Chapitre 224

Чэнь Чаоцзян взглянул на двух мужчин средних лет и нескольких охранников, а затем спросил младшего брата: «Это те люди, которые за тобой наблюдают?»

Чэнь Чаохай и его соседи по комнате обменялись взглядами, все выглядели смущенными и немного испуганными и не смели произнести ни слова.

«Мы не можем заставить людей замолчать», — холодно сказал Чэнь Чаоцзян, следуя указаниям Сюй Чжэнъяна.

Совершенно очевидно, кому это предназначено.

«Выгоните его». Мужчина средних лет раздраженно махнул рукой.

«Кто из вас осмелится?» — Чен Чаоцзян презрительно взглянул на охранников.

Охранники на мгновение замерли, и двое мужчин средних лет тоже были слегка озадачены. Затем они потянули Чэнь Чаоцзяна за собой, сердито крича: «Пойдем, пойдем с нами в охрану!»

К этому времени на дороге перед общежитием собралось большое количество студентов и студенток. Многие из них узнали Чэнь Чаоцзяна, и все они чувствовали себя неспокойно и тревожно. В их глазах читались сомнение, беспокойство, а некоторые даже злорадствовали или наблюдали за происходящим.

Затем из толпы раздался тихий хор ликующих возгласов.

Без каких-либо видимых действий со стороны Чэнь Чаоцзяна, он уже поднял руки и схватил за запястья двух учителей средних лет, потянув их вверх, при этом его бледное и холодное лицо было слегка приподнято.

Двое учителей выглядели огорченными и закричали: «Отпустите, отпустите! Что вы делаете?»

Чэнь Чаохай наклонился, чтобы поднять упавшее на пол удостоверение личности, и быстро схватил одежду брата, сказав: «Брат, отпусти скорее, это наш начальник отдела».

Несколько охранников, только что оправившись от шока, бросились вперёд, толкаясь и дергаясь, крича: «Отпустите! Отпустите! Мы вызываем полицию!»

Чэнь Чаоцзян действительно отпустил ситуацию. На самом деле, он всё ещё помнил, чему его учил Сюй Чжэнъян, но, поставив себя на место Сюй Чжэнъяна, учитывая его характер, он не мог многого сказать.

«Отведите его в охрану. Зачем вы все здесь стоите?»

Затем несколько охранников подошли и оттащили Чэнь Чаоцзяна, чтобы помешать ему предпринять какие-либо дальнейшие действия.

Затем……

Прежде чем кто-либо успел что-либо увидеть, несколько охранников разбежались, крича, и трое из них, пошатываясь, упали на землю.

Чэнь Чаоцзян стоял там, словно сосна, его бледное лицо было холодным, как лед, а в его тонких глазах не было ни тепла, ни человеческих эмоций.

Вокруг внезапно воцарилась тишина.

...

В это время прибыли двое полицейских из местного полицейского участка. Им было поручено патрулировать территорию Хэдунского университета и поддерживать порядок с самого начала рабочего дня, чтобы предотвратить любые непредвиденные ситуации.

Услышав, что здесь что-то случилось, я бросился туда. Но когда я увидел человека, стоящего посреди толпы, я был ошеломлен. Не тот ли это молодой господин, личность которого я не знал, который только что вышел из нашего полицейского участка этим утром? О боже, это действительно проблема. Похоже, этот парень действительно задержится здесь навсегда.

Двое полицейских подошли и быстро преградили путь Чэнь Чаоцзяну. Казалось, они тихо спрашивали его, что случилось, но на самом деле они советовали Чэнь Чаоцзяну не устраивать скандал. Они велели ему идти куда хочет и поговорить с заместителем начальника Му в участке. Они также попросили его не создавать им проблем.

Однако Чэнь Чаоцзян хранил молчание и сохранял холодное выражение лица.

Спустя несколько минут, когда двое учителей-мужчин продолжали свои обвинения и призывали полицию увезти Чэнь Чаоцзяна, тот наконец заговорил, чего раньше никогда не делал. Следуя указаниям Сюй Чжэнъяна, он обратился к наблюдавшим за ним ученикам со словами: «Не бойтесь... справедливость восторжествует! Никто не сможет скрыть правду!»

Как впечатляюще...

Впечатляет...

Неизвестно, кто начал, но студенты разразились ликующими возгласами.

Вдали двое мужчин в штатской одежде разговаривали друг с другом, затем один из них достал телефон и позвонил. В другом конце общежития мужчина и женщина, которые, казалось, наблюдали за происходящим, хмурились, глядя на мужчину в телефоне и думая: «Похоже, это дело разгорелось».

