Chapitre 273

«Хм», — снова заговорил Сюй Чжэнъян, — «Начальник, не удивляйтесь. Этот человек так себя ведёт только потому, что его мучает угрызения совести и он совершил что-то неладное».

Боже мой, этому никогда не будет конца.

Этот режиссёр — действительно проницательный человек. Как только он это услышал, его мысли тут же закружились. Он решил оставить прошлое в прошлом и отпустить этих двоих.

Теперь настала очередь Сюй Чжэнъяна недоумевать. Неужели они просто так ушли?

Это довольно весело.

Когда Чжэн Дахай вышел вслед за Сюй Чжэнъяном, он, глядя ему вслед, качал головой. Он мысленно вздохнул, размышляя о положении дел в мире. Люди с высоким статусом действительно были особенными; никто нигде не смел с ними связываться. Этот молодой человек по имени Чэнь Ханьчжэ был действительно особенным. Если бы он позвонил своему другу раньше, возникли бы какие-нибудь проблемы? Из-за него я потерял работу и проделал тысячи километров, чтобы дать показания в твою защиту.

«Брат, ты даже работу потерял из-за моего друга. Я поблагодарю тебя от его имени», — сказал Сюй Чжэнъян Чжэн Дахаю с улыбкой, выходя из полицейского участка. Чжу Цзюнь уже припарковал машину у входа. Сюй Чжэнъян встал перед машиной, повернулся и сказал это.

«О? Эй, не будь таким вежливым. Твоему другу действительно не повезло. Я просто такой человек; я слишком серьезно отношусь к тому, что мне не нравится…» — Чжэн Дахай махнул рукой и весело произнес.

Сюй Чжэнъян с улыбкой сказал: «В наше время трудно найти такого хорошего человека, как вы. Как насчет работы в группе компаний «Жунхуа»?»

«Группа Жунхуа?» Чжэн Дахай был ошеломлен.

Сюй Чжэнъян кивнул и улыбнулся: «Я очень хорошо знаю этот район. Просто дай мне знать, если захочешь поехать». Сюй Чжэнъян повернулся к Чжу Цзюню и попросил бумагу и ручку. Затем он записал свой номер телефона и передал ему, сказав: «Позвони мне, когда подумаешь. Я говорю искренне, ха-ха, ничего больше».

«Что ж, я действительно должен вас за это поблагодарить». Чжэн Дахай немного смутился, но все же протянул руку и взял бумажку с написанным на ней номером телефона.

«На этом пока всё. Увидимся в день суда». Сюй Чжэнъян повернулся, открыл дверцу машины и сел внутрь.

Цюй Хаобо, который до этого медлил в стороне, выискивая возможность проявить себя, увидел, что Сюй Чжэнъян собирается уходить, и быстро подбежал. Через открытое окно машины он не позволил Сюй Чжэнъяну помахать на прощание Чжэн Дахаю. Его распухшее лицо выражало сильное смущение, и он, заикаясь, произнес: «Молодой человек, можем ли мы поговорить наедине?»

"Что ты сказал?" Лицо Сюй Чжэнъяна похолодело.

«Ваша запись…» — начал говорить Ку Хаобо, но быстро изменил слова: «То есть, речь идёт о сегодняшнем инциденте…»

Сюй Чжэнъян поднял руку, чтобы перебить собеседника, и прямо заявил: «Ваша репутация вызывает сомнения, вы не можете оставаться в суде».

Сказав это, Сюй Чжэнъян жестом пригласил Чжу Цзюня сесть за руль.

Белый Audi A4 уехал вдаль.

У входа в полицейский участок Ку Хаобо, с лицом, распухшим, как свиная голова, все еще пребывал в оцепенении. Кто, черт возьми, этот человек? Ты... ты чертовски хорошо бы пришел раньше! Я бы вас всех не обидел, я просто был скромен и не привлекал к себе внимания, а ты, мой друг, появился только сейчас... разве это не обрекает меня на неудачу? Ку Хаобо чуть не расплакался.

