Chapitre 243

Сюй Чжэнъян махнул рукой, приказывая Ван Юнганю уйти в отставку.

Хотя мысли и оправдания Дин Чангри были не совсем неверны, в конечном счете, виной всему была его собственная жадность. Спросите кого угодно в городе Хайся, и все знают, что Дин Чангри настолько расточителен, что поражает всех, живя жизнью императора.

В итоге У Цзюань так и не смогла отдохнуть в городе Хайся несколько дней. Поскольку председатель правления категорически не соглашался на сотрудничество с Far East Group, у У Цзюань не было другого выбора, кроме как подчиниться. Без нее работа компании была бы невозможна, а поскольку соглашение о сотрудничестве с Far East Group изменилось, ей пришлось срочно вернуться в Пекин, чтобы уладить необходимые дела. На следующий день У Цзюань вылетела из Хайся самолетом.

Для У Цзюань никогда прежде не было ничего настолько нечестного; верность своему слову всегда была основополагающим принципом в управлении ее логистической компанией. Если логистическая компания теряет доверие клиентов, она не за горами банкротства.

В частности... насколько влиятельна группа компаний «Дальний Восток»?

К счастью, перед уходом Сюй Чжэнъян сказал ей: «Я понимаю, что вы в затруднительном положении, но не отказывайтесь сразу. Мы можем отложить сотрудничество. Это ненадолго».

Что означает "недолго"?

У Хуан, казалось, смутно представляла себе происходящее, но не осмеливалась спросить.

Когда Дин Чангри узнал от своего секретаря, что У Цзюань прибыл в город Хайся, но не отправился в штаб-квартиру Far East Group для обсуждения сотрудничества, а сначала проконсультировался с председателем Сюй Чжэнъяном, у него возникли подозрения. Было необычно, что Сюй Чжэнъян находился в городе Хайся, не сообщив об этом Дин Чангри.

Логично предположить, что, поскольку Сюй Чжэнъян принял предложенные льготы, а разговор в тот день прошёл относительно дружелюбно, ему следовало приехать в город Хайся, чтобы обсудить дальнейшие шаги с Дин Чангри.

Возможно, он хотел сначала узнать больше о группе компаний «Дальний Восток» в городе Хайся, а затем дождаться прибытия У Цзюаня, чтобы обсудить возможности сотрудничества.

В тот вечер Дин Чанри позвонил Сюй Чжэнъяну:

«Брат Сюй, это недопустимо, что ты приехал в Хайся, не сообщив мне об этом!»

«Ну, я просто развлекаюсь, так что больше не буду беспокоить мистера Динга».

«Вы слишком вежливы. Как насчет этого? Завтра я организую, чтобы вас забрали и привезли. Я слышал, что мистер Ву сначала приезжал к вам. Почему бы вам обоим не приехать вместе? Я позабочусь о том, чтобы о вас хорошо позаботились. Как вам такое предложение? Позвольте мне, как хозяину, проявить к вам гостеприимство».

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «В компании есть несколько неотложных дел, которые необходимо решить, поэтому я договорился с генеральным директором У о его возвращении в Пекин рано утром завтра. После того, как все уладится через несколько дней, я лично навещу генерального директора Дина».

«Ага, неужели?» Дин Чангри был полон сомнений, но вежливо ответил: «Хорошо, брат, не будь таким вежливым. Я останусь в компании на эти дни и буду ждать твоего приезда».

«Вы слишком добры...»

...

Вероятно, они создают проблемы потому, что используют чужие методы и обязаны им, верно?

Сюй Чжэнъян всем сердцем восхищался Дин Чангри. Неважно, шел ли он по неверному пути или совершал преступления, он смог подняться из никому неизвестного человека на вершину социальной пирамиды и стать знаменитостью. Он был не обычным человеком. Более того, он смог завоевать такую хорошую репутацию в своем районе. Много ли людей способны на это?