Поскольку Сюй Чжэнъян отправился в офисное здание, людям с корыстными мотивами было неудобно следовать за ним, поэтому они сначала следили за Чэнь Чаоцзяном.

Насколько невиновен Чен Чаоцзян?

...

В кабинете Ван Дуаньхуна, ректора Хэдунского университета, Сюй Чжэнъян непринужденно сидел на диване, держа в правой руке сигарету и размахивая ею в воздухе.

«Как учитель, вы должны подавать хороший пример. Не позволяйте своим ученикам развратиться под влиянием дурной компании после нескольких лет обучения в школе! На вас лежит ответственность…»

«Нельзя просто так отгораживаться от людей; что это за порядок такой? А?»

Ван Дуаньхун сидел за своим столом, его лицо было бледным. Он не мог понять, как этот молодой человек проник в его кабинет и начал ругать и предупреждать его, как только вошел. Ван Дуаньхун был полон гнева и недоумения.

Сначала он сердито ответил несколькими словами и предупредил собеседника, что вызовет полицию, если тот не уйдет.

Неожиданно молодой человек не только не ушел, но и высокомерно заявил: «Меня зовут Сюй Чжэнъян. Если вы думаете, что обладаете влиятельными связями и можете делать все, что угодно, просто потому что у вас есть люди и влияние, тогда подавайте на меня в суд. Можете даже подать на меня в суд за попытку вашего убийства…»

Ван Дуаньхун тут же поник. Молодой человек, которому было всего двадцать пять или двадцать шесть лет, сохранял спокойное и высокомерное выражение лица, не выказывая никакого страха. Он был либо отчаянным преступником, либо человеком, которому нечего было терять.

Ван Дуаньхун изо всех сил старался подавить своё недовольство, сохраняя внешнее спокойствие и учёный вид, пока несколько минут спорил с Сюй Чжэнъяном. К сожалению… это было бесполезно; казалось, этот молодой человек знает всё. Ван Дуаньхун был смущён: раскрытие его слабостей, особенно постыдных, могло легко вывести его из себя.

«Иди и сдайся, напиши самокритику…» — Сюй Чжэнъян, указывая на Ван Дуаньхуна, видимо, не осознавая, насколько его слова его возмутили, сказал: «Да, иди и сдайся, расскажи обо всем. Как учитель, у которого в школе так много учеников, ты обязан их защищать, верно?»

«Мои дела вас не касаются. Да и кто вы такие?» Ван Дуаньхун сердито встал, обошел стол и подошел к Сюй Чжэнъяну, указал на него и закричал: «Убирайтесь! Убирайтесь немедленно! Убирайтесь!»

Сюй Чжэнъян протянул руку и схватил Ван Дуаньхуна за руку, осторожно разжимая её. Ван Дуаньхун вскрикнул от боли, его лицо исказилось, спина выгнулась, и он невольно опустился на колени от сильной боли, пронзительно крича: «Помогите! Убийство!»

"Черт возьми, трус!" Сюй Чжэнъян встал и отпустил руку Ван Дуаньхуна.

Ван Дуаньхун попытался встать, держась за кофейный столик, но Сюй Чжэнъян прижал его голову, не давая ему пошевелиться.

Это было ещё не всё. Сюй Чжэнъян надавил на голову Ван Дуаньхуна, несколько раз потряс её, злобно ухмыльнулся и сказал: «Я дал вам шанс, а вы не знаете, как измениться? А? Вы, проклятые ублюдки, вас всех нужно убить…»

«Ему больше пятидесяти, а он всё ещё пытается испортить свою репутацию в старости…» Сюй Чжэнъян толкнул его, и Ван Дуаньхун упал на спину, но не осмелился произнести ни слова, испуганно глядя на Сюй Чжэнъяна.

«Запомни, поторопись и доложи своему начальнику, чтобы он пришел и арестовал меня!» — Сюй Чжэнъян сильно пнул Ван Дуаньхуна и вышел.

Сюй Чжэнъян искренне не хотел этого делать. Воспитание внушило ему образ учителей как благородных личностей, неутомимых садовников, которые заботятся об учениках, работая допоздна при свете лампы, проверяя работы и готовя уроки. Он даже помнил, как его классного руководителя в средней школе избили хулиганы, когда он защищал учеников от посторонних…

А может быть, вас мучает сожаление о том, что вы так и не побывали в университетском кампусе за всю свою жизнь?

Короче говоря, он глубоко уважал учителей и директора школы. Именно поэтому он пришел поговорить с директором, надеясь, что тот поймет свою ошибку. Следует признать, что поведение Сюй Чжэнъяна было действительно неприемлемым…

Однако Сюй Чжэнъян учел этот момент.

В гневе он не смог этого сделать.

