Chapitre 247

Двое крепких мужчин тут же встали перед Сюй Чжэнъяном, чтобы преградить ему путь.

"останавливаться!"

«Убирайся отсюда!» — прорычал Сюй Чжэнъян низким голосом.

Дин Чангри крикнул: «Убейте его!»

Не говоря ни слова, двое телохранителей обрушили на Сюй Чжэнъяна град ударов, и один из них внезапно вытащил острый кинжал.

Чэнь Ханьчжэ бросился вперёд и пнул одного из них.

Сюй Чжэнъян схватил за запястье человека, державшего кинжал, слегка встряхнул его и с громким стуком бросил на висящую на стене картину маслом. Затем Сюй Чжэнъян помог Чэнь Ханьчжэ отбросить ногой еще одного телохранителя.

Когда двое мужчин застонали и вскочили на ноги, готовые броситься в атаку, неподалеку появились двое полицейских, направив на них оружие. Хотя они не произнесли ни слова, их свирепые и угрожающие лица молча предупреждали: «Не двигайтесь, я буду стрелять…»

«О, это, должно быть, ваша невестка? Идите сюда, идите сюда, не стесняйтесь, садитесь!» Сюй Чжэнъян сел на диван и помахал женщине, которая, дрожа от страха, прислонилась к стене, но не смела произнести ни слова.

Чей это дом?

Дин Чангри нахмурился, понимая, что прибывшие не предвещают беды, но, поскольку он уже всё это видел, сохранял спокойствие. В сложившейся ситуации сопротивление было бесполезным. Он бесчисленное количество раз был свидетелем действий этих двух полицейских; даже они подчинялись приказам Сюй Чжэнъяна. Что же ему оставалось делать? Поэтому Дин Чангри спокойно сел обратно на диван, повернувшись лицом к Сюй Чжэнъяну.

«Господин Дин, дела здесь тоже идут не очень хорошо». Сюй Чжэнъян достал сигарету, закурил и неторопливо выдохнул пару затяжек. Он сказал: «Телохранителям даже оружие носить больше нельзя. Вздох, зачем вы это сделали?»

«Что именно вы хотите сделать?» — холодно спросил Дин Чангри.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Всё просто. Пойдём со мной».

Дин Чангри замер, словно услышав огромную шутку, и, не говоря ни слова, усмехнулся, просто глядя на Сюй Чжэнъяна, как на идиота.

«Я понимаю, чего ты боишься. Возвращение — это тупик, не так ли?» Сюй Чжэнъян откинулся на диван, глубоко вздохнул и сказал: «Честно говоря, ты не выживешь, если не вернешься. Если вернешься, тебе, возможно, зачтут твой доклад, и это не обязательно будет стоить тебе жизни…»

Дин Чангри пристально смотрел на Сюй Чжэнъяна, его взгляд потемнел, когда он обдумал правдоподобность только что сказанных им слов.

«Тогда, господин Дин, я ведь не узнаю этих двух ваших телохранителей?» — внезапно спросил Сюй Чжэнъян.

Дин Чангри был ошеломлен, не понимая почему.

Сюй Чжэнъян посмотрел на телохранителя, стоявшего в дверях спальни, и сказал: «Это он. А ты, дважды ударься головой о стену».

Услышав это, Сюй Чжэнъян прищурился, и его божественное чутье мгновенно проникло в разум телохранителя. Он заставил телохранителя резко развернуться и дважды ударить его о стену. После удара телохранитель вскрикнул от боли, схватился за пульсирующую голову и присел на корточки, глядя на Сюй Чжэнъяна с пустым и испуганным выражением лица.

«Хм, пусть и этот пару раз ударится головой о стену», — сказал Сюй Чжэнъян, глядя на другого телохранителя.

Повторив свой старый трюк, телохранитель повернулся и дважды ударился головой о стену. Он ударил сильнее, в результате чего из лба пошла кровь, которая хлынула по лицу. Он схватился за голову, застонал от боли и в ужасе уставился на Сюй Чжэнъяна. Он видел призрака средь бела дня…

За исключением Сюй Чжэнъяна и двух полицейских, одержимых призраками, все остальные в комнате были ошеломлены. Даже Чэнь Ханьчжэ был потрясен.

Это чертовски опасно... Земля такая опасная!

Сюй Чжэнъян затянулся сигаретой и с улыбкой сказал: «Честно говоря, господин Дин, мне было бы очень легко заставить вас прыгать с высоты или ежедневно причинять себе вред… Это за границей, а не в Китае, поэтому мне не нужно беспокоиться о каких-либо негативных последствиях. А вы как думаете?»

