Chapitre 275

Это было довольно странно. После некоторых раздумий и обсуждений двое близких друзей задались вопросом, не имела ли погибшая или пострадавшая девушка каких-либо родственных связей с Сюй Чжэнъяном.

Может быть...

После обсуждения оба пришли к выводу, что, независимо от причины, виновный получил заслуженное наказание, а директор также направил начальству письмо с самокритикой, в котором признал некоторые свои ошибки.

Действительно, связи в вышестоящих инстанциях облегчают ситуацию. Со временем этот вопрос затих, и вряд ли кто-то будет продолжать его расследование. Ван Дуаньхун может быть восстановлен в должности директора или переведен в другой отдел.

Однако семья Ли была вовлечена в это дело с самого начала, поэтому необходимо было заранее уведомить вышестоящее руководство.

Будучи главой провинции, Ван Дуаньхун не совершил никаких особо серьезных ошибок или преступлений, поэтому вышестоящие органы не восприняли бы это слишком серьезно.

Но я никак не ожидал, что семья Ли будет придерживаться такого отношения сейчас.

Но, как говорится, высокопоставленный чиновник может сокрушить тебя, особенно по сравнению с властью семьи Ли. Даже такой высокопоставленный чиновник, как губернатор провинции, был насторожен. Кроме того, это было не его личное дело; он делал это для кого-то другого. Поэтому Вэнь Цинь не имел другого выбора, кроме как пойти с ним по просьбе Ван Дуаньхуна.

Его заявление об инспекции работ в городе Фухэ не было ложью; оно действительно было правдой. Ему было абсолютно невозможно совершить специальную поездку в Фухэ, чтобы положительно высказаться о Сюй Чжэнъяне. В конце концов, какое влияние может иметь губернатор провинции? Если бы не надежда использовать эту возможность для налаживания более тесных отношений с этим молодым человеком, который, как говорили, занимал очень высокое положение в семье Ли и имел определенную репутацию в высших кругах Пекина, Вэнь Цинь никогда бы не приехал.

В качестве губернатора провинции Вэнь Цинь по прибытии сюда столкнулся с холодным приемом, что его сильно разочаровало.

К счастью, Сюй Чжэнъян, похоже, не питал неприязни к Ван Дуаньхуну; он просто не хотел с ним общаться, что, впрочем, не сильно повлияло на Вэнь Циня.

Жаль, что молодой человек ещё слишком молод. Он не понимает, как вести себя в обществе. — подумал Вэнь Цинь, и поэтому отнёсся к слухам о Сюй Чжэнъяне, распространявшимся в частном порядке, как к пустым сплетням.

После непродолжительной беседы Вэнь Цинь заскучал и почувствовал, что потерял лицо в качестве губернатора провинции. Он жестом предложил Ван Дуаньхуну перейти к сути дела. Ван Дуаньхун немного поколебался, затем иронично улыбнулся Сюй Чжэнъяну и сказал: «Чжэнъян, у меня действительно были проблемы на работе в прошлом. Что ж, теперь, после размышлений и обучения…»

«Прекрати говорить». Сюй Чжэнъян махнул рукой, перебивая Ван Дуаньхуна, и сказал: «Ты не можешь быть президентом университета, ты для этого не подходишь…»

Ван Дуаньхун и так чувствовал себя неловко, говоря перед начальством что-то, что звучало как рабочий отчет и извинение. Но даже несмотря на то, что он опустился до этого молодого человека с таким особым прошлым, его перебили, и его идеи были отвергнуты так прямо и уверенно.

Неужели он действительно считает себя президентом?

Лицо Вэнь Циня тоже помрачнело. Кто бы мог быть таким высокомерным?

«Почему?» — недовольно спросил Ван Дуаньхун.

Сюй Чжэнъян холодно взглянул на него и сухо сказал: «Что это за место такая — школа? Она для обучения и воспитания людей… У тебя проблемы с характером, и ты не можешь вводить учеников в заблуждение. После того, что случилось в прошлый раз, я не стал продолжать это дело из-за некоторых людей. Ты должен быть благодарен. Если бы я потом узнал, что тебя отстранили от должности лишь на время самоанализа, я бы лично пришел к тебе и застрелил!»

«Ты…» — Ван Дуаньхун был совершенно ошеломлен.

Что это за отношение?

Даже сам император не мог быть таким высокомерным и властным. Даже если бы здесь был министр Ли, он не смог бы проявить неуважение к губернатору Вэньциню, будучи таким прямолинейным и говорящим так грубо и безжалостно.

Вэнь Цинь наконец-то потерял своё обычное самообладание, сидел ошеломлённый и смотрел на Сюй Чжэнъяна, словно тот был чудовищем. Ну, этот парень действительно возомнил себя принцем… вот это показное проявление власти.