«О боже, тебе действительно не стоит быть злодеем». Чжэн Дахай поднял голову, презрительно посмотрел на Цюй Хаобо и направился к автобусной остановке, бросив на ходу замечание: «Хе-хе, мы потеряли кунжутное семечко, но подобрали арбуз. Группа компаний «Жунхуа»... зарплата, должно быть, высокая, наверное, выше, чем в суде, верно?»

...

Сюй Чжэнъян был крайне недоволен этим.

Он сейчас в ярости. Что происходит? Он послал сюда Ли Хайдуна, тот был занят десять или пятнадцать дней, и вот к чему это привело?

Я думала доверить тебе важные обязанности? Какая чушь!

Это нелепо, совершенно нелепо!

В городе Юэшань есть Храм Городского Бога, посланники-призраки, и вы, исполняющий обязанности судьи Храма Городского Бога, специально назначены для решения этого вопроса. Местные жители с энтузиазмом обсуждают это дело. И вот, такие негодяи, как Цюй Хаобо, продолжают творить подобное; ваша эффективность и способности, Ли Хайдун, поистине…

Я действительно разочарован!

В ту ночь Сюй Чжэнъян и Чжу Цзюнь остались ночевать в доме Чэнь Ханьчжэ.

К счастью, Чэнь Ханьчжэ сейчас живёт один в этом доме в городе Юэшань; его семья ещё не переехала, так что это очень удобно.

Для Чэнь Ханьчжэ это дело стало настоящим бременем для Сюй Чжэнъяна. В конце концов, Сюй Чжэнъян занимал определённую должность и владел собственной компанией, и ему приходилось учитывать бесчисленное множество других обстоятельств. И всё же Сюй Чжэнъян специально приехал в город Юэшань из-за Чэнь Ханьчжэ. Чэнь Ханьчжэ был глубоко тронут, но также чувствовал вину и раскаяние. Если бы он знал, как всё обернётся, он бы просто смирился с несчастьем, согласился на посредничество и отдал бы семье пожилой женщины десятки тысяч юаней. Вздох.

Сюй Чжэнъян заметил беспокойство Чэнь Ханьчжэ и, прежде чем вернуться в свою спальню отдохнуть, сказал: «Ханьчжэ, если подобное повторится, не думай просто смириться со своей неудачей. Это будет не просто потеря для тебя. Ты также косвенно поощряешь высокомерие этих злых людей, позволяя еще больше попирать мораль и совесть».

«Брат Ян, довольно много людей вызвались дать показания в мою защиту», — неловко сказал Чэнь Ханьчжэ.

«Да, так что вам больше не о чем беспокоиться. Если вы честны, вам нечего бояться. В большинстве случаев люди страдают из-за лени и менталитета «лучше делать меньше», — спокойно, но серьезно сказал Сюй Чжэнъян. — Те, кто совершает плохие поступки, также поняли менталитет обычных людей. Они относятся к этому серьезно, работают и не возражают против траты времени, а другие не могут позволить себе тратить время».

Чэнь Ханьчжэ и Чжу Цзюнь выслушали слова Сюй Чжэнъяна и задумались над ними. Слова были резкими, но рассуждения — здравыми. Однако большинство людей не задумывались бы над такой простой истиной, а даже если бы и задумывались, что бы они могли сделать? Как сказал Сюй Чжэнъян, обычные люди весь день заняты зарабатыванием на жизнь. Зачем им тратить время на подобные вещи? Им лучше смириться с потерями, принять неудачу и поспешить на работу, чтобы заработать денег и компенсировать убытки.

В спальне Сюй Чжэнъян спокойно лежал на кровати, с умиротворенным и безмятежным выражением лица, словно погрузился в глубокий сон.

Его божественное чутье уже проникло в обитель государственного бога, упомянутую в «Записях девяти провинций», которая только что была преобразована из обители городского бога.

Внутри резиденции государственного бога Ли Хайдун, Су Пэн, Ван Юнган и Го Ли стояли в правительственном здании, с любопытством переговариваясь друг с другом и гадая, почему их резиденция претерпела изменения.

