Сюй Чжэнъян полностью согласился.

Однако репрессии только начались, поэтому их последствия не будут очевидны сразу. Гораздо целесообразнее, чтобы организацией руководил старейшина Ли, а не Сюй Чжэнъян, координирующий все аспекты работы.

Таким образом, хотя Сюй Чжэнъян, казалось, отказывался от своих обязанностей, на самом деле он размышлял о поиске подходящего материала для создания магического артефакта, подобного городскому свитку. Другими словами, он хотел хотя бы сделать книгу для записей для старого Ли, чтобы у старого Ли был магический артефакт, повышающий его эффективность работы и избавляющий посланников-призраков от необходимости преодолевать тысячи километров, чтобы помочь им, когда они сталкиваются с чем-то во время патрулирования.

Будучи небесным чиновником Восточного Небесного Двора, Сюй Чжэнъян имел право свободно перемещаться по всему смертному миру, находящемуся под его юрисдикцией. Однако, не посетив лично какое-либо место и не основав номинальный Дворец Городского Бога, он не мог просто использовать своё божественное чутьё, чтобы преодолеть тысячи миль и организовать все необходимые дела. Это было похоже на то, как если бы он находился в столице и мгновенно телепортировал свои мысли и божественное чутьё в город Фухэ, находящийся за тысячу миль, но не смог бы внезапно перелететь из Фухэ на полпути к столице.

Разумеется, Сюй Чжэнъян теперь способен свободно перемещать своё божественное чувство между городом Фухэ и столицей.

Причина, конечно же, заключалась в том, что после возвращения с Небес он отправился в столицу и назначил там посланников-призраков, основав номинальный Дворец Городского Бога. Хотя этих посланников-призраков в столице безжалостно бросали в подземный мир для реинкарнации после выполнения их миссий, Сюй Чжэнъян этого не изменил.

Сюй Чжэнъян не стал бы бездумно назначать призраков посланниками без тщательной проверки.

Сейчас он уже не так спешит развивать свою силу, как раньше.

Когда Сюй Чжэнъян спросил Чэн Цзюаня, какой магический артефакт необходим для создания дела, тот ответил, что для этого требуется не только огромная сверхъестественная сила, но и большое количество белого нефрита, пропитанного бараньим жиром; как правило, для создания одного дела требуется более двадцати санти (единиц) чистого белого нефрита, пропитанного бараньим жиром.

Сюй Чжэнъян был ошеломлен. Разве это не абсурд? Где он мог найти кусок нефрита, пропитанного бараньим жиром, весом более ста фунтов?

Сюй Чжэнъян однажды из любопытства поискал в интернете информацию о чистоте нефрита, упомянутого в городском свитке. Он оказался невероятно дорогим, цена рассчитывалась за грамм. Боже, для изготовления одного такого изделия потребовались бы десятки килограммов материала…

Чёрт возьми! Сюй Чжэнъян выплюнул полную рот мокроты. Оказалось, что при покупке проездного в этот город с него просили три миллиона, но позже цена была искусственно завышена до десятков миллионов. В итоге проиграл он сам.

Это не десятки миллионов, а более ста миллионов. К тому же, где еще можно найти один идеально сформированный кусок чистого нефрита, выдержанного в форме бараньего жира, весом более нескольких десятков килограммов? Таким образом, согласно общепринятой практике в антикварной и нефритовой индустрии, такой ценный предмет, в сочетании с его большим количеством, должен стоить очень дорого…

Сюй Чжэнъян произвел приблизительные вычисления, и в его голове словно всё помутнело.

Боже мой!

Когда я купил тот мотоцикл, я сидел перед банком средь бела дня и играл с ним. Я показывал Яо Чушуню нефрит в поезде. Я показывал его многим людям. Я даже использовал его, чтобы выманить три миллиона юаней у Цзоу Минюаня... но это еще не все.

Сюй Чжэнъян спросил Чэн Цзюаня: «Из скольких килограммов бараньего жира состоит нефрит?»

Чэн Цзюань ответил: «Он был сделан не из нефрита, покрытого бараньим жиром, а создан императором Лазурного Небесного Дворца из нефритовой горы в холодном бассейне Лазурного Лунного Дворца».

