Chapitre 274

«Небольшой инцидент откладывается уже больше месяца… Я знаю, ваши намерения благие, но вы подумали об этом? У нас много дел. Насколько велика наша страна? Сколько подобных случаев происходит каждый день? Можем ли мы просто стоять и наблюдать, как мораль, совесть и человечность разрушаются и попираются, постепенно теряются и даже полностью исчезают в мире? Можете ли вы подождать? Могут ли эти страдающие люди подождать?»

Сюй Чжэнъян говорил всё более и более гневным то сжимая, то разжимая кулаки, наконец подавляя ярость. Он стоял, сложив руки за спиной, глядя в открытую дверь на хаотичное белое пространство, вздохнул, покачал головой и довольно интимным тоном сказал: «С тех пор, как ты вошёл в обитель Городского Бога, я никого не назначал посланником-призраком. Я всегда поощрял тебя больше думать и наблюдать, и ты действительно сильно изменился. Но в корне почему ты не можешь избавиться от своей так называемой „общей картины“?»

«Боги — это существа, превосходящие мир и существующие выше любых законов или государств».

«Вы способны, обладаете необычайной мудростью, широким кругозором и грандиозным видением... Я всегда восхищался вами и даже уважал вас, поэтому намерен предоставить вам важную должность!»

"Вы понимаете?"

После долгих раздумий Ли Хайдун наконец кивнул и сказал: «Понял».

«Вам снова придётся заниматься этим делом. Не разочаруйте меня снова…»

Как только он закончил говорить, фигура Сюй Чжэнъяна исчезла из правительственного здания префектурного божества.

Ли Хайдун продолжал стоять на коленях, размышляя над словами Сюй Чжэнъяна и над тем, как ему следует поступать в будущем...

...

После того, как Сюй Чжэнъян поручил Ван Юнгану провести ряд карательных мероприятий, он напрямую распорядился, чтобы Ли Хайдун продолжил сурово наказывать старуху и её семью после этого инцидента. Выплеснув свой гнев, Сюй Чжэнъян смог более спокойно обдумать ситуацию.

Особенно знаменательное событие – возведение богов на престол!

В заключение, если говорить о присвоении титулов богам, то только Ли Хайдун действительно подходит на эту роль. В противном случае, кто был бы лучшим кандидатом? Су Пэн, Ван Юнган и какой-то посланник-призрак в лучшем случае подходят для своих нынешних ролей. В более широком смысле, их можно было бы назначить второстепенными чиновниками, такими как Бог Земли, но это вопрос будущего. Будут ли они назначены Богами Земли или подобными чиновниками, пока неизвестно.

Теперь Сюй Чжэнъяну необходимо найти человека, способного управлять всеми делами, находящимися в ведении префектурного правительства, и обладающего достаточными организаторскими и управленческими навыками для упорядоченного решения даже самых сложных вопросов.

А кто же еще, как не Ли Хайдун?

По правде говоря, у Ли Хайдуна не было абсолютно никаких злых намерений; он просто был слишком привязан к поддержанию тех институтов государственного управления, которые он давно ценил.

Похоже, что действительно нужен подходящий человек, который будет контролировать его действия со стороны.

Пока Сюй Чжэнъян размышлял над этими вопросами, вечером того же дня в городе Юэшань произошло событие, которому суждено было вызвать сенсацию.

Дочь старушки внезапно пришла в ярость дома, начала крушить все вокруг и бормотать проклятия в свой адрес и в адрес матери, которая лежала в постели, восстанавливаясь после травм. Затем она выбежала на улицу, бессвязно крича: «Какой ужасный поступок я совершила! Я это заслужила! Я заслужила ужасную смерть! Моя мать, брат и вся семья – никудышные люди! Они вымогают у нас деньги…»

Когда полиция прибыла на место происшествия после получения сообщения, они беспомощно наблюдали, как женщина несколько раз ударилась головой о металлический фонарный столб, после чего рухнула на землю вся в крови.

Полиция немедленно подъехала, помогла пострадавшему подняться и вызвала скорую помощь. Вскоре прибыла скорая.

Однако женщина уже перестала дышать.

Полиция немедленно начала расследование и, к своему удивлению, обнаружила, что до инцидента женщина не проявляла никаких необычных признаков. Ее муж, увидев, как она внезапно сошла с ума, начала ругаться и крушить вещи дома, разозлился и выгнал ее из дома. Однако, неожиданно сбежав, она покончила жизнь самоубийством.

Когда муж бросился на место происшествия, услышав ропот очевидцев и вспомнив недавние вспышки гнева жены дома, он рухнул на землю, бормоча что-то в полубессознательном состоянии:

"Какая ужасная вещь..."

