Chapitre 245

Однако до стадии изоляции и расследования дело еще не дошло. В конце концов, их личности разные, и без веских доказательств кто осмелится предпринять какие-либо действия против семьи Ли?

Тем не менее, этого было достаточно, чтобы сильно потрясти род Ли.

Важно понимать, что если подтвердится связь дела о контрабанде на Дальнем Востоке с семьей Ли, то последующий переворот на самом высоком уровне будет не шуткой. В этот момент даже двум высшим руководителям придется тщательно обдумать, стоит ли принимать меры против двух братьев из семьи Ли.

Одно можно сказать наверняка: если семья Ли действительно несет ответственность за дело о контрабанде на Дальнем Востоке, то влияние этой группировки непременно резко упадет, и в течение десяти лет она будет полностью уничтожена.

К счастью, пока никто не осмелился прикоснуться к Ли Жуйю.

Поскольку Ли Жуйюй — высокопоставленный военный чиновник, никто не смеет выходить за рамки своих полномочий.

«Чжэнъян, я боюсь, что тебя скоро кто-нибудь позовёт, и тебе будет трудно уйти», — серьёзно сказала Ли Жуйюй.

Сюй Чжэнъян слегка опустил голову, куря сигарету. Ли Жуйюй уже объяснила ему общую ситуацию. Теперь он обдумывал свои дальнейшие действия. Дело было очевидным. Поскольку Ли Жуйцин была задержана для сотрудничества со следствием, если Сюй Чжэнъян решит уехать за границу сейчас, его обязательно обвинят в попытке что-то скрыть.

"Папа..." После долгих раздумий Сюй Чжэнъян улыбнулся, поднял голову и тихо позвал.

Ли Жуюй посмотрел на Сюй Чжэнъяна.

«Два варианта: либо позволить мне уехать за границу и вернуть Дин Чангри, либо... я приму меры!» На лице Сюй Чжэнъяна всё ещё играла улыбка, но в глазах читалась абсолютная уверенность.

Ли Жуйюй закурила сигарету и молчала.

Он понял, что имел в виду зять. Да, с его личным статусом и способностями он, безусловно, мог бы помочь Сюй Чжэнъяну без проблем уехать в Канаду, но это вызвало бы огромные потрясения, заставило бы высокопоставленных лиц пересмотреть свое отношение к нему и даже сформировать иное мнение о нем.

Кроме того, Сюй Чжэнъян упомянул второй вариант: он предпримет действия.

Что бы сделал Сюй Чжэнъян? Он, несомненно, предпринял бы невероятный и впечатляющий поступок, разоблачив организатора и заставив его признаться и подчиниться закону. Ли Жуйюй не сомневался в этом; он верил, что его зять способен на это, потому что он был божеством.

После нескольких минут раздумий Ли Жуйюй глубоко затянулся сигаретой и сказал: «Решай сам».

«Хорошо, я поеду за границу», — серьезно сказал Сюй Чжэнъян.

Ли Жуйюй на мгновение замолчала, затем кивнула и сказала: «Я всё устрою».

«Хорошо. Я пойду спать». Сюй Чжэнъян улыбнулся, встал и вышел из кабинета, как ни в чем не бывало.

На самом деле, Сюй Чжэнъян уже об этом думал. Самый простой, прямой и быстрый способ — это немедленно принять меры, отправить посланников-призраков или даже лично отправиться на поиски организатора всего этого. Он мог угрожать безопасности семьи организатора, использовать кнут или линейку, бьющие души, или призвать богов, чтобы запугать и угрожать им. Короче говоря, существовало слишком много способов заставить организатора признаться в своих преступлениях.

Проблема в том, что такой подход неизбежно оказывается слишком абсурдным.

Более того, Дин Чангри был полон решимости вернуть его во что бы то ни стало; он не мог позволить ему жить беззаботной жизнью за границей. Этот человек хранил одни из самых важных секретов дела и обладал огромным состоянием, точная сумма которого оставалась загадкой.

Как Ли Жуйюй уже говорил ему ранее, ни одна западная страна не захочет освободить человека вроде Дин Чангри; его влияние слишком велико. Это обусловлено множеством сложных причин, рассматриваемых с разных точек зрения.