«Ты…» — Дин Чангри задрожал всем телом.

"Ах, призрак!" — наконец, женщина не выдержала и громко закричала.

"Замолчи!" Сюй Чжэнъян резко крикнул.

Женщина так испугалась, что закрыла рот рукой и свернулась калачиком на диване, слишком испуганная, чтобы пошевелиться.

Сюй Чжэнъян поднял правую руку, в которой держал сигарету, и потёр подбородок большим пальцем. Он посмотрел на Дин Чангри и рассмеялся: «Похоже, президент Дин всё ещё не доверяет своему брату. Хорошо, тогда почему бы тебе не взять это яблоко и не разбить его себе об голову?»

Дин Чангри был ошеломлен. Он увидел лишь, как Сюй Чжэнъян слегка прищурился. В одно мгновение у Дин Чангри закружилась голова, он невольно схватил яблоко с фруктовой тарелки на кофейном столике и с силой разбил его о лоб. Боже, хрустящее и сочное яблоко разбилось, и сок разбрызгался повсюду.

«Как дела?» — с улыбкой спросил Сюй Чжэнъян. — «Как ты себя чувствуешь?»

"Кто...кто ты...?"

Сюй Чжэнъян поджал губы и сказал: «Можете считать меня дьяволом, чудовищем, богом, кем угодно. Хм… вы оставили после себя беспорядок в Китае, причинив неприятности мне и семье моей жены. Я совершенно невиновен. Поэтому я надеюсь, что вы вернетесь и все проясните, чтобы я не расстроился и не причинил вам неприятностей, и… у вас ведь тоже есть родственники, верно? На самом деле, я очень добрый человек и действительно не хочу делать ничего лишнего. Как говорится, не стоит позволять жене и детям страдать…»

«Хорошо, хорошо, я вернусь, я вернусь». Дин Чангри был в ужасе.

Как бы ни был храбр человек, столкнувшись с такой странной и непредсказуемой ситуацией, даже самые сильные психологические защитные механизмы рухнут.

Хотя утверждение Сюй Чжэнъяна о том, что «вред не должен распространяться на жену и детей», было правдой, он действительно не смог заставить себя угрожать чужой жене и детям.

Но дело было неотложным, и Сюй Чжэнъяну было наплевать на все остальное; он просто хотел сначала их напугать.

В конце концов, это чужая страна, и у него с собой всего два посланника-призрака. Что, если вдруг ворвутся полицейские или гангстеры? Приведёт ли это к масштабной перестрелке? Не говоря уже об опасности получить травмы, в случае такой суматохи ему будет невозможно беспрепятственно вернуться в Китай из Канады в кратчайшие сроки.

Эта поездка была действительно вынужденной. Если бы он не спешил, он бы никогда не захотел провернуть трюк с одержимостью духом.

Согласно небесным законам, боги могут посылать людям сны, но они не могут использовать своё божественное сознание для управления телами людей, подобно посланникам-призракам.

Поэтому подобные действия потребляют огромное количество божественной силы. На самом деле, божественное одержимость божеством расходует в десять раз, а то и больше божественной силы по сравнению с приказом призраку вселиться в кого-либо. Хотя это лишь незначительное нарушение общих небесных правил, и в настоящее время небесные правила не обладают достаточной силой, чтобы немедленно обрушить божественное наказание, эти мелкие проступки накапливаются. Небесные правила и предписания фиксируют каждый из этих проступков, и как только их становится достаточно, чтобы наказать кого-либо, обрушивается небесная скорбь. Что ж… Сюй Чжэнъян в последнее время часто нарушает небесные правила. В конце концов, когда он со своей женой, у него нет ни дня покоя, ни тишины; он просто не может уснуть, не занимаясь любовью.

Молодые люди, у которых в глазах жена — самая красивая женщина, как они могли устоять?

Это вполне понятно.

Ладно, хватит болтовни.

Сюй Чжэнъян с улыбкой сказал: «Президент Дин, вы ведь должны знать, что делать, когда прибудет полиция или другие правительственные чиновники, верно?»

«Знаю, знаю, я обо всём позабочусь». Дин Чангри кивнул, его лоб был покрыт холодным потом и соком, а на зачёсанных назад волосах всё ещё оставались следы яблочных крошек.

«Даже не думай убегать. Я могу тебя свалить, даже если ты побежишь в небо». Сюй Чжэнъян всё ещё улыбался. «Правда, я тебе не вру».