Сюй Чжэнъян, полностью проигнорировав их удивленные выражения лиц, взял газету, откинулся на диване, скрестил ноги и, фыркая и бормоча ругательства, стал читать: «Убирайтесь, убирайтесь, убирайтесь отсюда! Вы, кучка очкастых претенциозных подонков, только болтаете, а делаете ничего! Рано или поздно я сдеру с вас кожу заживо, одного за другим…»

"Ты, ты..." Лицо Ван Дуаньхуна покраснело от гнева.

Вэнь Цинь холодно фыркнул, встал и вышел, не сказав ни слова. Боже мой, слова Сюй Чжэнъяна действительно его оскорбили.

Как только Ван Дуаньхун увидел, что Вэнь Цинь встал и ушел, он тоже поспешно поднялся и вышел на улицу.

«Губернатор Вэнь неплохо справился, ничего слишком серьезного. Просто больше не рискуйте ради таких людей… Заводить не тех друзей иногда может привести к серьезным проблемам», — сказал Сюй Чжэнъян, даже не поднимая глаз.

Вэнь Цинь, только что подошедший к двери, внезапно остановился, сердито обернулся и холодно фыркнул, сказав: «Молодой человек, не излагайте грандиозных теорий. Мир — это глубокое и мутное место».

«Да ну, это же глубокая чушь!» Сюй Чжэнъян швырнул газету на журнальный столик, но даже не повернулся, чтобы посмотреть на Вэнь Циня. Вместо этого он сказал: «Если у человека нет совести, нет морали, нет принципов, то глоток воды может его утопить! Глубоко не общество, а сердца людей! Черт возьми…»

Когда учёный сталкивается с солдатом, разум оказывается бесполезен.

Губернатор Вэньцинь был человеком большого таланта, опыта и утонченности, но потерпел поражение.

Подавленный до предела, он повернулся, в гневе открыл дверь и вышел.

В голове Ван Дуаньхуна всё помутнело. Что ему делать, встретив такого страстного молодого человека? Бояться его или нет?

Это еще не все.

Они только вышли за дверь и еще даже не дошли до машины, когда Сюй Чжэнъян вдруг кое-что вспомнил. Он схватил с журнального столика две коробки с подарками, которые принес Ван Дуаньхун, подбежал к двери, открыл ее и выбросил их наружу. С грохотом подарки ударили Ван Дуаньхуна по затылку и разлетелись по полу.

«Уберите эти штуки, они портят всё впечатление!»

Ван Дуаньхун вскрикнул от боли, повернул голову и сердито посмотрел на Сюй Чжэнъяна, указывая пальцем и говоря: «Ты, ты...»

Он не смел произнести ни слова ругательства, ведь уже на собственном опыте убедился во взрывном характере Сюй Чжэнъяна. Он действительно был способен ударить кого угодно!

Вэньцинь был в ярости. Что это за бардак? Зачем он проделал такой долгий путь и столкнулся с таким невротиком?

Водитель быстро вышел из машины и встал перед Вэнь Цинем, глядя на Сюй Чжэнъяна с лицом, полным страха и растерянности.

Сюй Чжэнъян уже закрыл дверь и вернулся внутрь.

Ли Чэнцзун, наблюдавший за всей сценой с самого начала, был совершенно ошеломлен и раздражен. Боже мой, что сегодня с Чжэнъяном не так? Его характер... ну, он снова втянул командира в неприятности. Однако, это, вероятно, не совсем неприятности, потому что Сюй Чжэнъян никогда не сталкивался ни с чем, что можно было бы считать для него проблемой. Разве он всегда не решал, казалось бы, сложные ситуации эффективно?

На улице Вэньцинь стоял, сердито глядя на всех, две-три минуты, а затем, наконец, повернулся и со вздохом сел в машину.

Водитель и Ван Дуаньхун быстро сели в машину.

Черный Audi A6 сдал назад, развернулся и уехал...

Внутри дома Сюй Чжэнъян сидел на диване в гостиной, пролистал несколько страниц газеты, но больше читать не смог и бросил ее обратно на журнальный столик. Он достал сигарету, намереваясь закурить, но тут вспомнил, что находится в помещении. Наблюдая, как раздражающая его машина уезжает, Сюй Чжэнъян просто встал и вышел покурить.

Ли Чэнцзун покачал головой и вздохнул, а затем, чувствуя себя беспомощным, последовал за ними на улицу.

«Чжэнъян, что с тобой сегодня не так? Ты же человек высокого положения, такое поведение – это уже перебор», – сказал Ли Чэнцзун с улыбкой, стоя рядом и пытаясь его утешить.

«Ничего особенного». Сюй Чжэнъян закурил сигарету и бросил одну Ли Чэнцзуну.