Это совершенно отличается от природы преступных группировок.

По крайней мере, в глазах Сюй Чжэнъяна такой человек не показался бы ему слишком отвратительным.

Как бы это сказать? Между нами даже чувствовалось взаимное уважение; мы оба были крабами, выползшими на берег из канавы. Жаль только... вы нарушили закон, вы совершили преступление.

Изначально Сюй Чжэнъян не хотел использовать нетрадиционные методы для ускорения расследования и предпочитал оставаться в стороне. Однако мысль о том, что Дин Чангри действительно хочет втянуть его и семью Ли в эту историю, была поистине отвратительной и привела Сюй Чжэнъяна в ярость.

Поэтому Сюй Чжэнъян позвонил Ли Жуйцину и велел ему прекратить спорить и взять всех под стражу. Расследованием пропавших улик он сможет заняться позже.

Ли Жуйцин ответила отрицательно. Это дело слишком масштабное; если мы будем действовать вслепую, некоторые люди останутся безнаказанными.

«Ни одного из них мы не будем скучать».

Такое заявление сделал Сюй Чжэнъян.

Ли Жуйцин почувствовал облегчение. Что ж, после слов Сюй Чжэнъяна ему не о чем было беспокоиться. Конечно, он не хотел, чтобы боги вмешивались в это дело, но если боги просто помогают, это, естественно, хорошо.

В результате следственная группа немедленно ускорила свою работу.

Однако никто из них не ожидал, что сила Дин Чангри достигнет поразительного уровня.

Как раз в тот момент, когда шла подготовка, Дин Чангри получил известие о том, что через три дня после телефонного разговора с Сюй Чжэнъяном он и его семья сели на самолет и покинули страну.

На самом деле, после телефонного разговора с Сюй Чжэнъяном у Дин Чангри возникло предчувствие, что что-то не так.

Дин Чангри был умным человеком. Он внезапно осознал, что не стоит прислушиваться к чужому мнению. Он также подумал, что в отчаянии принимает поспешное решение. В этот критический момент попытка завоевать расположение и подкупить Сюй Чжэнъяна лишь вынудила бы их действовать быстро, чтобы не дать ему повод использовать его против него.

По всей видимости, Сюй Чжэнъян получил какие-то указания от семьи Ли.

Не успели Дин Чангри и его семья уехать, как в город Хайся вошли спецподразделение и следственная группа. Полицейские, направленные непосредственно провинциальным управлением общественной безопасности, оцепили штаб-квартиру Far East Group и обычное место работы Дин Чангри — Чжугэ, семиэтажное красное здание, интерьер которого был таким же роскошным, как в любом элитном клубе.

Скорость проведения операции превзошла даже ожидания Ли Жуйцина. Более того, членов семьи Ли, первоначально ответственных за дело, пришлось в последний момент заменить на фоне общественного резонанса. Еще более удивительно, что оперативность работы группы оказалась настолько поразительной, что Дин Чангри успел узнать об этом заранее и бежать за границу.

В день инцидента, получив звонок, Сюй Чжэнъян усмехнулся и сказал: «В чём тут сомневаться? Всё очевидно; кто-то изнутри слил информацию».

Сюй Чжэнъян тоже этого не ожидал; в противном случае он всегда держал бы Ван Юнганя рядом с Дин Чангри.

Стоит отметить, что из-за того, что оперативная группа действовала слишком поспешно и не уведомила соответствующие ведомства города Хайся, ее работе были необычайно препятствованы действиями таможни города Хайся, Бюро общественной безопасности и даже соответствующих сотрудников городской администрации, а также сотрудников Far East Group во время ее выполнения.

Несмотря на быстрое и решительное подавление, оперативная группа продолжила свою работу оперативно и решительно.

Узнав об этом, Сюй Чжэнъян немедленно поручил Ван Юнгану следить за ними и контролировать их работу.

Таким образом, Сюй Чжэнъян первым узнал новость, которая его взбесила...

