Chapitre 249

«Руки за голову, не двигайтесь, не двигайтесь, мы будем стрелять!»

Эй, дружище, дружище, успокойся, успокойся!

...

Несколько полицейских, охваченных страхом и тревогой, подняли оружие и направили его на Сюй Чжэнъяна, который повернул голову. Его лицо было покрыто кровью, почерневшей от неё, а свирепое и жестокое выражение лица в сочетании с нечеловеческой силой и мастерством делали его похожим на дьявола, вышедшего из ада.

В частности, Сюй Чжэнъян в приступе ярости повернулся и направился к полицейскому, который держал на нем пистолет.

«Господин! Успокойся, успокойся!» — поспешно попытался успокоить его Су Пэн.

«Господин, что нам нужно сделать? Просто скажите нам, просто скажите, мы это сделаем, мы это сделаем!» — умолял Ван Юнган, его голос дрожал от слез.

Сюй Чжэнъян, к которому постепенно вернулся слух, слышал предупреждения полицейских. В то же время он прислушался к советам двух посланников-призраков. Разум наконец взял верх над выплеснувшимся гневом, и он остановился, холодно глядя на полицейских напротив.

Его черный плащ был порван, а спина была разорвана металлическими осколками и осколками стекла от взрыва, образуя рваную сетку, обнажающую кровоточащие мышцы; его темно-синие джинсы также были порваны по всей спине; его руки были порезаны в нескольких местах, как его собственные, так и руки парня, которому пронзили грудь.

Поскольку он сидел на корточках, опустив голову, во время взрыва он не получил травм головы или шеи. Однако мощная ударная волна заставила его упасть на землю, оставив на лице царапины, синяки, пятна крови и грязь, из-за чего его травмы выглядели довольно серьезными.

Наконец, Сюй Чжэнъян слегка приподнял руки вдоль тела, вытянув ладони вперед; он не стал поднимать руки.

Но позиция уже совершенно ясна.

Напряженные полицейские, державшие в руках оружие, немного расслабились, обменялись взглядами, а затем медленно направились к Сюй Чжэнъяну.

Яркое выражение лица Сюй Чжэнъяна сменилось пугающим спокойствием.

В своих мыслях он сурово приказал: «Жестоко мучить этих четырёх призраков, пока их души не рассеются! Нет, оставьте одного в живых! Выясните, кто отдал приказ».

«Да, сэр!»

Ван Юнган и Су Пэн немедленно опустились на одно колено перед ним, чтобы принять приказ.

Обычно им не приходилось бы вставать на колени, но сейчас они по-настоящему боялись своего босса, который был в очень плохом настроении.

Полицейские посчитали, что расстояние чуть более десяти метров было слишком малым, настолько малым, что они могли подойти к этому дьяволу вплотную одним шагом.

К сожалению, в силу своих служебных обязанностей у них не было иного выбора, кроме как войти.

Стоя чуть более чем в двух метрах от Сюй Чжэнъяна, начальник полиции достал наручники, но замешкался. Он опасался, что надеть наручники на этого негодяя может спровоцировать его ярость.

Спокойный голос Сюй Чжэнъяна раздался у них в ушах: «Не нужно надевать на меня наручники, я пойду с вами».

Они не говорили по-английски.

Однако полицейские всё прекрасно поняли, поскольку фраза не пришла им в голову на слух, а была прямым мысленным указанием.

Сюй Чжэнъян шагнул вперёд и сказал: «Не волнуйтесь. Не забудьте засвидетельствовать, что я действовал в порядке самообороны!»

Словно садясь в свою машину, Сюй Чжэнъян спокойно направился к полицейской машине, прицелился в него из нескольких дул, открыл дверь и сел в полицейский автомобиль.

Несколько полицейских обильно потели, думая про себя: «Брат, это самооборона! Так нельзя поступать!»

Означает ли это, что мастера боевых искусств могут применять подобные методы в рамках законной самообороны в вашей стране?