Сюй Чжэнъян и Ли Жуйюй, по сути, думали об одном и том же: это дело было экстраординарным, чрезвычайно сложным. В нем определенно были замешаны высокопоставленные лица. Если бы им пришлось свергнуть высокопоставленного человека, чрезмерно радикальные и странные методы неизбежно вызвали бы подозрения и предположения со всех сторон. Преднамеренно ли семья Ли препятствовала этому? Принуждали ли семью Ли кого-то к чему-либо?

По разным причинам единственный способ должным образом разрешить эту ситуацию — это честно и справедливо разоблачить другую сторону, предоставив неопровержимые доказательства!

По сути, поскольку события развиваются до этого момента, у посланников-призраков нет необходимости что-либо расследовать. Ли Жуйюй, Ли Жуйцин и Сюй Чжэнъян уже приблизительно догадались, кто является организатором всего этого.

Сюй Чжэнъян позвонил Ли Жуйцину и поручил ему уведомить своих доверенных соратников из следственной группы о необходимости немедленно провести аресты. Сюй Чжэнъян пообещал помочь Ли в дальнейшем расследовании. Ли Жуйцин немедленно приступил к планированию различных действий. О плане знали очень немногие. Однако, как раз когда они собирались его осуществить, в последний момент произошла смена руководства. Человек, возглавлявший следственную группу, член фракции семьи Ли, был заменен. Почему?

Всё очень просто. В тот момент кто-то узнал об этом и уведомил Дин Чангри. В то же время, о контактах Дин Чангри с Сюй Чжэнъяном и логистической компанией «Цзинхуэй» также доложили вышестоящему руководству люди с корыстными мотивами.

Совпадение обстоятельств было настолько очевидным, что план был абсолютно тщательно продуман и безупречен.

Со стороны весьма вероятно, что Ли Жуйцин или его доверенное лицо сообщили об этом Сюй Чжэнъяну, который затем велел Дин Чангри бежать; или даже что Ли Жуйцин лично уведомил Дин Чангри.

Сюй Чжэнъян пошел поспать.

Теперь, когда он принял решение, ему, естественно, хотелось хорошо выспаться. Если тесть не позаботится обо всем должным образом, ему не составит труда сесть на самолет до Канады. В худшем случае, он мог бы просто поручить посланникам-призракам контролировать любого, кто попытается остановить его по пути в аэропорт или во время полета. Но если они силой помешают самолету взлететь или вернут его после взлета... тогда Сюй Чжэнъян не должен винить его за безжалостность и за то, что он позаботился о том, чтобы организатор всего этого поплатился первым.

Он спал крепко, но его тесть, Ли Жуйюй, никак не мог заснуть.

Потому что план Сюй Чжэнъяна покинуть страну самолётом после рассвета неизбежно вызовет шок и препятствия со всех сторон.

Ему еще многое предстоит организовать, и в то же время ему нужно продумать, что делать в случае наихудшего сценария.

Эта ночь обещает стать бессонной для многих.

Даже те, кто не имел отношения к ситуации, не могли уснуть, молча и с тревогой наблюдая за каждым шагом. Это было связано с тем, что, независимо от того, кто победит или проиграет, исход событий вызовет масштабные потрясения на самых высоких уровнях власти.

...

Было 10:00 утра.

После дождя палящее солнце снова вспыхнуло над головой, рассеяв облака и прохладу, и обрушило свои интенсивные лучи на землю. Под дождем и палящим солнцем вся столица была похожа на сауну — жарко и влажно, отчего жители чувствовали себя так, словно их распаривали в котле.

Однако ради заработка, а также ради осуществления самых разных мечтаний и целей, люди постоянно заняты и находятся в движении, несмотря на некомфортную погоду.

В Пекине обычная городская жизнь продолжается в привычном быстром темпе.

Под этой, казалось бы, напряженной, но спокойной поверхностью сталкиваются подводные течения, или, образно говоря, высотные воздушные потоки, порождая бурю и плотные темные облака.

Отель Ersey расположен всего в 0,5 километрах от входа в Терминал 3 Пекинского международного аэропорта.

В небольшом конференц-зале Сюй Чжэнъян спокойно сидел на диване, курил и пил чай. Казалось, он совершенно не замечал присутствия других людей в комнате, чьи лица были настолько серьезными, что граничили с безразличием.

Из двух человек, которые изначально должны были сопровождать Сюй Чжэнъяна, — Чэнь Ханьчжэ и Чжу Цзюня, — внутри находился только Чэнь Ханьчжэ, стоявший позади Сюй Чжэнъяна, а Чжу Цзюнь стоял за дверью.