Естественно, были обнаружены соглашения о сотрудничестве, подписанные между компанией Jinghui Logistics и Far East Group. Более того, Дин Чангри поручил людям подготовить различные контрактные документы для создания совместного предприятия с компанией Jinghui Logistics по созданию международной компании морской логистики. У Дин Чангри также имелись документы, свидетельствующие о том, что он подарил Сюй Чжэнъяну золотую VIP-карту клуба Youfu стоимостью более двух миллионов юаней, а Ли Бинцзе — ювелирное ожерелье стоимостью почти миллион юаней.

Да, Дин Чангри, который в панике, словно бездомная собака, убежал, намеренно оставил эти вещи.

Он зол!

Кто добровольно откажется от всего, что с таким трудом создал? Несмотря на то, что он обладает поразительным богатством, активы Far East Group в городе Хайся, которые она не может забрать с собой, также чрезвычайно значительны.

Всё это было спланировано кем-то, кто скрывается в тени.

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 275: У нас нет иного выбора, кроме как вмешаться.

Расследование проходит гладко и в условиях строгой конфиденциальности.

Спустя более месяца, то ли из-за преднамеренной утечки информации, то ли из-за того, что зарубежные СМИ раскрыли новость о том, что у Дин Чангри, прибывшего в Канаду как турист, истек срок действия туристической визы и он подал заявление на получение статуса беженца, внутренние власти были вынуждены преждевременно обнародовать это дело о контрабанде, потрясшее весь мир.

По результатам расследования, которые пока не до конца ясны, Far East Group подозревается в контрабанде и уклонении от уплаты налогов на общую сумму не менее 30 миллиардов юаней; однако конкретная сумма и список соответствующих должностных лиц пока не разглашаются.

На начальном этапе расследования основное внимание уделялось проверке ключевых сотрудников соответствующих компаний и должностных лиц, причастных к делу, на основании списка, предоставленного в письме информатора, направленном несколькими месяцами ранее.

Результаты внезапного расследования, на завершение которого ушёл всего месяц, оказались шокирующими.

Будь то масштабы контрабанды и уклонения от уплаты налогов, или количество и ранги вовлеченных чиновников, можно с уверенностью сказать, что со времен основания Китайской Народной Республики, да и вообще в любой стране мира, этому не присуще ничего подобного!

Однако благодаря преднамеренным действиям некоторых лиц зять Ли, Сюй Чжэнъян, не привлек к себе особого внимания, и никто в логистической компании «Цзинхуэй» даже не был допрошен. Потому что… в деревенской поговорке из родного города Сюй Чжэнъяна говорится: «Мышь несет деревянную лопату; большой конец сзади».

На самом деле, после бегства Дин Чангри за границу, Сюй Чжэнъян был раздражен оставленными им вещами. Однако позже он решил, что эти контракты, включая соглашения и договоры о владении акциями, которые еще не были реализованы и находились лишь на стадии планирования без каких-либо формальных переговоров, были всего лишь пустыми листками бумаги и ничего не значили.

Как говорится, "Если ты честен, тебе нечего бояться; чего же тогда бояться?"

Однако побег Дин Чангри заставил Сюй Чжэнъяна проклясть Ли Жуйцина в глубине души: «Видишь, ты не хотел, чтобы я вмешивался, ладно, мне все равно, вы сами этим займетесь, а теперь ты позволил ему сойти с рук? Вздох...»

Естественно, это было сказано не напрямую Ли Жуйцин.

Ли Жуйцин, даже не дожидаясь слов, был крайне раздражен, но не из-за сделок Сюй Чжэнъяна и логистической компании «Цзинхуэй» с группой компаний «Дальний Восток» Дин Чангри, поскольку все знали, что они только что познакомились; Ли Жуйцин также не жалел о своем предыдущем решении не втягивать Сюй Чжэнъяна в это дело.