Похоже, древнее «кунг-фу» этой так называемой великой восточной державы поистине… несравненно великолепно. Боже, говорят, в их стране ценят смирение, скромность и уединение. Если бы эти замкнутые державы участвовали в соревнованиях, то, независимо от вида соревнований, медали были бы их. Различные спортивные мероприятия по всему миру были бы вынуждены внести их страну в список стран, которым запрещено участвовать.

Они и не подозревали, что Сюй Чжэнъян был единственным извращенцем во всем мире.

К этому времени Дин Чангри, Чэнь Ханьчжэ и водитель следовавшего за ними автомобиля, получившие серьёзные ранения в результате взрыва, а также любовница Дин Чангри и ещё один водитель, были доставлены в больницу; у ещё одного телохранителя осколками стекла, попавшими в результате взрыва, перерезало горло, лицо также было сильно повреждено, а грудная клетка разорвана. Как и водитель автомобиля Сюй Чжэнъяна, он скончался на месте.

Том 5, «Официальный представитель духа», Глава 282: Напряженность между всеми сторонами

Ситуация вышла из-под контроля.

Взрыв произошёл на широком перекрёстке. Хотя было уже после 23:00, в этом оживлённом современном городском центре всё ещё было много машин и пешеходов. В результате взрыва три человека погибли на месте, пять получили серьёзные ранения, один человек скончался после госпитализации, двое находятся в критическом состоянии, и более десятка получили лёгкие травмы. Взрыв также полностью уничтожил две машины и повредил ещё шесть автомобилей различной степени.

Этого было достаточно, чтобы поставить в неловкое положение полицию и правительственные ведомства Ванкувера, особенно учитывая, что преступников сопровождали полицейские машины, и они вели себя крайне высокомерно.

Однако этого хаоса было недостаточно. Разъяренный, раненый Сюй Чжэнъян в одиночку преследовал подозреваемых. Когда подозреваемые открыли огонь и его жизни угрожала опасность, он внезапно набросился на них, убив четырех человек… Самое ужасное то, что смерть этих четырех бандитов была… поистине ужасающей и кошмарной.

Что должна сделать полиция Ванкувера?

Это страна с высокой степенью свободы информации и слова, отличающаяся исключительной свободой и демократичностью. В момент происшествия было много свидетелей, и замалчивание новостей было невозможно. Более того, личность Сюй Чжэнъяна имеет особое и очень деликатное значение; а другой тяжелораненый, Дин Чангри, также имеет необычную личность. Судьба Дин Чангри оказала огромное дипломатическое влияние на обе страны.

Что нам делать? Как мы можем им это объяснить?

Таким образом, независимо от страны или уровня власти, те, кто становится чиновниками и лидерами, обладают гораздо более быстрой реакцией и лучшей способностью решать дела, чем обычные люди.

После инцидента Сюй Чжэнъяна не сразу доставили в полицейский участок, а сначала отправили в больницу.

Судя по внешнему виду, травмы Сюй Чжэнъяна были довольно серьезными!

После госпитализации Сюй Чжэнъяна всех сопровождавших его полицейских перевели на другие должности, заменив их несколькими важными руководителями полицейского участка, особенно начальником полиции, который лично посетил больницу; также прибыли несколько руководителей из департамента иностранных дел и Бюро национальной безопасности муниципалитета. Они нашли временный кабинет в больнице и провели короткое совещание, чтобы обсудить, как реагировать на общественное мнение, вызванное этим инцидентом.

Итак, около 4 часов утра того же дня представитель полиции объявил ожидавшим в больнице репортерам, что пострадавший, получивший серьезные травмы во время погони за участником беспорядков и случайно убивший его, скончался от полученных травм и сильного кровотечения.

На самом деле, эту новость вполне можно было сохранить в секрете.