Изначально Сюй Чжэнъян планировал подраться с охранниками и другими учителями сразу после выхода из кабинета, а затем пробиться наружу и запугать этих трусливых людей. Однако, как ни странно, директор не стал преследовать его, чтобы позвать на помощь; вместо этого он вызвал полицию из кабинета.

Поэтому Сюй Чжэнъян ничем не был ограничен и вышел из офисного здания под удивленными и слегка испуганными взглядами нескольких человек.

Когда они нашли Чэнь Чаоцзяна, он холодно стоял перед общежитием, где жил Чэнь Чаохай, в окружении нескольких охранников, а двое полицейских стояли рядом, пытаясь убедить его мрачными лицами.

Сюй Чжэнъян шагнул вперёд и сказал: «Чаоцзян, пошли».

Чэнь Чаоцзян повернулся к Сюй Чжэнъяну, кивнул и сказал своему младшему брату: «Ты и твои одноклассники, не бойтесь, всё будет хорошо». Затем, игнорируя двух присутствующих полицейских, Чэнь Чаоцзян сказал охранникам: «Если что-нибудь случится с моим братом или его одноклассниками, я вам шеи сломаю…»

Сказав это, Чэнь Чаоцзян, игнорируя изумленные и восхищенные взгляды толпы, прошел прямо сквозь нее, чтобы догнать Сюй Чжэнъяна, который уже выходил из школы.

Двое полицейских выплеснули свое негодование на охранников и двух учителей средних лет: «Что именно произошло в вашей школе? А?»

Затем двое полицейских быстро бросились в погоню. Что делать после того, как их настигнут, они придумают позже… На данный момент они ничего не могли придумать. Может, просто выгнать этих двух молодых людей из школы и убедиться, что они больше не будут создавать проблем, и на этом их миссия закончится?

Оправившись от первоначального шока, студенты все уставились на удаляющиеся фигуры Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна, особенно на бледнолицего, хладнокровного парня с ледяными, неприступными глазами; их восхищение было очевидным. Некоторые из студенток, в частности…

Ну, дело не в том, что я без ума от него, просто мне бы очень хотелось, чтобы мой парень был таким же классным и отстраненным!

В действительности в этом мире гораздо меньше влюбленных людей, чем это изображено в романах.

Идя, Сюй Чжэнъян размышлял о далеко идущих последствиях этого дела. Это был единственный крупный многопрофильный университет в провинции Хэдун. Если бы произошло что-то странное и непредсказуемое, и если бы что-то еще пошло не так в местном полицейском участке, ситуация значительно бы обострилась и стала бы трудноразрешимой. Ли Жуйцин и Ли Жуйюй также оказались бы в очень сложном положении.

Немного подумав, Сюй Чжэнъян достал телефон и позвонил Ли Жуйцин, кратко объяснив, что произошло.

Услышав о стольких сложностях этого дела, Ли Жуйцин пришла в ярость. Это возмутительно! Неужели у императора нет власти над народом? Борьба с организованной преступностью только началась, а полиция уже создает проблемы. Это недопустимо! Тем более что Сюй Чжэнъян не славился своим вспыльчивым характером; если бы он разозлился и действовал безрассудно, все бы действительно погрузилось в хаос.

Тогда Ли Жуйцин тут же сказала: «Чжэнъян, тебе не нужно об этом беспокоиться. Всё будет улажено справедливо!»

«Хорошо», — ответил Сюй Чжэнъян и повесил трубку.

Учитывая статус и положение Ли Жуйцина, этот вопрос, вероятно, не потребует от него особого внимания. Одного телефонного звонка будет достаточно, чтобы его подчиненные рассмотрели дело справедливо и в соответствии с законом, и виновные неизбежно получат заслуженное наказание.

«Поехали в столицу», — тихо сказал Сюй Чжэнъян.

Учитывая его темперамент, он был несколько обижен и очень хотел лично взять дело в свои руки и убить их, выплескивая свой гнев и используя насилие, чтобы запугать этих высокомерных, беззаконных и морально разложившихся людей. Но продолжение этого пути, безусловно, имело бы негативные последствия. Поэтому он решил положить этому конец. Если бы ситуация разрешилась несправедливо, он без колебаний подлил бы масла в огонь.

Не успели они даже дойти до школьных ворот, как перед ними подъехала полицейская машина.

Полицейская машина остановилась как раз вовремя, чтобы подъехать к ним. Чжан Чжицян, инструктор из полицейского участка на улице Синъюнь, вышел из-за руля и с обеспокоенным выражением лица направился к Сюй Чжэнъяну. Он приехал один.