Соответствующие национальные ведомства уже провели переговоры с канадским правительством, требуя немедленного ареста и репатриации Дин Чангри. Однако канадская сторона неоднократно затягивала этот процесс под различными предлогами.

Как и ожидал Сюй Чжэнъян, события развивались стремительно, и никто его не беспокоил.

Сюй Чжэнъян не хотел беспокоиться об этих вещах. Дело было сделано, и он мог оставить его соответствующим ведомствам. В данный момент у него не было ни времени, ни желания. К тому же он упрямо игнорировал это и сосредоточился на своих собственных делах.

После отъезда из города Хайся Сюй Чжэнъян на несколько дней вернулся в родной город, а затем отправился в живописный район озера Цзиннян, где остановился на вилле в принадлежащем ему курортном комплексе. Хотя внешне он наслаждался спокойной и беззаботной жизнью, на самом деле его никто не беспокоил, и он начал обустраивать храмы городских богов в разных местах. Храмы городских богов, созданные в семи или восьми городах Наньхая, Тибета, Чжунхая и Хайся во время его месячного свадебного путешествия, были подобны семенам, посеянным в спешке; для того, чтобы они проросли, расцвели и принесли плоды, требовались тщательный уход и культивация.

Сейчас ему крайне необходимо, чтобы эти храмы Городского Бога процветали и приносили плоды, потому что ему отчаянно нужна более сильная вера.

Основываясь на предложении Ли Хайдуна и многолетнем опыте Сюй Чжэнъяна, они разработали более подробные правила для дисциплины посланников призраков Городского Бога.

Например, возможности посланников-призраков по обеспечению соблюдения закона ограничены, и они не могут тайно наказывать живых людей во снах; наказывать следует только тех, кто совершил зло и вызвал общественный гнев, чей характер, мораль и совесть настолько развращены, что люди проклинают их и молятся о божественном возмездии. Наказание заключается не в том, чтобы вселяться в их сны для пыток с помощью правителя, бьющего души, а в том, чтобы заставить их претерпеть наказание, соответствующее их злым деяниям.

Например, вы можете заставить его удариться головой о стену, обжечься, сойти с ума и т.д.

Учитывая строгие требования господина Сюй Чжэнъяна, посланники-призраки должны представить расплывчатый образ, прежде чем наказывать таких людей. Это позволяет тем, кто пострадал от злодеев, тем, кто их проклял, и тем, кто молился Небесам о возмездии, получить своего рода откровение — не ясное откровение, а неоднозначное предзнаменование — о том, что негодяи, которых они ненавидят, понесут наказание.

Цель этой акции — искоренить страх людей перед призраками и богами.

Сюй Чжэнъян не хотел, чтобы почитание богов переросло в абсолютный страх, а скорее надеялся, что люди поймут, что эти боги, существующие в невидимом мире, поистине доброжелательны и не будут вмешиваться в их обычную мирскую жизнь.

Наказание будет назначено только в том случае, если человек совершит множество злых дел.

Хотя Ли Хайдун по-прежнему считал это неуместным, он не осмелился возразить, лишь предположив, что такие злодеи в конечном итоге должны быть наказаны по законам человеческого рода.

Сюй Чжэнъян согласился.

В сложившихся обстоятельствах эффективность работы офиса Городского Бога в краткосрочной перспективе улучшить невозможно. Когда все посланники-призраки сталкиваются с вопросами, требующими консультации с начальством, даже если те находятся за тысячи километров, им приходится связываться с Городским Богом через свои жетоны посланников-призраков. Это несколько хлопотно, и Сюй Чжэнъян не хочет делать всё сам.

Если бы божественной силы было достаточно, чтобы создать божественный артефакт, подобный Городскому Свитку, и передать его Ли Хайдуну, то Сюй Чжэнъяну не пришлось бы так сильно беспокоиться.

