Chapitre 282

«Ах, сэр, я, я знаю Сюй Чжэнъяна», — поспешно сказал Чжэн Жунхуа снова.

«Да, если бы вы не знали губернатора и если бы он не ценил ваш талант, смогли бы вы сюда попасть?» — усмехнулся Ли Хайдун и сказал: «Уведите его и казните на десять дней».

Го Ли немедленно подчинился приказу, затем схватил Чжэн Жунхуа и, не дав ему возможности объясниться, оттащил его в тюремную камеру на заднем дворе.

Вскоре со двора раздался пронзительный крик...

После того, как Сюй Чжэнъян в прошлый раз преподал Ван Юнганю урок, тот, увидев Ли Хайдуна, не смел проявить ни малейшего неуважения. Он поклонился и сказал: «Ваша честь, сюда доставлен призрак Чжэн Жунхуа. Я сейчас уйду».

«Давай», — спокойно сказал Ли Хайдун.

После того как Ван Юнган повернулся и быстро вышел из резиденции Городского Бога, он оставил после себя мысль. Таково было правило: будучи посланником-призраком, ему категорически запрещалось использовать силу мысли, чтобы внезапно появляться или покидать резиденцию Городского Бога.

Будучи ближайшим приближенным нынешнего губернатора, у него не так много свободного времени, чтобы задерживаться в этих правительственных учреждениях.

Вне зависимости от ранга, всегда лучше следовать за взрослыми! Ван Юнган считал, что у него довольно хорошая жизнь...

Получив отчёт Ван Юнганя о работе, Сюй Чжэнъян перестал беспокоиться по этому поводу. Что касается организации встречи с Чжэн Жунхуа, то гораздо лучше было поручить это Ли Хайдуну, чем беспокоиться об этом самому. В конце концов, он был всего лишь посыльным, и Ли Хайдун, естественно, доложит Сюй Чжэнъяну, когда тот действительно организует встречу с Чжэн Жунхуа.

...

Звуки петард разносились повсюду, рассеивая зимний холод.

Как и каждый год во время Праздника весны, мы прощаемся со старым годом в канун Нового года и встречаем новый год в первый день нового года. Семьи воссоединяются, и каждый дом празднует.

Когда первые лучи рассвета в первый день лунного Нового года окутали деревню Шуанхэ золотисто-красной вуалью, оживленная атмосфера деревни постепенно стихла.

Люди, вставшие рано, чтобы навестить гостей в новогодние дни, вернулись домой и легли на кровати, чтобы вздремнуть.

Беременная Ли Бинцзе с каждым днем чувствовала все большую сонливость, и, встав рано в новогодний день, теперь была так измотана, что едва могла держать глаза открытыми. Съев куриный суп, специально приготовленный для нее свекровью, она вернулась в свою спальню и под присмотром Сюй Чжэнъяна мирно уснула.

Сюй Чжэнъян укутал Ли Бинцзе одеялом, встал, вышел в комнату, надел плащ и вышел.

Для него сейчас перепады температуры, такие как жара и холод, не имеют особого значения, но он не может быть слишком неординарным и не желает делать ничего слишком броского.

Выйдя за ворота двора и закурив сигарету, Сюй Чжэнъян прошел сквозь густые заросли вязов и вышел на заснеженную тропинку, ведущую на север.

Над открытыми полями бушевал завывающий ветер, поднимая снег и разбрасывая снежинки, которые то и дело скапливались и кружились. Голые, пустынные деревья на берегу реки дрожали от холодного ветра, но упорно держали свои ветви вместе, словно держась за руки, чтобы согреться, поддерживая друг друга в борьбе с суровым климатом.

В дни, предшествующие Новому году по лунному календарю, Сюй Чжэнъян обычно любил выходить на улицу в одиночестве, выкуривать сигарету, чтобы утолить свою тягу к курению, и спокойно размышлять о разных вещах на холодном ветру.

Раньше я собирался с друзьями до и после Нового года, чтобы выпить и поиграть в карты...