«Э-э, вы двое…» Чжан Чжицян шагнул вперед и, немного помедлив, сказал: «Садитесь в мою машину, я вас отвезу».

«Ван Дуаньхун сообщил об этом деле?» — небрежно спросил Сюй Чжэнъян.

«Ладно, вы двое, перестаньте притворяться…» — Чжан Чжицян, не говоря ни слова, потянул их к машине, сказав: «Я вас не арестовываю, я просто хочу, чтобы вы благополучно уехали отсюда. Вы хорошие люди… Да, я знаю, что у вас есть связи и власть, но это не ваше место. Если здесь действительно что-то случится, какой смысл в семейном происхождении?»

Пока они разговаривали, все трое уже подошли к полицейской машине.

Сюй Чжэнъян остановился и не сел в машину. Он повернулся, чтобы посмотреть на двух полицейских и охранников, которые следовали за ним на расстоянии, и улыбнулся: «Вы не боитесь, что если отпустите нас, кто-нибудь вам отомстит?»

«Ладно, садитесь в машину. Я вам скажу, что вы меня избили и сбежали!» Чжан Чжицян выглядел очень взволнованным.

«Пока вы нас не арестуете, мы сами уйдем», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

«Чепуха, тебе сейчас слишком опасно выходить!» — быстро прошептал Чжан Чжицян. — «Послушай меня, садись в мою машину».

Чэнь Чаоцзян холодно сказал: «Наша машина стоит прямо у двери».

«О, а я могу позже вас подвезти?» — беспомощно спросил Чжан Чжицян.

«Хе-хе, кто такой могущественный, что тебя так напугал инструктор?» — Сюй Чжэнъян рассмеялся и махнул рукой, сказав: «Я просто не верю в такую чушь… Чаоцзян!»

Чэнь Чаоцзян повернул голову и уставился на Сюй Чжэнъяна.

«Как только мы выйдем наружу, если кто-то будет угрожать тебе или вызовет у меня недовольство, уничтожь их всех!» Лицо Сюй Чжэнъяна похолодело, как лед в разгар зимы.

"Хорошо." Чэнь Чаоцзян кивнул.

«Инструктор Чжан, самооборона — это не преступление, не так ли? Ах да, есть ещё и чрезмерная самооборона… Но даже если я убью нескольких из них, никто не посмеет мне ничего сделать. Разве они не думают, что у них есть власть и связи? Хорошо! Тогда давайте поговорим о связях!» Губы Сюй Чжэнъяна изогнулись в улыбке, голос его охрип, как скрежет железа, а спокойное выражение лица выдавало леденящую безжалостность. Он повернулся и направился к школьным воротам, сказав: «Если инструктор Чжан волнуется, идите с нами. Вы можете стать свидетелем!»

Чжан Чжицян был ошеломлен. Боже мой, оказывается, Чэнь Чаоцзян был не начальником, а всего лишь его подчиненным.

Но настоящим мастером был тот, кто желал, чтобы небо рухнуло.

Получив сообщение, Чжан Чжицян немедленно повел своих людей на место происшествия. По дороге он увидел нескольких местных бандитов, припарковавшихся в двух фургонах у ворот школы, а рядом с фургонами стоял белый Audi A4.

Чжан Чжицян что-то понял и быстро приказал остальным офицерам отправиться в административное здание школы. Сам он припарковался у школьных ворот и, увидев приближающихся издалека Чэнь Чаоцзяна и Сюй Чжэнъяна, въехал на территорию кампуса, полагая, что с его статусом он хотя бы сможет безопасно увезти их.

Дело было не в том, что Чжан Чжицян пытался заслужить расположение Сюй Чжэнъяна и его группы; он искренне не хотел, чтобы совершались какие-либо злодеяния, и его совесть не позволяла ему втянуть в это кого-либо еще и заставить страдать.

Том 5, Spirit Official, Глава 254: Кто-то за кулисами

Во многих фильмах и сериалах постоянно встречаются сцены, где хулиганы издеваются над другими, начиная с высокомерных и властных слов и заканчивая размахиванием дубинками и ножами, демонстрируя свою власть.

Да, возможно, подобное довольно часто случается в реальной жизни.

Но когда ты действительно собираешься совершить что-то плохое, зачем тратить время на разговоры? Это и так позорно, так что чем быстрее ты это закончишь, тем быстрее сможешь уйти оттуда и... забрать свои деньги.

Итак, как только Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян вышли за ворота Хэдунского университета, их заметили люди в двух фургонах, которые были готовы к нападению. Конечно, они не собирались выходить из фургонов первыми и болтать без умолку, пугая Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна до такой степени, что те в панике убежали бы, а затем погнались бы за ними и устроили бы зрелищную уличную драку.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497