Сюй Чжэнъян никогда не был во дворце Биюэ и не знал, что это за нефритовая гора, но он не был глупцом; слово «гора» он употреблял не просто так. Поэтому он спросил: «Проще говоря, если бы вы сделали что-то подобное себе из нефрита, похожего на бараний жир, сколько бы это стоило?»

На городском свитке было написано: «Нефрит, пропитанный бараньим жиром, использовать нельзя». Когда эта фраза была показана, поверхность свитка засияла красным светом, и казалось, что он немного раздражен, словно вопрос Сюй Чжэнъяна был оскорблением и надругательством над его существованием.

Ну, гипотетически! Сюй Чжэнъян был в ярости; ему было все равно, есть ли у нефрита вспыльчивый характер или нет.

После того, как свиток некоторое время циркулировал, в нём появилось сообщение: «По меньшей мере... 100 000 котиков».

Сюй Чжэнъян был ошеломлен. Спустя долгое время он пришел в себя и попытался мысленно подсчитать, сколько это стоит, но так и не смог. Тогда Сюй Чжэнъян, едва сдерживая слезы, долго целовал нефрит, говоря: «Ты — мое небо, моя земля, ты — мое величайшее сокровище, я так сильно тебя люблю…»

В кабинете Яо Чушуня, генерального директора, на втором этаже здания Гу Сян Сюань.

Сюй Чжэнъян спокойно сидел на диване, попивая чай. Он затянулся сигаретой и небрежно спросил: «Мастер Гу, в наше время можно ли найти настоящий нефрит, пропитанный бараньим жиром?»

«Хм?» — рассмеялся Яо Чушунь. — «Сукин сын, другим трудно найти, а тебе нет? В нашем Гусянсюане есть несколько кусков высококачественного нефрита, похожего на бараний жир, а также нефритовые резные изделия из этого же нефрита… Эй, не думаешь подарить их своей жене, чтобы снова ее порадовать? Хе-хе».

«Ох». Сюй Чжэнъян проигнорировал поддразнивания Яо Чушуня, затянулся сигаретой и спросил: «Примерно сколько килограммов нефрита, покрытого бараньим жиром, есть в вашем магазине?»

Глаза Яо Чушуня внезапно расширились. Он не выдохнул клубы дыма, а вместо этого тяжело закашлялся, выругавшись: «Черт возьми, не говори так на публике. Ах да, кстати, когда будешь перед экспертами, не говори им, что знаешь меня, Яо Чушунь… Черт возьми, ты действительно спрашиваешь про это на вес… Ты уверен, что спрашиваешь про чистый нефрит, похожий на бараний жир, а не на какой-то камешек?»

«Неужели действительно нужно поднимать такой шум?» — нахмурился Сюй Чжэнъян.

Яо Чушунь сердито парировал: «А ты знаешь, какого размера самый большой нефритовый камешек, похожий на бараний жир, в Китае?»

Насколько большой?

130 килограммов.

"Правда? Где?" — Сюй Чжэнъян тут же оживился, услышав это, его глаза заблестели, как у негодяя, увидевшего проститутку.

«Это Цзию, Цзию, ты меня понял?»

«Хм. Не совсем чистый, его нужно отполировать, вырезать и обработать…» Сюй Чжэнъян пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Сколько? Где? Мне это нужно». Он подумал про себя, что, как только получит в свои руки сотни килограммов нефрита, сможет использовать свои сверхъестественные способности, чтобы изготовить его. Даже если бы это был чистый нефрит, процесс создания божественного артефакта потребовал бы тщательной обработки и значительных отходов.

Яо Чушунь, потеряв дар речи, уставился на Сюй Чжэнъяна, прежде чем наконец произнести: «Этот кусок нефрита… Чжэнъян. Аукционная цена за этот кусок нефрита составляла пятьдесят миллионов, и цена меняется почти ежедневно. После обработки и огранки в большой кусок чистого нефрита, похожего на бараний жир, он, безусловно, будет стоить в десятки раз дороже…»

Это соответствовало ожиданиям Сюй Чжэнъяна, хотя на данный момент он не мог принять такую цену.

Каким бы богатым он ни был, он не может просто так постоянно разгуливать с десятками миллионов!

«Чжэнъян, сколько ты хочешь?» — спросил Яо Чушунь, придя в себя.