Ли Чэнцзун взял сигарету, но не знал, что сказать. Он стоял в стороне, курил и иронично улыбался.

Когда Сюй Чжэнъян выкурил половину сигареты, он повернулся к Ли Чэнцзуну и сказал: «Брат Ли, ты можешь рассказать им об этом позже. Всё в порядке, не нужно ничего скрывать, и я не сердюсь».

«Что?» — Ли Чэнцзун на мгновение замолчал, затем неловко усмехнулся: «Хорошо».

Кому нам следует сообщить? Конечно, Ли Жуйю и Ли Жуйцин в столице.

На самом деле, Ли Чэнцзун больше не был обязан следить за Сюй Чжэнъяном. Более того, его даже освободили от обязанности защищать Ли Бинцзе и перевели в армию. Однако, когда позже Ли Жуйюй спросила его мнение, Ли Чэнцзун согласился перевезти всю свою семью в дом во дворе города Фухэ, чтобы три поколения семьи Ли могли жить вместе.

Поскольку в старом доме с внутренним двором больше никто не живет, он просто переехал сюда. Конечно, ему все равно приходится работать охранником.

Теперь, когда Сюй Чжэнъян приказал ему говорить, Ли Чэнцзун понимает, что Сюй Чжэнъян не может рассказывать людям в Пекине о том, что произошло сегодня. Кроме того, губернатор провинции, получивший такую пощёчину, уж точно не станет распространять эту новость.

Вздох... откуда взялась вся эта злость?

Сюй Чжэнъян отбросил окурок. Глядя на далекий горный пейзаж, он действительно начинал злиться!

Черт возьми... Если бы Ван Дуаньхун не явился к Сюй Чжэнъяну, тот бы и не узнал, что снова станет директором!

Разве это не абсурд?

Использование власти, славы и статуса для потакания своим желаниям, защиты и поощрения других привело к тому, что некоторые люди осмелели!

Что еще больше возмутило, так это то, что... ты осмелился упомянуть имена моих двух свекров в моем присутствии! О боже, ты, Вэнь Цинь, пытаешься меня запугать?

Что ж, Ван Дуаньхун, ты мог бы выжить, но теперь тебе тоже не суждено выжить!

Я никому не ставлю лица!

Что я могу сделать?

Том шестой, глава 315: Кто кому причинил вред?

Кстати, с тех пор как Сюй Чжэнъян стал богом, кому было тяжелее всего?

Ответ однозначно — Чэнь Чаоцзян, который работал усерднее всех и был самым прилежным.

Он был лишь полуграмотным, имел образование не ниже средней школы, а также был холодным и безжалостным парнем, плохо общался и не умел разговаривать. Его преимуществами были лишь от природы сильное и необычайно мощное телосложение и талант к боевым искусствам, благодаря которым он умел драться и убивать, и он обычно использовал крайние методы насилия для решения проблем.

А еще одно его преимущество – умение вырезать по дереву; это настоящий талант.

У этого парня столько талантов...

Однако благодаря помощи Сюй Чжэнъяна этот человек научился водить машину, усердно изучал функционирование и управление логистической компанией, а также отправился в группу компаний «Жунхуа», чтобы перенять различные знания в области управления бизнесом у элиты, изучая и осваивая их на практике.

Даже в течение двух лет, когда сознание Сюй Чжэнъяна покинуло его тело, из-за чего его физическое тело стало вялым, Чэнь Чаоцзян никогда не переставал читать и учиться.

Почему? Чтобы сохранить лицо перед своими друзьями. Чжэнъян уважает своих братьев и дал им шанс. Поэтому мы должны заставить их гордиться нами!

Эй, это действительно очень пригодилось! Если бы не поддержка Сюй Чжэнъяна, его стремление учиться усердно и прилагать усилия, где бы я был сегодня, с таким высоким статусом и той уверенностью, которую я иногда проявляю в общении с людьми? Чем больше я знаю, тем увереннее становлюсь. Мне больше не нужно полагаться на холодное лицо, которое держит людей на расстоянии, или на насильственные методы, чтобы скрыть глубоко укоренившуюся в моем сердце чувство неполноценности или беспомощности.

Даже когда он отправился в город Цзянцзин, чтобы встретиться с родителями Е Вань, он бегло отвечал на вопросы об управлении и деятельности компании и действительно казался весьма осведомленным. Это очень порадовало Е Жунчэня и его жену, которые ранее изучали происхождение Чэнь Чаоцзяна из сельской местности; в конце концов, молодой человек не был необразованным.

Просто... у него такой холодный характер и такое лицо, что аж мурашки по коже.