Обитель Городского Бога была переименована в Обитель Государственного Бога, что позволяет им легко догадаться о повышении в должности лорда Сюй Чжэнъяна.

Том шестой, глава 312: Что представляет собой общая картина, и что является второстепенной деталью?

Из всех посланников-призраков Ван Юнган был любимцем Сюй Чжэнъяна, поэтому он каждый день следовал за ним и, естественно, понимал его настроение в тот или иной момент.

Поэтому Ван Юнган подошел к Ли Хайдуну и тихо вздохнул, сказав: «Ваша честь, увы, на этот раз вы действительно плохо справились».

"Хм?" Ли Хайдун улыбнулся и повернул голову. Он по-прежнему обладал властным видом по отношению к этим посланникам-призракам, но теперь, когда все они стали его подчиненными, он не стал бы проявлять излишнюю снисходительность к своим коллегам. Хотя Ли Хайдун понимал, что имел в виду Ван Юнган, он не стал называть имен и просто улыбнулся: "Что вы имеете в виду?"

«Ваша честь, пожалуйста, не обижайтесь, если я скажу что-нибудь не к месту», — тихо произнес Ван Юнган, намеренно понижая голос. — «Учитывая привычки нашего господина Чжоу, некоторые дела нужно сделать как можно скорее. Знаете, прошло уже полмесяца, почему до сих пор не улажено дело этого парня Чэнь Ханьчжэ?»

Ли Хайдун покачал головой и сказал: «Есть вещи, которые мы должны делать, и вещи, которые мы не должны делать. Мы не можем просто прибегать к насилию для подавления насилия».

Ван Юнган поджал губы. Как раз когда он собирался что-то сказать, его внезапно поразила огромная сила, и ноги непроизвольно с глухим стуком упали на колени. Затем из ниоткуда появился Кнут, Пожирающий Души, и с силой ударил Ван Юнгана в спину.

"Ах..." — закричал Ван Юнгань от боли.

За длинным столом в главном зале сидел правитель Сюй Чжэнъян с мрачным выражением лица, его внушительная аура наполняла весь зал.

Сюй Чжэнъян слегка приподнял руку, и Кнут, поражающий душу, взмыл по воздуху к столу, устойчиво приземлившись рядом с ним, словно одержимый духом.

«Ударь себя Правителем, поражающим душу», — мрачно сказал Сюй Чжэнъян.

Ван Юнган, свернувшийся калачиком на земле, дрожащими руками поднялся и опустился на колени, не смея произнести ни звука. Он быстро призвал Правителя, Пожирающего Души, и начал бить себя по лицу.

В торжественном и внушительном зале особенно отчетливо слышались хлопки в ладоши, и все остальные посланники-призраки стояли с серьезным видом.

«Стоп», — холодно приказал Сюй Чжэнъян. Только тогда Ван Юнган остановился, неуверенно поднялся, сложив руки за спиной, опустив голову и не смея смотреть прямо на губернатора.

Сюй Чжэнъян больше не смотрел на Ван Юнганя и не стал объяснять, почему заставляет его бить себя по лицу. Он полагал, что Ван Юнган сам всё поймет. Неужели он действительно думал, что раз он каждый день следует указаниям главы префектуры и пользуется его благосклонностью, то он чем-то превосходит других? Откровенно говорить с начальником — это нормально, но не стоит пытаться использовать своё влияние, чтобы высокомерно представлять мнение главы префектуры.

Призрачный посланник? Вы не подходите!

Сюй Чжэнъян с угрюмым лицом посмотрел на Ли Хайдуна и, не сказав ни слова, промолчал.

Ли Хайдун опустил голову и переместился из стороны в сторону, в центр зала. Повернувшись лицом к чиновнику за длинным столом в главном зале, он поклонился и сказал: «Я не справился со своими обязанностями. Прошу вас наказать меня, Ваше Превосходительство».

«Не надо мне этого говорить!» — фыркнул Сюй Чжэнъян. «Я знаю, у тебя есть свои соображения, но я не хочу слушать твои объяснения. Я задам тебе только один вопрос: если у Чэнь Ханьчжэ сейчас плохое финансовое положение, если ему придется бороться за выживание и он застрянет в этом положении на полмесяца, месяц или даже дольше, то кто компенсирует ему потери?»