Том шестой, глава 313: Прибытие редкого гостя

Как гласит старая поговорка, хорошие новости распространяются ненадолго, а плохие – за тысячу миль.

Люди уже привыкли к распространению и обсуждению подобных сплетен, особенно когда история о том, как Чэнь Ханьчжэ шантажировали после спасения человека, вызвала бурные дебаты. Загадочное самоубийство дочери пожилой женщины еще больше поразило и привлекло внимание общественности. Говорят, что женщина, совершая самоубийство, постоянно винила и проклинала себя, говоря, что она и ее семья совершили ужасные грехи и заслуживают ужасной смерти…

Как мы уже обсуждали ранее, интернет сегодня действительно обладает огромной властью, настолько огромной, что даже люди высокого статуса и положения должны его опасаться.

Потому что скорость и масштаб этой пропаганды были огромны. Общественное мнение и настроения, по сути, представляют собой значительный престиж для определенного социального класса.

Это всего лишь лицо!

Многие неприглядные вещи, которые раньше можно было скрыть, теперь могут в любой момент всплыть на поверхность, став достоянием общественности, что очень позорно.

Инцидент с Чэнь Ханьчжэ уже широко обсуждался в интернете, бесчисленное количество пользователей выражали свое недовольство и возмущение в комментариях. Это странное событие, в свою очередь, немедленно вызвало новую волну обсуждений в сети. Однако эта волна и близко не сравнится с еще более шокирующей кульминацией, которая последует через несколько дней.

Но давайте оставим это на потом.

После того как Сюй Чжэнъян дал все необходимые указания, он покинул город Юэшань на следующее утро.

Он понимал, что столица скоро узнает о его прибытии в город Юэшань и о том, что он уделяет внимание такой мелочи. Следовательно, некоторые местные чиновники неизбежно узнают об этом, что создаст неудобства для Сюй Чжэнъяна. Действительно ли ему нужно было устраивать представление и проводить совещание с местными чиновниками?

Это было бы нелепо... Они могут обострить ситуацию и втянуть в это семью Ли, устроив им суровый выговор.

В конце концов, вы же не государственный чиновник, вы всё ещё обычный гражданин.

Однако Сюй Чжэнъян не ожидал, что инцидент, в котором он в ярости ударил сотрудника суда по лицу сотрудника дорожной полиции, быстро распространится в интернете. Поскольку сотрудники дорожной полиции и другие соответствующие специалисты заранее не подготовили камеры или другое оборудование, в распространенном в сети сообщении описывался только разговор, состоявшийся в тот момент в зале суда, и последующие события.

В плакате, естественно, будут использованы некоторые преувеличенные приемы, а также сильные художественные и литературные элементы, чтобы добиться более захватывающего и волнующего эффекта.

Интернет-пользователи пришли в восторг, восклицая, что это даже интереснее, чем онлайн-фэнтези-романы! Это было воплощением реальности.

...

В просторной и светлой гостиной послеполуденный солнечный свет лился сквозь окна от пола до потолка, заставляя натуральный деревянный пол блестеть. В комнате не было осенней прохлады, вместо этого ощущалось тепло поздней весны.

Сюй Чжэнъян сидел на диване и листал газету. В ней были сообщения о различных достижениях нынешней кампании по борьбе с организованной преступностью, а также новости о том, что высокопоставленный чиновник в одном из регионов находится под следствием по подозрению в коррупции. Сюй Чжэнъян внимательно следил за этими сообщениями. В них не было никакого политического подтекста; в конце концов, он не был политиком. Его интересовало лишь то, как органы власти в обществе справляются с подобными ситуациями. Это позволило бы ему в будущем улучшить работу различных уровней государственного управления, обеспечить более гармоничные отношения с простыми людьми и избежать прямой конфронтации.

Конечно, это сложно, почти невозможно.

Поскольку озеро Цзиннян находится довольно далеко от города Фухэ, а Сюй Нэн обычно работает в строительной компании, большую часть времени он проводит в городе Фухэ. После обеда Юань Суцинь попросила Чжу Цзюня отвезти её и её няню, Сяо Чжоу, обратно в её родную деревню Шуанхэ. В её возрасте трудно было изменить свой характер; у неё был двор в деревне Шуанхэ, и если бы она не возвращалась туда каждые несколько дней, чтобы проверить и привести в порядок его, она бы не чувствовала себя спокойно.

Таким образом, в этой вилле проживали только Сюй Чжэнъян и его жена, а также семья Цинлин и Ли Чэнцзуна из трех человек.

