Chapitre 251

Су Пэн получил от него приказ отправиться защищать Чэнь Ханьчжэ, и Дин Чангри тоже отправился туда.

После долгих раздумий Сюй Чжэнъян решил, что на этот раз Дин Чангри лучше всего выжить. Ведь для организатора всего этого самым болезненным будет полное позорение и смерть в отчаянии!

Однако, если Дин Чангри суждено умереть на этот раз, Сюй Чжэнъян никогда не отправится в подземный мир, чтобы изменить свою Книгу Жизни и Смерти.

Поскольку жизнь и смерть предопределены, Сюй Чжэнъян не хотел отправляться в загробный мир только для того, чтобы этот человек прожил ещё несколько дней. Более того, подобное явно противоречило законам и правилам небес.

Увы, божественная сила — поистине очень ценный ресурс!

Его и без того ограниченная божественная сила ещё больше истощилась из-за защиты Короля-вестника Призраков Ёнгана, в результате чего он почувствовал себя несколько истощённым.

Однако Сюй Чжэнъян не пожалел об этом. После анализа прошлого опыта Ван Юнганяна, он стал относиться к нему ещё лучше. Конечно, при жизни этот парень был никудышным, эгоистичным до безжалостности и бессердечности. Но за годы, проведённые в роли посланника-призрака, его слова и поступки были поистине образцовыми, даже лучше, чем у капитана Су Пэна, что и нравилось Сюй Чжэнъяну больше.

Однако он мог быть лишь ближайшим помощником, а не капитаном.

Это две разные вещи.

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 284: Завоевание «собственной» территории

Божественные артефакты обладают разумом, например, неосязаемые Небесные Законы, пронизывающие Три Царства. К примеру, нефритовый свиток в руке Сюй Чжэнъяна.

Небесный Указ — это божественный артефакт высшего уровня, поэтому артефакт в руках Сюй Чжэнъяна, известный в настоящее время как Городской Свиток, должен занимать второе место.

Однако магический артефакт — это всего лишь артефакт, очень незыблемая вещь, и его существование абсолютно неразумно.

Поэтому действия Сюй Чжэнъяна, естественно, вызвали неодобрение со стороны божественного артефакта.

В указе города Сюй Чжэнъяну содержится предупреждение: использование силы божества для убийства в приступе ярости, а также применение кровавых и жестоких методов, является нарушением небесных законов; изливание гнева божества путем избиения души человека призрачными посланниками — это превышение полномочий подземного мира; а тайное поручение призрачным посланникам убивать людей или захватывать призраков в районе, находящемся под юрисдикцией Северо-Западного Двора Подземного Мира, без предварительного согласования с божествами Подземного Двора — это тяжкое табу…

Сюй Чжэнъян усмехнулся: «Тогда свяжись с здешними богами, пусть они все выйдут и набросятся на меня, и что-нибудь скажет».

Чэн Хуан действительно начала устанавливать контакт честно. Белый нефрит переливался разноцветным светом. Через некоторое время он ответил сообщением: «Связь не удалась, ответа не получено».

"Ерунда." Сюй Чжэнъян фыркнул.

Недавние действия Имперского Цензора и Духовного Чиновника нарушили Небесные Законы... В официальном документе города говорится, что это не останется безнаказанным.

Сюй Чжэнъян гневно воскликнул: «Идите, идите, идите и жалуйтесь на меня, скажите Императору и Небесному Императору, что я нарушил Небесные Законы; а потом предайте свой народ и скажите этому проклятому Императору из двора Ютянь, что я пришел, чтобы посеять смуту и заставить его выйти!»

В городском свитке говорится: «Небесные законы имеют свои собственные записи о преступлениях».

«Да ладно, оно живо только потому, что зависит от меня, от того, смогу ли я его поддерживать», — пренебрежительно заметил Сюй Чжэнъян.

Действительно, в настоящее время Небесные Законы не обладают достаточной силой, чтобы обрушить на Сюй Чжэнъяна небесную скорбь в качестве предупреждения и наказания. Сюй Чжэнъян знал, что это неизбежно; как только Небесные Законы соберут достаточно божественной силы, чтобы обрушить небесную скорбь, они непременно это сделают. Но поскольку небесная скорбь не могла его убить, чего же боялся Сюй Чжэнъян?

Несмотря на спор, после того как Чэн Хуан промолчала, Сюй Чжэнъян понял, что не стоит злиться из-за какого-то предмета.