"Это..." Сердце Ли Хайдуна сжалось, и на его лице появилось смущенное выражение.

Да, он рассматривал ход решения вопроса с разных сторон, стараясь сделать его максимально разумным и стабильным, и делал это безупречно. Его цель — избежать нарушения нормального общественного порядка, обращения к юридическим каналам и использования этого широко освещаемого дела для убеждения общественности.

Он полагал, что это может занять больше времени и несколько отличаться от предыдущих указаний губернатора, но, поскольку ему были предоставлены полные полномочия для решения этого вопроса, а также учитывая планы губернатора по будущему развитию и во избежание чрезмерного конфликта с законами человеческого общества, он счел необходимым быть более скрупулезным в своей работе.

Однако губернатор не стал просить его объяснить этот аспект, а неожиданно задал ему вопрос по этому поводу.

Поэтому Ли Хайдун пока не знал, как ответить на этот вопрос. Потому что... вопрос Сюй Чжэнъяна явно был упреком, и именно этот аспект Ли Хайдун упустил из виду.

Как говорится, тот, кто понимает общую картину, не заморачивается мелочами.

Проблема в том, что Сюй Чжэнъян, этот мастер, уделяет внимание деталям.

"Говорить!"

Голос губернатора, звучавший подобно колоколу, эхом разносился по торжественному и тихому залу.

Ли Хайдун дрожал неустойчиво. К счастью, он не был человеком; иначе он бы уже весь вспотел… Тем не менее, он все еще дрожал и промерз до костей.

"Не можешь сказать, да?.." Лицо Сюй Чжэнъяна явно выражало гнев, уголки его губ были слегка приподняты, придавая ему свирепый вид.

«Господин мой, я некомпетентен», — искренне произнес Ли Хайдун, а затем опустился на колени.

После того, как Ли Хайдун встал на колени, Сюй Чжэнъян не стал бы думать ни о чём другом. Как старейшина, Ли Хайдун, естественно, заслуживал большего уважения, но теперь, став посланником-призраком, он должен был разорвать связи с так называемым родством в человеческом мире. В частности, ему нужно было отказаться от образа мышления, который у него был при жизни, когда он был человеком или чиновником, от этой высокомерной и чрезмерно амбициозной точки зрения!

В конечном счете, Ли Хайдун, ты не обладаешь достаточной квалификацией, чтобы оценить общую картину действий богов. Когда Сюй Чжэнъян задает тебе вопросы, ты можешь высказывать свои идеи, но не стоит слишком много об этом думать. Просто выполняй приказы начальства и старайся максимально улучшить ситуацию, выполняя поставленные задачи.

Сюй Чжэнъян холодно фыркнул, перевел взгляд на Ван Юнганя и равнодушно сказал: «Ван Юнгань, иди и сурово накажи невестку этой старухи, убедись, что ее семья наблюдает, а потом убей ее... Это она подстрекала к этому из-за кулис».

«Да, сэр!» Ван Юнган тут же шагнул вперед, опустился на одно колено, принимая приказ, затем встал и быстро вышел. Ему нужно было быстро произвести хорошее впечатление, потому что у мастера уже были к нему претензии. Это было слишком страшно.

После ухода Ван Юнганя Сюй Чжэнъян перевел взгляд на Ли Хайдуна и сказал: «Я спрашиваю вас, согласно вашим планам и договоренностям, можете ли вы гарантировать, что даже когда начнется суд, Чэнь Ханьчжэ не понесет никакой ответственности?»

«Господин…» — Ли Хайдун хотел сказать, что если Чэнь Ханьчжэ нужно взять на себя ответственность, он может подать апелляцию, и, учитывая множество свидетелей, дающих показания против него, местный суд не посмеет вынести произвольное решение.

Но теперь Ли Хайдун больше не смеет произносить эти слова.