Когда Сюй Чжэнъян внезапно начал свою кровавую расправу, он получил прямые ранения от взрыва. Его одежда была изорвана, покрыта кровью, а лицо грязное, так что свидетели не могли четко разглядеть его. Полицейские, доставившие его в больницу, также не знали, кто он такой. После прибытия в больницу несколько находчивых начальников полиции оперативно перевели его в другое место. Поэтому, как только Сюй Чжэнъян умылся, переоделся и вышел, ни свидетели, ни полицейские вряд ли узнали бы его.

Как врачи в больнице могли определить, кто из них Сюй Чжэнъян, а кто супергерой, убивший преступника?

Ещё один человек погиб, несмотря на все попытки его спасти; и многие получили ранения.

Что касается смертельных травм Сюй Чжэнъяна, то здесь все проще объяснить. Произошел мощный взрыв, после которого он занимался интенсивной физической деятельностью, что привело к сильному кровотечению и задержке в оказании медицинской помощи — это понятно.

Конечно, трудно понять, как этот тяжелораненый человек смог высвободить такую ужасающую силу и убить четырех бандитов таким невероятно жестоким способом.

Это никак не объяснить; пусть СМИ и общественное мнение говорят что хотят.

Даже если они вызовут новую волну увлечения кунг-фу и полетят в эту великую восточную страну, чтобы изучить непревзойденные боевые искусства и мечтать стать супергероями, это не имеет значения.

В любом случае, этот человек мертв.

Это не попытка их очернить; это просто правда. В какой стране нет сомнительных дел, которые нельзя выносить на всеобщее обозрение?

Более того, всё это делается ради достижения более масштабной цели.

...

Эта новость быстро распространилась по всему Китаю.

Это невероятно!

Если оставить в стороне ярость трех влиятельных семей Ли, Цзян и Е, а также глубокое разочарование организатора закулисных интриг в связи с тем, что Сюй Чжэнъян и Дин Чангри остались живы, правительство ни в коем случае не может закрывать глаза на этот инцидент! Министерство иностранных дел срочно вызвало посла Канады, выразив решительный протест и выступив с серьезным заявлением, в котором призвало канадское правительство немедленно расследовать дело, привлечь преступников к ответственности и обеспечить личную безопасность китайских граждан в Канаде.

Кроме того, посол Китая в Канаде лично посетил Ванкувер, чтобы выразить соболезнования и сочувствие пострадавшим гражданам Китая.

Внутри больницы полиция усилила свое присутствие, чтобы обеспечить безопасность Сюй Чжэнъяна и его спутников. Они не могли позволить себе дальнейших ошибок, поскольку один из сотрудников службы безопасности посольства уже погиб во время взрыва.

Полиция прекрасно знала, что эта стрельба и взрыв были явно направлены против Сюй Чжэнъяна и Дин Чангри. Более того, поскольку преступники осмелились совершить такое на глазах у полиции, не исключено, что они могли совершить еще более возмутительный поступок.

На вилле в Пекине, Китай.

Пожилой мужчина, которому было далеко за шестьдесят, только что закончивший телефонный разговор, расхаживал взад-вперед по своему кабинету.

Его лицо было холодным, безжалостным и яростным… Внутри себя он проклинал: «Кучка идиотов, бесполезный мусор! Просто подонки, которые умеют драться только насмерть. Неужели они не могут придумать план получше, совершеннее?» Даже стрельба из автомата с близкого расстояния и гранаты не убили его!

Что это, если не глупая трата ресурсов?

Вздох. На непрофессиональных людей действительно нельзя полагаться!

После такого масштабного инцидента смерть Сюй Чжэнъяна и Дин Чангри в чужой стране была бы практически невозможна. Очевидно, что полиция Ванкувера приняла самые строгие меры защиты.

Телефон снова зазвонил.

Пожилой мужчина, занимавший высокое положение, подошел к столу, холодно взглянул на определитель номера и ответил на звонок.