Как и ожидалось, Сюй Чжэнъяна остановили в аэропорту рано утром.

Здесь довольно хорошие условия. Сюй Чжэнъян оглядел внутреннее убранство и удобства, подумав, что если бы не чрезвычайная ситуация, он бы с удовольствием позволил им запереть его здесь еще на несколько дней. Наслаждаться жизнью бесплатно — это очень приятно. А если бы он мог привезти с собой жену, было бы еще лучше.

Интересно, не пришли бы сотрудники службы безопасности, ответственные за задержание Сюй Чжэнъяна и его доставку сюда, в такое состояние, что их бы стошнило кровью, если бы они узнали о его подобных мыслях?

В этот момент в столице, в конференц-зале Министерства общественной безопасности, присутствовали высокопоставленный государственный деятель, несколько руководителей Министерства общественной безопасности, а также важные деятели из Бюро государственной безопасности и Бюро по особым делам.

Конечно, среди этих людей есть один совершенно особенный человек: Ли Жуйюй.

Сегодняшние события довольно необычны. Сюй Чжэнъян уезжает за границу, и делает это открыто. Мы не можем позволить ему уехать сейчас; весьма вероятно, что он замешан в крупном деле о контрабанде, связанном с Far East Machinery Group, и сообщает информацию организатору, Дин Чангри… а за ним стоит Ли Жуйцин, которого сейчас допрашивают.

Это очень важная персона, поэтому соответствующие ведомства должны уделять ему пристальное внимание.

Сейчас совершенно немыслимо, чтобы высокопоставленный военачальник, который в древние времена был бы региональным лордом и генералом, охранявшим столицу, попросил кого-либо пропустить своего зятя.

Не слишком ли это легкомысленно?

Как правило, близкие родственники, опасаясь подозрений, предпочитают молчать в подобных вопросах, избегая прямолинейности. Где же такая прямота и ясность? Неужели он думает, что сможет возглавить армию, чтобы заставить императора отречься от престола, если здесь ничего не будет улажено? Боже мой…

Конечно, Ли Жуйюй так бы не поступила.

Однако он всё же всех удивил, заявив: «Я лично гарантирую, что Сюй Чжэнъян на этот раз вернётся, и он приведёт с собой Дин Чангри! Я беру на себя ответственность за все последствия!»

Должен ли высокопоставленный военный офицер говорить или выражать подобное?

Очевидно, нет.

Но это случилось.

Проще говоря, это равносильно тому, что Ли Жуйюй поклялся в верности своему официальному посту, не говоря уже о своей драгоценной жизни и будущей власти обширной сети связей, которая в этом замешана.

Но этот нетрадиционный подход на мгновение поставил всех присутствующих в тупик. Что он делал? Использовал ли он свое абсолютное влияние, чтобы заставить всех подчиниться? Хотя тем, кто занимает подобные должности, обычно было бы все равно на такие вещи, как сохранение лица, что им оставалось делать, когда подобное действительно происходило?

Все оказались в затруднительном положении; откровенно говоря, все они были — людьми.

Все присутствующие были озадачены. Что же заставило Ли Жуйюй быть настолько уверенным в том, что его зять сможет вернуть Дин Чангри?

Ты шутишь, что ли?

Конечно, большинство людей надеются, что Сюй Чжэнъян действительно сможет вернуть Дин Чангри, но это практически невозможно.

Однако один из них ни при каких обстоятельствах не допустил бы никаких непредвиденных событий и не желал позволять Сюй Чжэнъяну предпринимать какие-либо действия, даже если это было бы невозможно.

Это был Сун И, заместитель министра общественной безопасности. Он с презрением заявил: «Это не конфликт между обычными друзьями, который можно разрешить личными связями. Это крупнейшее дело о контрабанде со времен основания Китайской Народной Республики. Количество коррумпированных чиновников, независимо от их ранга или численности, беспрецедентно в мире…»

Не успел он договорить, как его внезапно прервали двое кадров, предложив Сюй Чжэнъяну попробовать.

В зале заседаний мгновенно воцарилась тишина.

Разве это не абсурд?

Вы играете в домик?

Мы не дети, мы не обычные люди. Произнесение этих слов возлагает на наши плечи огромную ответственность!

После первоначального удивления все начали перешептываться между собой, втайне пытаясь осмыслить свое затруднительное положение...