Однако теперь его это совсем не интересует, в то время как Чэнь Чаоцзян, обычно холодный и отчужденный и не любящий собрания, благодаря любопытству Е Вана, навещает своих друзей, общается с ними и играет в карты.

Чэнь Чаоцзян наедине спросил Е Вана, имеют ли эти вещи какой-либо смысл.

Брови Е Вань взлетели вверх, ее прекрасные глаза расширились, и она, усмехнувшись, сказала: «Это для того, чтобы ты выглядел хорошо, идиот! Разве ты не единственный, кто еще не женат? Я собираюсь дать им всем понять, что твоя жена, жена Чэнь Чаоцзяна, ничем не уступает чужой…»

«Ох». Чэнь Чаоцзян был благодарен, но в то же время находил это довольно скучным. Действительно ли это было необходимо?

Вчера вечером, во время беседы в доме Сюй Чжэнъяна, Е Вань затронула этот вопрос, чем крайне смутила Чэнь Чаоцзяна. Сюй Чжэнъян, однако, лишь рассмеялся и сказал, что всё в порядке, очень в порядке.

Независимо от того, было ли это правильно или неправильно, поистине удивительно, что Е Ван, учитывая её характер, смогла рассмотреть этот вопрос.

Сюй Чжэнъян стоял на берегу реки, глядя на серебристо-белые поля на севере, чувствуя на лице холодный ветер и вздыхая. Ему исполнилось двадцать семь, но даже он чувствовал себя на семьдесят два.

Я всё больше отдаляюсь от реальной жизни; я становлюсь замкнутым или одиноким?

Телефон Сюй Чжэнъяна завибрировал. Он достал его и посмотрел. С удивлением обнаружил, что с полуночи прошлой ночи получил так много текстовых сообщений. Дома он не был в пальто и не проверял телефон на наличие звонков после того, как встал около 3 часов утра, поэтому заметил это только сейчас.

Столько одинаковых текстовых сообщений, все с поздравлениями с Новым годом.

Хуан Чэнь, Юй Сюань, Дяо Иши... Тан Цзин, Ху Байи, Дун Юэбу, Дун Вэньци, У Цзюань, Чжан Сяохуэй, Дэн Вэньцзин... Чжао Цин, Пан Чжун, Юй Чжэньбан, Сяо Ханьцзюнь...

Один за другим знакомые присылали текстовые сообщения с пожеланиями выздоровления, некоторые короткие, а некоторые искренние.

Сюй Чжэнъян невольно криво усмехнулся. В наши дни они даже не стали бы звонить, а лишь отправляли бы текстовые сообщения с пожеланиями добра. Возможно, некоторые из них были просто формальными массовыми поздравлениями, формальным жестом, выполнением просьбы об одолжении; другие же, вероятно, немного боялись Сюй Чжэнъяна, опасаясь его побеспокоить? Поэтому они просто отправляли текстовые сообщения в качестве символического жеста, не выглядя ни претенциозными, ни лишенными личных чувств, но все же передавая свои благословения.

Прокрутите страницу вниз, и вы найдете текстовые сообщения с пожеланиями от Чэнь Ханьчжэ и Чжу Цзюня.

На 29-й день лунного Нового года Чжу Цзюнь был отправлен Сюй Чжэнъяном обратно в свой родной город, чтобы отпраздновать Новый год. После дела пожилой женщины прошлой осенью Сюй Чжэнъян поручил Чэнь Ханьчжэ работать водителем в компании «Цзинхуэй Логистика» для У Цзюаня.

О, пришло ещё одно сообщение от Чжэн Дахая.

Этот крепкий, прямолинейный мужчина с сильным чувством справедливости, после дачи показаний в суде в защиту Чэнь Ханьчжэ, слишком смутился, чтобы связаться с Сюй Чжэнъяном. Он больше месяца искал работу, но ничего не нашел. То ли потому, что работу действительно было трудно найти, то ли потому, что он все еще думал о группе компаний «Жунхуа» и поэтому был несколько придирчив, он в конце концов сдался и попытался позвонить Сюй Чжэнъяну.

Без сомнения, Сюй Чжэнъян немедленно велел ему отправиться в штаб-квартиру группы компаний «Жунхуа» в городе Фухэ, чтобы найти Чжэн Яокая.