Какого рода возмущение общественности могло волновать местных чиновников? Какого рода их могли волновать мнения и обвинения простых людей?

Сюй Чжэнъян махнул рукой и медленно, низким голосом произнес: «Когда я прибыл в город Юэшань, вердикт по этому делу был в основном окончательным. Он обязательно будет изменен, и это абсолютно никак не связано с вашей работой, Ли Хайдун! Понимаете?»

«Понял, ваш подчиненный», — несколько смущенно ответил Ли Хайдун.

«Хорошо, что ты понимаешь». Сюй Чжэнъян на мгновение задумался, затем указал на Ли Хайдуна, и гнев сменился лёгким весельем. Он сказал: «После вынесения приговора иди и мучь эту старуху, убей её. Да, ты это сделаешь… и её сына, и её дочь, доведи их всех до психического расстройства, заставь их каждый день страдать от одержимости призраками и распространи повсюду слух, что они это заслужили!»

Ли Хайдун задрожал. С тех пор как он попал в обитель Городского Бога, он никогда лично не занимался подобной работой в качестве посланника-призрака.

Но теперь губернатор ясно дал ему указание делать подобные вещи...

Увидев, что Ли Хайдун долго не отвечает, Сюй Чжэнъян помрачнел и спросил: «Хм? Что... ты не можешь этого сделать?»

«Господин, насилие — это не долгосрочное решение», — сказал Ли Хайдун, собираясь с духом.

«Да, это, безусловно, не долгосрочное решение», — медленно и растягивая слова, ответил Сюй Чжэнъян. — «Суть в том, чтобы добиться значительных результатов за короткий период времени, чтобы в долгосрочной перспективе нам не пришлось прибегать к насилию для решения проблем…»

Ли Хайдун хранил молчание.

«Не думай и не рассматривай вещи с высокомерным, заносчивым менталитетом высокопоставленного чиновника, каким ты был при жизни. Это лицемерие…» — внезапно повысил голос Сюй Чжэнъяна, и он, указывая рукой на Ли Хайдуна, сердито сказал: «Из-за твоего менталитета столько людей умирают с открытыми глазами, сколько людей терпят участь хуже смерти, подвергаясь бесконечной несправедливости и унижению… Запомни! Долг различных уровней Небесного Суда — поддерживать справедливость и правосудие в человеческом мире, предотвращать падение человечества и морали в порочность и разрушение!»

«Принципы поведения не обязательно должны быть чрезмерно жесткими или негибкими, и нет необходимости так сильно беспокоиться о вежливом убеждении!»

«Есть только одно правило: добрые дела будут вознаграждены, а злые — наказаны!»

«За нами наблюдают боги; это изречение не должно быть пустой фразой!»

...

В торжественном и величественном зале долгое время разносился голос Сюй Чжэнъяна, звучавший подобно металлу и камню.

Ли Хайдун опустился на колени, не смея выпрямиться, в то время как Су Пэн и Го Ли дрожали, склонив головы, обдумывая слова, только что произнесенные губернатором.

После недолгой паузы Сюй Чжэнъян махнул рукой и сказал: «Го Ли, ты отвечаешь за расследование в суде и за то, чтобы выяснить, кто всё ещё пытается исказить правду. Этого парня по имени Цюй Хаобо нужно подставить и заставить сдаться. Су Пэн, ты отвечаешь за проверку тех, кто готов дать показания в пользу Чэнь Ханьчжэ, и за то, чтобы больше не принуждать их к этому».

Два призрачных посланника получили приказ и ушли.

Сюй Чжэнъян встал и спустился вниз, остановившись перед Ли Хайдуном. Он низким голосом упрекнул его: «Ты понимаешь, как сильно ты меня разочаровал на этот раз? Хм?»

"взрослые……"

«Я показал вам реакцию и отношение общественности в интернете, чтобы вы знали, что нам нужно делать! Вы всё ещё цепляетесь за идею следовать тем же процедурам, что и мирским законам? Тогда что мы здесь делаем, с призрачными посланниками, Управлением Городского Бога, мной и вами? Хм?»

Ли Хайдун потерял дар речи.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497