Теперь, всякий раз, когда Сюй Чжэнъян получает отчёт о работе, он может использовать жетон призрачного посланника, чтобы связаться либо с Ли Хайдуном, либо с Су Пэном, которые путешествуют между различными храмами Городских Богов для проведения инспекций и выполнения работ, и попросить одного из них срочно прибыть на место происшествия, чтобы уладить ситуацию.

После окончания напряженного сельскохозяйственного сезона в мае погода становится все жарче и жарче.

Сюй Чжэнъян стал еще более неохотно выходить из дома.

Мы с женой проводим дни, отдыхая на горном курорте, расположенном на берегу озера в живописном районе озера Цзиннян, наслаждаясь комфортным и спокойным отдыхом.

Конечно, за этой кажущейся беззаботной и размеренной жизнью скрывалась неустанная работа Сюй Чжэнъяна днем и ночью. У него было достаточно энергии для выполнения своих задач. В обычные рабочие часы он делил комфортную жизнь со своей женой, иногда сопровождая ее в гости к родителям в деревню Шуанхэ или принимая у себя пожилых родителей и Цзян Лань, которые приезжали в гости…

Каждую ночь, после того как они занимались любовью и обнимались, Ли Бинцзе засыпал, а сознание Сюй Чжэнъяна проникало в резиденцию Городского Бога, чтобы следить за ходом работ в различных частях резиденции, а также за методами и подходами Ли Хайдуна к ведению дел и т.д.

Обязанности божества, безусловно, непросты.

Однажды утром, около 10 часов, с неба моросил легкий дождь.

Сюй Чжэнъян и Ли Бинцзе прогуливались вдоль плотины озера Цзиннян, держа в руках зонтики и любуясь живописными пейзажами. Как раз когда Сюй Чжэнъян собирался предложить вернуться за своим гуцинем (традиционным китайским струнным инструментом) и попросить Ли Бинцзе сыграть мелодию, Ли Жуйцин позвала его:

«Чжэнян, я хочу тебя кое о чём спросить».

«Что случилось?» — несколько озадаченно спросил Сюй Чжэнъян, понимая, что тон Ли Жуйцина был очень серьезным.

«Когда вы были в городе Хайся, вы попросили меня организовать быстрые аресты и допросы сотрудников Far East International Group по делу о контрабанде, верно?»

"Это верно."

«Внимательно подумайте, кому вы передали это сообщение?»

Сюй Чжэнъян на мгновение растерялся, затем рассмеялся и сказал: «Я никому ничего не говорил. Вы все не хотели, чтобы я вмешивался, поэтому я вас игнорировал».

«Проблема в том… — вздохнула Ли Жуйцин и сказала: — Дин Чангри знал новости заранее и сбежал за границу. Подозрение в утечке информации может лечь на нас».

«Чепуха, это явно сделали ваши начальники, и в этом замешано много чиновников, не так ли?» — усмехнулся Сюй Чжэнъян.

Ли Жуйцин низким голосом произнесла: «Очень немногие знают, что оперативная группа прибыла в город Хайся».

«Чем меньше случаев, тем легче установить, кто заразился», — сказал Сюй Чжэнъян.

«Теперь подозрения на твоей стороне и на мне», — вздохнула Ли Жуйцин и сказала: «Возможно, через несколько дней я захочу поговорить с тобой по телефону. Но боюсь, такой возможности у меня не будет».

"Хм?" Сердце Сюй Чжэнъяна замерло. "Кто-то устроил ловушку!"

Пока он говорил, Сюй Чжэнъян передал ручку зонта Ли Бинцзе, на лице которой читалась некоторая тревога. Он похлопал её по хрупкому плечу и улыбнулся, успокаивая её и говоря, что всё в порядке. Затем он осторожно шагнул под дождь и отошёл в сторону. Ли Бинцзе, проявляя заботу, стояла неподвижно, держа зонт, молча наблюдая за фигурой Сюй Чжэнъяна, идущего сквозь моросящий дождь, слегка склонив голову и держа телефон в руке.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497