"объяснять……"

«Всё улажено. Мы не пожалеем средств, чтобы удержать их в Ванкувере».

«Прекратите нанимать этих идиотов для выполнения этой работы».

«Да, я понимаю».

Повесив трубку, высокопоставленный чиновник сел на диван, устало откинувшись назад и нежно потирая виски. Он невольно вздохнул и пробормотал себе под нос: «Этот зять из семьи Ли действительно необыкновенный…»

Да, никто не может поверить, что силы человека достаточно, чтобы одним ударом разбить череп и пронзить грудь другого человека.

Какая сила и скорость потребуются для этого?

Старик посчитал это чрезмерным и не мог поверить своим глазам.

Однако дыма без огня не бывает. Отбросив эти преувеличенные и невероятные преувеличения, нельзя недооценивать выдающиеся боевые навыки Сюй Чжэнъяна. В противном случае, он не смог бы в одиночку убить четырех бандитов, получив тяжелые ранения.

Похоже, семья Ли начала тайно выращивать такого урода давным-давно.

Он невероятно силен как умом, так и физически, и, что наиболее важно, его личность держится в строжайшей тайне.

жалость……

Этот проницательный и опытный чиновник, полагаясь на свой исключительный интеллект и мудрость, допустил все эти ошибки.

...

Больница Ванкувера.

Сюй Чжэнъян, одетый в больничную рубашку, вышел из операционной.

Верно. Это приходит, когда ты выходишь из дома.

Для врачей в больнице этот раненый, вероятно, был совершенно незнакомым человеком. Сказать, что его травмы были несерьезными, было бы нереалистично, поскольку у него было двадцать одно ранение разной степени тяжести, а из-за огромной силы взрыва в его теле застряло более десяти осколков стекла и металла. Хотя ни один из них не был глубоким, когда Сюй Чжэнъян вошел в операционную и лег на операционный стол, его ужасное, окровавленное тело, вместе с этими леденящими душу металлическими осколками или кусочками плексигласа, все еще застрявшими в ранах, были отчетливо видны и легко извлекались.

Говоря прямо, ни одна из этих ран не достаточно глубока, чтобы повредить внутренние органы. Если говорить проще и выразительнее, это всего лишь внешние повреждения.

Тем не менее, врачи и медсестры не могли поверить, что Сюй Чжэнъян, тело которого после операции было обмотано бинтами, мог вести такой холодный и спокойный разговор с врачами и медсестрами, встать с операционного стола и выйти, как обычный человек.

Сотрудники полиции и правительственные служащие, охранявшие территорию снаружи, тоже были ошеломлены. Разве это вообще человек?

Когда они пришли в себя от шока и окружили Сюй Чжэнъяна в выделенной ему частной палате, выражая соболезнования и извинения, Сюй Чжэнъян ответил несколькими вежливыми, но равнодушными словами, после чего замолчал. Кто бы мог подумать в тот момент, что этот молодой человек с особым статусом не говорит по-английски? Как он общался с нами без переводчика?

Когда начальник полиции и сержант, которые допрашивали и разговаривали с Сюй Чжэнъяном в полицейском участке, вспомнили об этом, вошла медсестра и искренне предложила поставить Сюй Чжэнъяну капельницу, чтобы предотвратить инфицирование раны.

Сюй Чжэнъян не отказался. Он спокойно лёг на больничную койку, закрыл глаза и выглядел сонным. Он устал и нуждался в отдыхе.

Он никак не ожидал, что его поступок, когда он лег, вызовет бурю негодования у медсестер и нескольких высокопоставленных чиновников, находившихся в комнате.

Следует помнить, что его спина была покрыта хирургическими ранами, и он лежал...

Больно.

Находившиеся внутри невольно ахнули и почувствовали, как по спине пробежал холодок, им стало жаль Сюй Чжэнъяна.

С закрытыми глазами Сюй Чжэнъян мысленно холодно спросил:

Вы получили ответ?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497