Вопреки ожиданиям, Цинлин проводила дни, занимаясь спортом и отдыхая в небольшом дворике, где жили Ли Чэнцзун и его семья из трех человек.

Никто не захочет мешать Сюй Чжэнъяну и Ли Бинцзе наслаждаться прекрасным временем, проведенным вместе.

"Чжэнян, человек, упомянутый в этом посте, — это ты?"

Ли Бинцзе, сидевшая за компьютерным столом в северо-восточном углу гостиной, внезапно повернула голову и с улыбкой спросила.

Сюй Чжэнъян ответил, встал, улыбнулся и подошёл: «Посмотрим, в каких постах обо мне пишут?»

Подойдя к ней, Сюй Чжэнъян обнял Ли Бинцзе, прижавшись щекой к ее мягким черным волосам и нежному уху. Улыбаясь, он протянул руку и взял ее за руку, оторвав от мышки, позволяя ей пролистать пост, который он мог увидеть.

В посте описывается конфликт между Сюй Чжэнъяном и Цюй Хаобо.

Пост получил множество откликов, в результате чего появилось более шестисот комментариев.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Да, это я».

«Неужели этот человек действительно настолько плох?» — спросила Ли Бинцзе, запрокинув голову назад и положив затылок на плечо Сюй Чжэнъяна, с мягкой улыбкой.

«Разве я стал бы бить хорошего человека?» — спросил Сюй Чжэнъян, опустив взгляд и легонько поцеловав Ли Бинцзе в лоб.

«Эм.»

Это была трогательная сцена...

Зазвонил телефон Сюй Чжэнъяна. Он поцеловал Ли Бинцзе, похлопал её по плечу, затем достал телефон, повернулся, подошёл к стеклянной двери и нажал кнопку ответа.

«Чжэнян, мне нужно кое-что уладить в компании, поэтому я выключаю телефон».

В трубку раздался привычный холодный голос Чэнь Чаоцзяна.

«Эм, а где вы сейчас?» — спросил Сюй Чжэнъян.

«Он вернулся позавчера и остановился в компании Ronghua Group».

«Я живу недалеко от озера Цзиннян. Отложу работу и приеду сюда в первую очередь».

Без малейшего колебания Чэнь Чаоцзян сказал: «Хорошо, я сейчас же приду».

Повесив трубку, Сюй Чжэнъян потер лоб и, стоя у двери, посмотрел в окно.

Главный вход в виллу обращен на север, с юга – небольшой холм. По каменной дорожке во дворе виллы можно выйти на задний двор, а поднявшись на холм и пройдя немного на запад, добраться до живописного озера Цзиннян. К северу от главного входа расположены фруктовые сады, а также деревья и лужайки, посередине которых проходит широкая асфальтированная дорога, ведущая к национальной автомагистрали.

Была поздняя осень, и большая часть растительности была покрыта желтыми пятнами. Дула суровая осенняя ветровая струя, листья падали целыми горами, а трава и деревья стояли опустошенными.

В моей голове эхом отозвался голос Ван Юнгана: «Сэр, приближается черный Audi A6».

«Понял», — ответил Сюй Чжэнъян, слегка прищурив глаза. Он мгновенно пробежал глазами по Записям Девяти Провинций и невольно поднял бровь. Он уже знал, кто этот посетитель.

Повернувшись и подойдя к Ли Бинцзе, Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Бинцзе, не сиди слишком долго за компьютером, глаза быстро устают. Иди обратно в свою комнату и ляг, скоро кто-нибудь придёт».

«Хорошо». Ли Бинцзе послушно встал и, словно облако, легко направился в спальню на втором этаже.

Сюй Чжэнъян подошел к дивану, сел и взял газету, чтобы продолжить чтение.

Вскоре после этого вошли Цинлин и Ли Чэнцзун один за другим, и Цинлин сразу же поднялась наверх.

Ли Чэнцзун подошел к Сюй Чжэнъяну и прошептал: «Чжэнъян, Вэнь Цинь, губернатор провинции Хэдун, и Ван Дуаньхун, бывший президент Хэдунского университета, прибыли…»

«О, впустите их», — кивнул Сюй Чжэнъян и сказал.

«Хорошо», — ответил Ли Чэнцзун и повернулся, чтобы уйти.

Две минуты спустя первым вошел Ли Чэнцзун, за ним последовал Ван Дуаньхун, седовласый мужчина в очках. Также вошел еще один мужчина, выглядевший энергичным и лет пятидесяти.