Дин Чангри окончательно сломался.

Том 5, Spirit Official, Глава 280: Кто-то хочет твоей смерти

К востоку от центра Ванкувера. Второй по величине китайский квартал в Северной Америке после старого китайского квартала в Сан-Франциско, в котором проживает не менее 50 000 китайцев.

У входа на улицу Панде возвышаются Ворота Тысячелетия, отличающиеся отчетливо выраженным древним восточным архитектурным стилем. Далее по улице, в центре, расположены многочисленные магазины с товарами, аптеки, китайские рестораны и отели, создающие ощущение пребывания в Китае.

В центре улицы стоял трехэтажный китайский ресторан, архитектура которого была старинной и элегантной. На первом этаже располагался основной обеденный зал, на втором — отдельные залы для частных мероприятий, а на третьем — офисные помещения. Цзян Чэнчжи в данный момент находился в своем кабинете на третьем этаже и разговаривал по телефону с кем-то на другом конце света.

«Тётя, я отвёз его туда и вернулся».

«Пожалуйста, не вините меня. Очевидно, что этот зять не хочет никого беспокоить... Поэтому, конечно, я не должен ему больше мешать».

«Это Канада, что я могу сделать? Вы ожидаете, что я пошлю людей ворваться и вытащить Дин Чангри силой?»

«Что? Он не говорит по-английски? Тётя, вы, должно быть, шутите...»

...

Действительно, Сюй Чжэнъян не понимает английского языка, но это не мешает ему общаться с кем угодно в Канаде.

Но откуда Цзян Лань и Цзян Чэнчжи могли додуматься до такого?

После того, как Цзян Лань отругала Цзян Чэнчжи, он быстро извинился с неловкой улыбкой, повесил трубку и поспешно встал, чтобы найти Сюй Чжэнъяна. Боже, у парня, который никогда не был в Канаде и не понимает английского, есть кто-то, кто может выступать только в роли телохранителя или наемного убийцы, что действительно... неудобно.

Возможно, их уже арестовали и доставили в полицейский участок?

Как только Цзян Чэнчжи открыл дверь кабинета, чтобы выйти, его остановили трое полицейских, которые вежливо пригласили его в полицейский участок для обсуждения некоторых вопросов.

Цзян Чэнчжи выругался себе под нос, поняв, что Сюй Чжэнъяна, вероятно, уже арестовали.

Однако ситуация не должна быть слишком серьёзной. В конце концов, положение Сюй Чжэнъяна таково, какое оно есть. Пока не будет убийства или похищения, его можно будет освободить под залог после уплаты небольшого штрафа и соблюдения необходимых формальностей. В конце концов, никто не хочет провоцировать так называемый дипломатический инцидент.

Цзян Чэнчжи понимал, что, поскольку они долгое время следили за Сюй Чжэнъяном, им также должно быть известно о жесткой позиции китайского руководства после задержания Сюй Чжэнъяна ФБР в Дансбо, США. Поэтому им не следовало быть настолько глупыми, чтобы так беспечно относиться к Сюй Чжэнъяну.

Однако... это всё ещё довольно проблематично.

Я не понимаю, о чём думали мой зять, тётя и дядя, выпуская его на улицу, чтобы он создавал проблемы.

Сюй Чжэнъян был арестован по подозрению в запугивании и угрозе личной свободе других лиц, и некоторые сотрудники полицейского участка заявили, что будут преследовать его в судебном порядке за нападение на полицейских и использование чрезвычайных мер для принуждения полиции.

Что касается того, какие чрезвычайные меры могут быть приняты, кто знает...

Когда к квартире Дин Чангри прибыло около дюжины полностью вооруженных полицейских и сотрудников иммиграционной службы, двое полицейских, которые ранее привели Сюй Чжэнъяна, наконец пришли в себя и, удивленно переглянувшись, спросили друг друга глазами: «Эй, приятель, что мы здесь делаем?»

Давайте объясним это, когда вернёмся в полицейский участок.

Сюй Чжэнъян не намеревался вступать в насильственный конфликт с полицией. Поэтому он относился к пришедшим людям очень вежливо и охотно соглашался отправиться в полицейский участок вместе с полицией для сотрудничества в расследовании и допросе.

Однако, что смутило иммиграционную службу и полицию, так это то, что Дин Чангри, похоже, не испытывал никакого недовольства или угрозы. Вместо этого он продолжал объяснять полицейским и сотрудникам иммиграционной службы, что Сюй Чжэнъян — его друг, приехавший из Китая к нему в гости.