Спустя некоторое время выражение лица Сюй Чжэнъяна успокоилось, и он дал указание: «Более 30 процентов жителей этого города Ванкувера родом с территории моего Восточного Небесного Двора, поэтому… отныне нам необходимо основать здесь Храм Городского Бога и немедленно приступить к этому».

Чэн Хуан молчала, словно погруженная в глубокие размышления.

«Если в китайском квартале Дансбо смогли построить храм городского божества, то и здесь смогут. Что вы имеете в виду?» — резко спросил Сюй Чжэнъян.

Свиток начал вспыхивать светом и прекратил спорить, систематически собирая важную информацию о Ванкувере. Однако построить здесь дворец городского бога оказалось не столь осуществимо, как построить его на собственной территории, поэтому собранная информация не могла быть такой подробной, как казалось.

Сюй Чжэнъян не ожидал, что Чэн Цзюань окажется всезнающим экспертом, каким он был у себя на родине; ему было бы достаточно обладать хотя бы общей информацией.

В конце концов, его прибытие сюда было подобно дракону, переплывающему реку, чтобы захватить территорию.

Как и ожидалось, городской свиток и представитель Императорского цензора, отвечающий за духи, находились в полной гармонии. Даже в разгар своей работы они не забыли вывесить строку текста: «Для создания Дворца Городского Бога в другом месте требуется одобрение обоих императоров».

Лицо Сюй Чжэнъяна исказилось в свирепой ухмылке, и он воскликнул: «Что это за чужая земля? В будущем она вся будет моей территорией!»

Грохот...

За окном по чистому небу разносился приглушенный раскат грома, словно небеса были разгневаны.

К сожалению, был только гром, а дождя не было.

Сюй Чжэнъян скривил губы. Было бы интересно, если бы тогда Небесные Законы были разделены на восемь категорий. Какая жалость, если бы всё решал Император, разве Небесный Император над ним не был бы полностью лишён власти?

Сюй Чжэнъян впитал городской свиток в своё тело, позволив ему медленно собирать информацию об этом районе. Он закурил сигарету и медленно выкурил её, прищурившись, посмотрел на Ван Юнганя, который стоял на одном колене перед больничной койкой. Он спросил: «Ты получил какую-нибудь информацию?»

Ван Юнган прибыл уже давно, но, увидев господина, погруженного в размышления с нефритовым свитком в руках, он не осмелился его потревожить и опустился на одно колено, ожидая, пока господин закончит свои размышления, прежде чем задавать вопросы. В этот момент, услышав слова Сюй Чжэнъяна, он поспешно доложил: «Господин, мы уже выяснили. Вождь — это некая Лайлена, но она уже уехала в город Лундо до инцидента».

«Ох». Сюй Чжэнъян медленно кивнул.

«Господин, мне сейчас идти…» Ван Юнган горел желанием внести свой вклад. Конечно, нельзя отрицать, что в этот момент, помимо стремления действовать незамедлительно, Ван Юнган также хотел отомстить за своего уважаемого и любимого Городского Бога.

«Какой смысл идти?» — перебил Ван Юнганя Сюй Чжэнъян.

Ван Юнган тут же замолчал. Да, если взрослые его не заберут, что он там будет делать? Помимо возможности свободно гулять под ярким солнцем, следить за другими и контролировать их, ему больше ничего не оставалось.

«Давайте пока оставим этот вопрос в стороне». Сюй Чжэнъян махнул рукой и сказал: «Идите и найдите подходящего призрака в Ванкувере. Я собираюсь построить здесь Храм Городского Бога, и мне нужно найти несколько посланников-призраков для выполнения этой работы».

«Да, сэр». Ван Юнган принял приказ и поднялся на ноги. Как раз когда он собирался улететь, он вдруг что-то вспомнил, обернулся и снова опустился на колени, горько плача. «Сэр! Вы… вы хотите, чтобы я остался здесь? Умоляю вас, сэр, пожалуйста, не оставляйте меня здесь! Я лишь хочу всегда быть рядом с вами и служить вам…»

Сюй Чжэнъян резко выпалил: «Убирайся отсюда и приступай к работе!»

"Да, да, да..." Ван Юнган вздрогнул и быстро улетел, но в глубине души он изо всех сил старался всё сделать идеально, чтобы Городской Бог был ещё больше доволен.

Усвоив урок из предыдущего опыта, когда Ван Юнган оставил Янь Ляна после основания Дворца Городского Бога в Дуньсбо, он, естественно, опасался, что Городской Бог оставит его в Хуаговэне. Хотя оставить его там означало бы взять на себя руководство и нести тяжелую ответственность, Ван Юнган не любил одиночества и предпочитал оставаться рядом с Городским Богом. Это облегчило бы ему выполнение обязанностей, способствовало бы укреплению отношений с Господом и, что более важно, обеспечило бы ему большее чувство безопасности.