В конференц-зал вошла секретарь, подошла к человеку, занимающему самую высокую должность и обладающему наибольшим авторитетом среди присутствующих, прошептала ему несколько слов, а затем передала свой телефон.

Он поднёс телефон к уху, пробормотал несколько слов, а затем нахмурил брови.

Закончив разговор, мужчина лет шестидесяти осторожно постучал по столу и сказал: «Пусть этот молодой человек попробует!»

...

Том 5, Spirit Official, Глава 278: Пари

Его остановили у аэропорта и отвезли в отель, где он провел утро. Ему предоставили бесплатный обед, и в 14:30 Сюй Чжэнъян успешно сел на самолет до Ванкувера, Канада.

Он почувствовал большое облегчение, подумав про себя, что снова заключил выгодную сделку.

Даже если бы меня никто не остановил, мне все равно пришлось бы ждать до 14:30, чтобы сесть на самолет после покупки билета. Теперь все идеально – я могу бесплатно остановиться в отеле, и даже билет на самолет куплен и мне возместили стоимость…

Затем он почувствовал, что его предыдущее решение было невероятно мудрым.

Да, Ли Жуйюй уже договорился с кем-то о бронировании билета на самолет, поэтому ему не нужно было ехать в аэропорт рано утром. Но Сюй Чжэнъян тогда сказал, что это все равно рано или поздно случится, так что он мог бы поехать туда. Это, естественно, вызвало бы панику у наблюдающих за ними людей, и они бы преждевременно раскрыли себя.

Расследование судьи Ли Хайдуна и капитана «Призрачного посланника» Су Пэна не дало ожидаемых результатов.

Хотя им удалось установить личность одного человека, неизбежно связанного с масштабным делом о контрабанде, организованным Far East Group, и пока не найти его, именно он не предупредил Дин Чангри, позволив ему скрыться раньше. Поэтому следующими объектами расследования станут другие члены соответствующей следственной группы.

Сейчас Сюй Чжэнъяна и семью Ли волнует не то, насколько человек, сливший информацию, связан с делом, а скорее то, каковы отношения между этим человеком и тем, кто стоит за кулисами и создает проблемы для семьи Ли.

Это важные свидетельские показания.

На данный момент расследованием этих вопросов может заниматься только судья Ли Хайдун. Су Пэн и Ван Юнган, два посланника-призрака, должны сопровождать Сюй Чжэнъяна в Канаду.

Сюй Чжэнъян ушел расслабленным, но понимал, что Ли Жуйюй, должно быть, приложила немало усилий для этого.

Однако он не подозревал об огромных усилиях, которые Ли Жуйюй действительно приложил, и о разветвленной сети связей, которую он мобилизовал для этого, казалось бы, простого дела.

В утреннем совещании жесткая позиция Ли Жуйю, заставшая всех врасплох, и его, казалось бы, глупый поступок — отказ от огромной официальной шляпы в качестве пари — никого не убедили. Однако после телефонного звонка лидер фронта, выглядя несколько беспомощным, небрежно постучал по столу и сказал, что Сюй Чжэнъян может уехать за границу.

Потому что ему позвонил другой важный человек.

Столь же неразумно, столь же нетрадиционно, он несколько глупо заявил: «Я знаю Сюй Чжэнъяна. Даже если он не сможет этого сделать, он не сбежит и никогда не вернется. У него большая семья и бизнес... Если он действительно виновен, он возьмет вину на себя один и не будет втягивать так много людей».

Звонок совершил Е Жунчэнь.

На самом деле, в начале этой встречи высокопоставленный пожилой мужчина получил звонок от другого человека, Цзян Ланя, который много лет не общался с Ли Жуйю.

Цзян Лань сказала: «Дядя Цю, я по-прежнему доверяю своему зятю…»

Хотя слова были сказаны вежливо, твердость в ее тоне довольно сильно раздражала. Она была упряма, как маленькая девочка, устраивающая истерику перед старшими.

Другими словами, Сюй Чжэнъян уезжал за границу один, и поскольку дело имело огромное значение, все влиятельные деятели из семей Ли, Цзян и Е выступили в его защиту, а это означало, что будущее этих трех семей было под угрозой! Потому что, если Сюй Чжэнъян не вернет Дин Чангри живым и невредимым, и Дин Чангри действительно честно во всем признается, очевидно, в какой ситуации окажутся эти три семьи.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497