«О, для чистого нефрита нам понадобится около двадцати кусков, но, конечно, чем больше, тем лучше», — небрежно сказал Сюй Чжэнъян, куря и опустив взгляд, не глядя на Яо Чушуня. Он размышлял, стоит ли это делать.

Яо Чушунь снова был ошеломлен.

Что вы имеете в виду под «временно нужно двадцать... и еще один 'цзинь'»? Почему слово «прийти» используется так небрежно? Неужели вы больше не цените это сокровище?

Яо Чушунь был так потрясен, что забыл свою коронную фразу и дрожащим голосом произнес: «Зачем вам столько нефрита с бараньим жиром?»

«Что?» — Сюй Чжэнъян пришёл в себя. Как он мог сказать это Яо Чушуню? Он почесал затылок и с кривой улыбкой сказал: «Ничего особенного, я просто считаю эту вещь хорошей и собираю её, чтобы дождаться, когда её стоимость вырастет».

«Фу!» — взревел Яо Чушунь. — «Ты думаешь, все остальные глупы? Сколько у тебя на самом деле денег? Хватит, чтобы продолжать их так сжигать?»

Сюй Чжэнъян почувствовал себя неловко. Дело не в том, что у него не было таких денег, но он ведь не мог сказать Яо Чушуню, что группа компаний «Жунхуа» теперь принадлежит ему, не так ли? Кроме того, даже если бы группа «Жунхуа» принадлежала ему, он не мог бы просто взять десятки или сотни миллионов юаней и растратить всё это, не так ли?

Он размышлял об этом. Небесный Суд ранее назначил так много божеств и чиновников в мире смертных, от самых высокопоставленных провинциальных богов до самых низкопоставленных местных богов земли, и все они обладали божественными артефактами. Сколько же нефрита потребовалось бы для создания этих артефактов? Откуда они брали столько нефрита тогда? Черт возьми, почему они не подумали о том, насколько ценен нефрит, когда сражались? Им не следовало так безрассудно его тратить или использовать нефритовые артефакты в качестве кирпичей, чтобы разбить себе головы!

Вспоминая прочитанные им на Небесах Небесные летописи и сцены уничтожения божественных артефактов во время великих битв между богами, Сюй Чжэнъян стиснул зубы от гнева. «Черт возьми, если бы вы сохранили все божественные артефакты, которые у вас были тогда, мы бы уже давно скупили все Соединенные Штаты».

Однако, если бы в мире действительно было так много нефрита, то нефрит ничего бы не стоил.

Эх, какая трата, какая трата! Все хорошее испорчено этими проклятыми богами.

Сюй Чжэнъян долго размышлял и сказал: «Забудь об этом, я сам поеду в Синьцзян, в Синьлунь-Куньшань, и найду это сам, — вздохнул он.

«Нашёл?» — Яо Чушунь с улыбкой подумал про себя: «Сюй Чжэнъян опять заболел?» Но потом он решил: «Этот парень не похож на обычных людей. Возможно, он действительно сможет найти это для меня, потому что, возможно, нет, он, должно быть, бог…» «Хорошо, хорошо, если ты действительно хочешь пойти, пусть Лао Гао пойдёт с тобой. Он уже был в том месте, добывал нефрит».

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 247: Богатые и могущественные

Причина, по которой Сюй Чжэнъян хотел сам найти этот нефрит, была двоякой. Во-первых, он не хотел тратить столько денег. Во-вторых, он знал, что в будущем ему понадобится больше этого нефрита, похожего на бараний жир.

Потому что в будущем, безусловно, будет создано еще очень, очень много магических артефактов...

Сюй Чжэнъян с улыбкой сказал: «Старый Гао стареет. Сможет ли он справиться со всеми этими поездками туда-сюда? Забудьте об этом, я поеду один, когда у меня будет время».

«Найти это очень сложно», — предупредил Яо Чушунь.

«Давайте попытаем удачи». Сюй Чжэнъян пренебрежительно махнул рукой. Конечно, он знал, что нефрит, похожий на бараний жир, найти непросто. Этот бесценный предмет привлекал бесчисленных охотников за сокровищами. Он предположил, что места добычи такого нефрита были тщательно обследованы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497