Чэнь Чаоцзян может показаться холодным и упрямым, но на самом деле он весьма искусен и настойчив в изучении нового. Более того, он никогда не бывает чрезмерно самодовольным. Например, теперь, когда его коллеги в группе компаний «Жунхуа» поняли его характер, они не испытывают к нему особой неприязни. Чэнь Чаоцзян часто очень внимательно слушает, наблюдает, учится и размышляет.

Однако Чэнь Чаоцзян был несколько озадачен, когда Сюй Чжэнъян внезапно позвал его и поручил ему еще одно задание. Или, говоря серьезнее, миссию.

В этом нет ничего сложного, кроме как чаще просматривать новости в социальных сетях, чтобы понимать текущее состояние общества и всевозможные неприглядные вещи.

Вам также необходимо записать некоторые личные мысли и чувства, а также то, как бы вы поступили, оказавшись в подобной ситуации...

Чэнь Чаоцзян был немного озадачен. Зачем он все это делает? Но он быстро разобрался. Хм, чувство справедливости Чжэнъяна снова взяло верх, и он собирался сделать что-то хорошее.

Чэнь Чаоцзян никогда не задумывался над так называемым чувством справедливости или рыцарства.

В этом мире много людей, которые, когда что-то происходит, придерживаются позиции «не лезь не в своё дело». Некоторые считают это хлопотным делом, другие боятся попасть в неприятности, а третьи думают, что это того не стоит… и так далее. Чэнь Чаоцзян, однако, не испытывал никаких эмоций и даже не рассматривал этот вариант. Например, когда произошла автомобильная авария в Хэдунском университете, он бы не стал этим заниматься, если бы его младший брат не вмешался.

Он действительно плохой человек.

В отличие от Сюй Чжэнъяна, который всегда полон доброты и лишь изредка совершает глупости, например, отвечает на зло добром.

Чэнь Чаоцзян был убежден, что Сюй Чжэнъян хотел совершать добрые дела. Что касается того, почему он хотел совершать добрые дела и почему втянул в это Чэнь Чаоцзяна… Чэнь Чаоцзян считал это нормальным. В конце концов, они были братьями. Что касается связи между совершением добрых дел и просмотром всех этих сенсационных новостей в социальных сетях, а также записыванием своих мыслей и чувств…

Чэнь Чаоцзян не стал об этом задумываться. Он считал, что Чжэнъян умнее его, поэтому просто будет делать всё, что тот попросит.

Затем он уволился со всей работы в группе компаний «Жунхуа», переехал в эту 80-метровую квартиру в городе Фухэ и начал ежедневно просматривать новости в интернете, читая сообщения в разделах социальных комментариев на различных форумах. Да, он просто читал сообщения, никогда не отвечая.

После всего лишь половины дня чтения новостей из социальных сетей Чэнь Чаоцзян впал в уныние.

Он размышлял: Чжэнъян попросил меня записать некоторые мои личные мысли и чувства, а также то, что я бы сделал, если бы столкнулся с подобной ситуацией; если бы я действительно столкнулся с ней, сколько раз это могло бы произойти? Максимум один или два раза, а после этого шансов уже не было бы.

Потому что Чэнь Чаоцзян хорошо знает себя. Учитывая его характер, если он столкнется с чем-то крайне возмутительным, он, скорее всего, станет причиной чьей-нибудь смерти, а затем его приговорят к тюремному заключению. Как у него вообще мог быть шанс столкнуться с чем-то другим?

Чэнь Чаоцзян очень хотел немедленно рассказать Сюй Чжэнъяну об этой идее, но, учитывая, что Сюй Чжэнъян попросил его еще несколько дней хорошенько все обдумать, он решил не звонить сейчас. Хм, подумает еще...

Когда Ли Жуйцин в Пекине узнал, что Сюй Чжэнъян выгнал из своего дома губернатора провинции Хэдун и Ван Дуаньхуна, он был не только удивлен, но и немного обеспокоен. Дело было не в том, что он боялся разозлить Вэнь Циня или получить еще одного соперника в будущем; скорее, он задавался вопросом, действительно ли это разозлило Сюй Чжэнъяна.

Этот мерзавец Вэнь Цинь — просто нечто. Кто бы мог подумать, что такой бесхребетный трус осмелится отбросить свою гордость и прийти к Сюй Чжэнъяну?

Если уж собираешься идти, то иди, зачем ты меня во всё это втягиваешь?

Изначально Ли Жуйцин колебался из-за общественного давления, поскольку собеседник был губернатором провинции, и прямой отказ был бы неуместен. Поэтому он дал формальный ответ. Он решил, что даже если Вэнь Цинь не занимает влиятельной должности, он не станет опускаться до личного визита к нему.

Вы теперь в полном недоумении?

В глазах высокопоставленных чиновников ошибка, допущенная Ван Дуаньхуном, на самом деле не была ошибкой. Они могли просто закрыть на это глаза и перевести его на другую должность.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497