Впоследствии Чжэн Дахай получил работу, которая его очень устроила... Конечно, помимо влияния Сюй Чжэнъяна, Чжэн Дахай также обладал необходимыми способностями для выполнения этой работы.

Последнее новогоднее поздравительное сообщение на самом деле отправила Оуян Ин.

Сюй Чжэнъян покачал головой с кривой усмешкой. Эта девушка всего несколько часов назад сидела за тем же столом, кланялась и поздравляла родителей с Новым годом. Почему она не могла сказать им это в лицо, вместо того чтобы отправлять это сообщение? Наверное, она получила новогоднее поздравление и просто разослала его всем на свой телефон.

Сюй Чжэнъян выбрал особенно интересное и искреннее сообщение от редактора и тут же отправил его в группу.

Нужно что-то подарить, особенно в Новый год; нельзя проявлять невежливость, это было бы плохо.

Почувствовав приближение сзади, Сюй Чжэнъян обернулся и увидел Оуян Ин в синей пуховой куртке, идущую по заснеженной проселочной тропинке. Она прикрыла лицо руками, а розовые хлопчатобумажные перчатки защищали ее от пронизывающего ветра. Увидев, что Сюй Чжэнъян смотрит в эту сторону, Оуян Ин немного остановилась, затем подняла правую руку и помахала, стараясь выглядеть непринужденно и инициативно, чтобы избежать неловкости.

К сожалению, Сюй Чжэнъян отнесся к этому крайне равнодушно и пошел пешком вдоль берега реки навстречу Оуян Ин.

В сердце Оуян Ин мелькнуло легкое разочарование. Увидев, как Сюй Чжэнъян выходит, она отправила ему шутливое сообщение с пожеланиями выздоровления, а затем, заметив, что Сюй Жоуюэ и остальные отдыхают, невольно оделась и последовала за ним, не сумев подавить накопившееся за это время желание.

Она знала, что Сюй Чжэнъян, должно быть, снова отправился на прогулку в одиночестве по берегу реки.

В последнее время Оуян Ин внимательно следит за каждым шагом и привычкой Сюй Чжэнъяна.

Это вызывало у неё некоторое раздражение и чувство стыда, а также самообвинение, но она не могла избавиться от образа Сюй Чжэнъяна, который постоянно мелькал в её памяти. Его некогда наивное и улыбающееся лицо, его редкие вспышки безжалостности, мужественности и кровожадности, а теперь его спокойствие, отстранённость и безразличие — всё это кружилось в голове Оуян Ин, словно сцены из фильма.

Нередко подобные мысли и неконтролируемое поведение осуждаются окружающими, и даже самим человеком, как презренные, бесстыдные и распутные...

Однако, как и многие девушки, когда ей кто-то нравится, она постоянно ищет поводы сблизиться с ним, даже если это всего лишь несколько лишних слов. Она также убеждает себя, что просто хочет больше с ним общаться и не питает особых надежд… пока не решает, что ей просто нужно выразить свои чувства, и ей не обязательно нужно, чтобы другой человек её принял…

Снова и снова, пока он окончательно не поддался и не смог выбраться.

Оуян Ин сейчас находится на грани этой опасности.

Сюй Чжэнъян не понимал сложных мыслей и перепадов в сознании девушек. Он просто чувствовал, что женщины часто бывают очень страшными… ну, женщины — это тигры. Но Сюй Чжэнъян знал, что Оуян Ин испытывает к нему чувства. Иначе никак; как почтенный Бог государства, его божественное чутье было настолько сильным, что он мог бессознательно распознавать поверхностное сознание любого, кто появлялся перед ним.

Поэтому Сюй Чжэнъян никогда бы не предоставил Оуян Ин такой возможности для самовыражения.

Если они не говорят об этом вслух, они всё ещё могут общаться и дружить, как братья; но как только это прозвучит вслух, Сюй Чжэнъян, чрезвычайно обидчивый и приверженец традиций, вероятно, так смутится, что будет избегать Оуян Ин при каждой встрече.