Но на этот раз, помимо него, другим посланником-призраком, сопровождавшим хозяина в Ванкувер, был капитан Су Пэн.

Очевидно, что капитан Су Пэн занимал более высокое положение и нес большую ответственность. Поэтому, если бы нужно было оставить здесь «призрачного посланника», им, несомненно, стал бы Ван Юнган.

После ухода Ван Юнгана Сюй Чжэнъян докурил сигарету, немного подумал и приготовился позвонить Ли Жуйю.

В этот момент дверь в палату распахнулась.

В комнату вошли белый врач лет сорока и медсестра с лекарствами и инструментами.

Для Сюй Чжэнъяна медсестры и врачи были уже довольно хорошо знакомы.

Прошло уже больше суток с тех пор, как его выписали из операционной. Каждые два часа врачи и медсестры приходят проверить его состояние. Медсестры отвечают за введение лекарств, инъекций и внутривенных капельниц, а врачи проверяют физическое состояние Сюй Чжэнъяна.

Врачам и медсестрам гораздо проще попасть внутрь, чем полиции.

Из-за китайской полиции и чиновников в Ванкувере. Всякий раз, когда они приходили что-то спросить или сказать несколько добрых слов, даже если это были канадские офицеры или полицейские китайского происхождения, Сюй Чжэнъян не встречал их дружелюбным взглядом, а неловко отталкивал своим безразличным отношением.

Помимо плохого настроения, Сюй Чжэнъян сделал это, чтобы создать образ крайнего негодования, надеясь оказать давление на чиновников и полицию. Если бы он отнёсся к ним с добротой, они бы не воспринимали его как доступного человека; наоборот, это лишь подпитало бы их высокомерие. Следовательно, они создали бы трудности для Сюй Чжэнъяна и Дин Чангри в отношении их возвращения в Китай.

Однако, если Сюй Чжэнъян продолжит придерживаться такого подхода, то им придётся более тщательно изучить его ситуацию.

Ведь кто знает, что скажет журналистам этот зять генерала с таким особым статусом после выписки из больницы?

Как и прежде, Сюй Чжэнъян спокойно потушил сигарету, не забыв слегка извиняюще улыбнуться симпатичной блондинке-медсестре. Курение в больничной палате, как правило, запрещено. Однако статус этого пострадавшего особенный, он жертва, поэтому врачи и медсестры должны учитывать его крайне плохое настроение и сделать исключение.

Конечно, руководствуясь профессиональной этикой и чувством ответственности, они несколько раз пытались убедить Сюй Чжэнъяна.

К сожалению, это не сработало.

Красивая медсестра поджала губы, недовольно посмотрела на Сюй Чжэнъяна, а затем, ничего не говоря, поменяла капельницу. После этого она взяла шприц, набрала антибиотик и приготовилась ввести его Сюй Чжэнъяну.

Сюй Чжэнъян слегка повернулся в сторону, позволив нежным рукам медсестры немного приспустить его штаны, обнажив половину ягодиц.

В этот момент Сюй Чжэнъян внезапно услышал в своем сознании очень слабый голос, подсознательную мысль стоявшего рядом с ним доктора: «Хм, бедный юноша, надеюсь, после смерти тебя заберут на небеса ангелы, не вини меня…»

Иглу вот-вот введут в ягодичную мышцу Сюй Чжэнъяна!

Небольшие руки медсестры были очень твердыми; эта работа была ей хорошо знакома.

Однако Сюй Чжэнъян внезапно схватил её за маленькую ручку, и игла больше не могла продвинуться ни на дюйм. Медсестра удивленно посмотрела на Сюй Чжэнъяна и спросила: «Эй. Что ты делаешь?»

Сюй Чжэнъян пристально смотрел на красивое лицо медсестры!

Светловолосая медсестра вздрогнула под пронзительным, ледяным взглядом Сюй Чжэнъяна, и похотливая мысль, только что промелькнувшая в ее голове, тут же улетучилась.

Медсестра действительно не знала о ситуации. Сюй Чжэнъян перевел взгляд на доктора, его губы были слегка приподняты и дрожали.

«Здравствуйте, сэр, не нервничайте…» — мягко и вежливо сказал доктор, но Сюй Чжэнъян точно уловил мимолетную панику в его желтовато-голубых глазах, скрытых за очками.