Ван Дуаньхун нёс в руках две изысканные подарочные коробки. Войдя, он опустил голову и с несколько неловким выражением лица и натянутой улыбкой посмотрел на Сюй Чжэнъяна. С другой стороны, губернатор Вэнь Цинь спокойно улыбался и излучал ауру авторитета, лишённого гнева.

К сожалению, Сюй Чжэнъян не встал, чтобы вежливо поприветствовать их из-за их статуса. Он небрежно отложил газету и поприветствовал их со спокойным и непринужденным выражением лица: «В маленьком храме не поместится великий Будда. Губернатор Вэнь приехал с визитом. Прошу прощения за то, что не смог должным образом вас приветствовать».

На лице Ван Дуаньхуна мелькнуло лёгкое раздражение.

Вэнь Цинь слегка нахмурился. Затем он великодушно улыбнулся и сказал: «Вчера, когда я инспектировал работы в городе Фухэ, мне неоднократно рекомендовали посетить живописный район озера Цзиннян. Также говорили, что крупная в нашей провинции группа компаний «Жунхуа» построила здесь первоклассный жилой комплекс с виллами. Я не смог устоять перед их рекомендацией и приехал посмотреть… Я слышал, что вы, Чжэнъян, сейчас здесь живете, поэтому подумал, что загляну к вам в гости… Что? Вам здесь не рады?»

«Нет, пожалуйста, садитесь», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой, поднимая руку.

В улыбке Вэнь Циня мелькнула легкая нотка недовольства, но на самом деле он не был зол на грубость Сюй Чжэнъяна. Он подошел и сел на диван сбоку. Ван Дуаньхун, естественно, последовал за ним, положив подарок на длинный стеклянный кофейный столик. Затем он изобразил фальшивую улыбку и сел рядом с Вэнь Цинем на диван.

Не дав им объяснить цель, Сюй Чжэнъян не стал церемониться. Подобно безрассудному молодому человеку, лишённому манер, он откинулся на диван, посмотрел на Ван Дуаньхуна и прямо и без всяких эмоций спросил: «Почему вас не посадили в тюрьму?»

"Эм?"

Вэнь Цинь и Ван Дуаньхун были оба ошеломлены.

«Я помню, как говорил тебе сдаться…» — Сюй Чжэнъян прищурился, в его глазах мелькнул холодный блеск.

«Это не совсем признание. У меня были лишь незначительные проблемы в этой области; я не совершал никаких преступлений. В настоящее время я отстранен от исполнения обязанностей и обдумываю свои действия», — неловко сказал Ван Дуаньхун.

Вэнь Цинь был крайне недоволен поведением Сюй Чжэнъяна. Он улыбнулся, как почтенный, и сказал: «Чжэнъян, я просто пришел сегодня навестить тебя. Директор Ван — мой старый друг, поэтому я отложу свою гордость и извинюсь перед тобой от его имени. Давай просто забудем о неприятных моментах и недоразумениях прошлого. Что скажешь?»

«Ну, между нами ничего нет». Сюй Чжэнъян кивнул и махнул рукой.

Увидев отношение Сюй Чжэнъяна, Вэнь Цинь и Ван Дуаньхун несколько успокоились. Вэнь Цинь продолжил: «Я уже позвонил заместителю министра Ли, чтобы узнать его мнение…» При этих словах Вэнь Цинь всё ещё испытывал некоторые сомнения. Он действительно не понимал, почему заместителя министра Ли так волнует мнение их зятя. Он с некоторой тревогой заметил, что если бы Сюй Чжэнъян его понял, у него не было бы возражений.

Том шестой, глава 314: Я никому не покажу лица.

Упомянутый Вэнь Цинем заместитель министра Ли, конечно же, был вторым дядей Ли Бинцзе, Ли Жуйцином.

Услышав слова Ли Жуйцина, Вэнь Цинь про себя подумал: «Ваша семья Ли в последнее время процветает. Вы действительно стали такими могущественными и высокомерными. Даже вашему зятю, не имеющему официальной должности, приходится посылать кого-то извиняться, когда у него возникает конфликт с кем-либо».

Это явно не тот вид утонченности и великодушия, которым должен обладать человек, занимающий высокое положение.

Возможно, между Ван Дуаньхуном и этим зятем из семьи Ли существуют какие-то другие неизвестные конфликты?

Вэнь Цинь наедине расспросил Ван Дуаньхуна, но тот ответил, что они с Сюй Чжэнъяном совершенно незнакомы. Он познакомился с этим, казалось бы, праведным, молодым и импульсивным зятем из влиятельной и богатой семьи только после инцидента в Хэдунском университете. Конечно, обстоятельства их встречи и последовавшие за ней неприятные события были поистине неловкими и сложными для описания…

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497