Логично предположить, что в этих обстоятельствах полиция и сотрудники иммиграционной службы не смогут снова забрать Сюй Чжэнъяна; во-первых, это неразумно, а во-вторых, чрезмерно деликатный характер Сюй Чжэнъяна – это слишком большая просьба.

Но это было действительно очень странно; двое полицейских, которые должны были за ними следить, не смогли объяснить, что они сделали.

У полиции Ванкувера нет другого выбора, кроме как отнестись к этому серьезно.

Они подозревали, что двое полицейских были подкуплены, а Дин Чангри каким-то образом угрожали.

Что еще больше удивило и позабавило полицию Ванкувера, так это то, что Сюй Чжэнъян не понимал английского. Боже мой... им пришлось подготовить переводчика, что значительно осложнило общение.

Когда Сюй Чжэнъян прибыл в Ванкувер, Цзян Чэнчжи встретил его и отвёз в квартиру Дин Чангри. Поэтому Цзян Чэнчжи не смог избежать допроса в полиции.

Внутри здания полицейского управления Ванкувера.

Проводятся соответствующие расследования и проверки.

Нескольких человек отвели в отдельную комнату для допроса.

На всякий случай Сюй Чжэнъян и Дин Чангри заранее, ещё находясь дома, строго предупредили и пригрозили двум телохранителям и любовнице. Они были уверены, что даже если бы у них хватило смелости, они бы не осмелились рассказать о странной сцене, свидетелем которой стали в полицейском участке.

Конечно. Если они потеряют контроль и начнут говорить что-то неуместное в полицейском участке, Ван Юнган и Су Пэн могут в любой момент вселиться в них и взять над ними контроль.

Что касается Цзян Чэнчжи, то когда Сюй Чжэнъян увидел, как его приглашают через стекло, он даже кивнул и улыбнулся ему. Это крайне разозлило Цзян Чэнчжи: «Ты действительно в хорошем настроении…»

Дин Чангри сидел в кресле, опустив голову, и слушал, как переводчик передает слова полицейского, который его допрашивал. Он отвечал согласно заранее оговоренному плану. Однако сердце его колотилось от того, что в голове постоянно всплывал голос Сюй Чжэнъяна, словно тот шептал ему на ухо: «Да, да, это хороший ответ». «Хм, не паникуй, просто сделай так...» «Скажи, ты хочешь вернуться в Китай!»...

В том, чтобы друзья встречались друг с другом, нет ничего противозаконного.

Похоже, у полиции Ванкувера нет никаких законных оснований задерживать Дин Чангри, не так ли? Хорошо, есть основания задержать его на некоторое время, но его можно отпустить под залог, потому что он не нарушил никаких серьезных законов, и у него есть лучший адвокат, который ждет снаружи. Просто адвокат тоже в недоумении; всего несколько дней назад он ломал голову и прилагал огромные усилия, чтобы удержать Дин Чангри в Канаде, а теперь пытается организовать его скорейшее возвращение в Китай.

Был ли мой клиент ошеломлен? Или он передумал?

Его сложно удержать в Канаде, поэтому его зарплата будет намного выше; но отправить его обратно домой очень легко, и тогда его зарплата будет намного ниже. Это вопрос времени и сложности. Хорошо. Как юрист, нужно придерживаться профессиональной этики и стараться изо всех сил учитывать образ мышления и мысли клиента.

...

Между тем, узнав об этой новости, внутренние власти немедленно выразили протест по дипломатическим каналам: «Эй, вы нарушаете права и свободы человека наших граждан. Это недопустимо. Мы выражаем серьезную озабоченность и надеемся, что вы немедленно и безоговорочно освободите наших граждан».

Конечно, для некоторых людей это самая ужасная новость, которую они хотели бы услышать!

Как такое могло случиться? Неужели Дин Чангри сошёл с ума?! Вот это да!

Что произошло по прибытии в пункт назначения?

Извините, я не могу связаться с Дин Чангри; более того, сейчас этим людям крайне неудобно напрямую контактировать с этой страной. Поэтому бескрайнее небо над землей озарено пламенем яростной злости и безмолвным языком оскаленных зубов: Убейте его! Мы должны убить его! Мы не можем позволить ему вернуться!

Притворяясь солидарными с семьей Ли и поддерживая их в осуждении действий полиции Ванкувера, они тайно связались с некоторыми криминальными группировками в Ванкувере, полными решимости любой ценой убить Дин Чангри и Сюй Чжэнъяна.

Ванкувер, Канада, 23:30.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497