потереть!

Сюй Чжэнъян вытащил иглу из руки. В тот момент, когда медсестра и врач слегка оглушились, он быстро перевернулся, поднял руку и схватил врача за шею. Одновременно он встал с кровати и, держа врача, который был на голову выше его, швырнул его к стене.

«Боже, скорее, отпусти! Что ты делаешь?»

"Полиция! Полиция!"

В глазах Сюй Чжэнъяна вспыхнул холодный блеск, и он мысленно отдал срочный приказ: «Су Пэн, останови всех врачей и медсестер, которые попытаются перевязать Дин Чангри!»

«Да, сэр!» — Су Пэн, находившийся в палате Дин Чангри, вздрогнул и тут же бросился к медсестре, которая собиралась сделать Дин Чангри укол.

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 285: Теперь, когда дело дошло до этого, у вас нет выбора.

«Говори!» Глаза Сюй Чжэнъяна расширились. Его голос был грубым и резким, словно металл, ударяющийся о камень, пробирающий до костей!

«Кто тебя послал?!»

"объяснять!"

Высокого и широкоплечего доктора схватил за шею молодой человек, который был на голову ниже его. Он попытался сопротивляться, но его шею сжали, как железный зажим, кровеносные сосуды мгновенно закупорились, ему стало трудно дышать, а лицо распухло и покраснело от крови. У него не осталось сил сопротивляться.

Его конечности дернулись, он испуганно заскулил, опустив глаза, словно пытаясь вымолить объяснение или ответ на вопрос Сюй Чжэнъяна, но не мог произнести ни слова.

Сюй Чжэнъяну не нужно было, чтобы он говорил это вслух; достаточно было лишь намерения!

«Как ты смеешь причинять мне вред… Я разорву тебя на куски! Говори…»

Медсестра в ужасе закричала и распахнула дверь палаты, пытаясь вырваться и позвать на помощь, но столкнулась с полицейским, который, услышав шум, толкнул дверь, чтобы войти.

"Стоп! Прекратите немедленно!"

Двое полицейских поспешно вытащили пистолеты, направили их на Сюй Чжэнъяна и начали выкрикивать предупреждения и приказы.

«О нет, нет, отпусти, Боже...»

Чиновник и начальник полиции ворвались внутрь и попытались оттащить Сюй Чжэнъяна, крича, чтобы он остановился. Однако, несмотря на все их усилия, им не удалось отцепить руки Сюй Чжэнъяна. Они не смогли сдвинуть его ни на дюйм.

Наконец, подергивания конечностей у доктора прекратились.

Полиция вот-вот откроет огонь!

Сюй Чжэнъян ослабил хватку и медленно повернулся, совершенно не обращая внимания на тёмный дуло направленного на него пистолета. Его губы дрожали, а лицо выражало безжалостность, когда он тихим голосом приказал: «Примите лекарство, которое вы собирались мне ввести для анализа… В больнице, под усиленной охраной вашей полиции, врач пытался причинить мне вред! Вы, вы и вы, вы все…» Сюй Чжэнъян поднял руку, указывая по очереди на двух полицейских с оружием, начальника полиции и чиновника. Его подавленный, низкий голос был полон крайнего гнева: «Вы можете взять на себя ответственность за это? А?»

Он поднял и нахмурил брови, сердито глядя на группу.

Все четверо мужчин дрожали и не смели произнести ни слова.

Бедная, красивая медсестра так испугалась ауры, исходящей от Сюй Чжэнъяна, и его голоса, резкого, как металл, что рухнула на землю, дрожа всем телом, ее прекрасные голубые глаза смотрели на него с ужасом.

Сюй Чжэнъян медленно подошел к кровати, сел, и его острый взгляд снова окинул взглядом всю группу, прежде чем наконец остановиться на симпатичной медсестре. Он увидел, что медсестра в панике упала на пол, вытянув одну ногу прямо, а другую согнув в колене, обнажив черное нижнее белье.

«Примите эти лекарства и немедленно сдайте их на анализ! Чего вы ждёте?» Сюй Чжэнъян с отвращением отвернул голову и сердито махнул рукой.

Сюй Чжэнъян и так знал, что медсестра совершенно ничего не подозревала, но теперь, в ярости, он испытывал крайнее подозрение ко всем, особенно в этой чужой стране! Бедная, красивая медсестра, невольно обнажившая свои интимные части тела, не только не вызвала жалости у Сюй Чжэнъяна, но и отвратила его. Неужели она пыталась его соблазнить?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497