Тогда старший брат, обеспокоенно махнув рукой издалека, упрекнул его: «Что ты делаешь на улице в такую холодную погоду? Иди домой поскорее, а то простудишься».

Оуян Ин остановилась, опустила руки с лица, надула губы, надула щеки и с оттенком раздражения посмотрела на Сюй Чжэнъяна, не сказав ни слова.

Сюй Чжэнъян, немного смущенный, подошел к Оуян Ин с неловкой улыбкой. Как любящий старший брат, он похлопал ее по плечу и сказал: «Пойдем домой. Так холодно… Тебя что-то беспокоит? Расскажи, когда вернешься!»

Ты меня избегаешь!

«А? Глупая девчонка, о чём ты говоришь? Почему я должен тебя избегать?» — рассмеялся Сюй Чжэнъян.

Ты меня боишься!

Сюй Чжэнъян дважды кашлянул, затем принял суровое выражение лица и сказал: «Что за чушь ты несёшь? Уходи, уходи!»

«Моя мама больше не хочет меня видеть, папа сядет в тюрьму, брат уехал за границу с мамой, у меня нет дома…» — плакала Оуян Ин, слезы текли по ее лицу. — «Теперь вы тоже меня избегаете, даже не даете мне возможности высказаться!»

«Я правда этого не делал!» — запаниковал Сюй Чжэнъян.

Будучи почтенным провинциальным богом, он действительно не мог справиться с плачущей девушкой.

Если бы кто-нибудь это увидел, особенно моя сестра, мои родители, или даже моя жена Ли Бинцзе, или даже Цинлин, куда бы я себя повел? Бог знает, что бы подумали другие.

«Тогда почему ты обернулся, как только меня увидел?» — сквозь слезы посмотрела на Сюй Чжэнъяна Оуян Ин.

Сюй Чжэнъян невинно сказал: «Дело не в холоде, а в том, что мне было интересно, что ты здесь делаешь, поэтому я хотел поскорее тебя вернуть…»

«Мне нужно кое-что вам сказать!»

«Это…» — вздохнул Сюй Чжэнъян, его лицо стало серьёзным, и он сказал: «Инъин, есть вещи, о которых нам не следует говорить. Пойдём со мной».

"Ты мне нравишься!"

...

Девушки зачастую более импульсивны и безрассудны, чем мужчины.

Холодный ветер завывал, и время от времени порывы поднимали снежные поля, создавая снежную завесу, которая опускалась вдаль.

Сюй Чжэнъян спокойно посмотрел на Оуян Ина, прищурив глаза, словно не выдерживая холодного ветра.

Оуян Ин упрямо смотрела на Сюй Чжэнъяна, не моргнув глазом.

"Нехорошо!" — тихо произнес Сюй Чжэнъян, затем повернулся и пошел домой.

Однако она заняла позицию игнорирования Оуян Инь, ведя себя так, будто ей наплевать на всех остальных... Она была несколько раздражена, несколько беспомощна и несколько... мягкосердечна.

Кто сказал, что мужчине так же трудно взобраться на гору, чтобы завоевать женщину, а женщине так же легко, как проткнуть лист бумаги, чтобы завоевать мужчину?

Это вполне логично.

На протяжении всей истории бесчисленные герои поддавались очарованию прекрасных женщин…

Сюй Чжэнъян не считает себя героем; теперь он видит себя трусом! Столкнувшись с этой ситуацией, он становится трусом и отступает, именно поэтому он может преодолеть очарование прекрасной женщины.

Утверждать, что кто-то останется совершенно равнодушным к прямому признанию в любви такой прекрасной женщины, было бы полнейшей чушью, чистым и абсолютным претенциозным позёрством. У Сюй Чжэнъяна, возможно, и не так много достоинств, но, по крайней мере, он не ведёт распутный образ жизни, особенно учитывая, что… он считал, что поступать так было бы несправедливо, во-первых, по отношению к своей жене, а во-вторых, несправедливо по отношению к этой милой, несчастной, прекрасной девушке, Оуян Ин.

Кроме того, даже если причина в том, что его жена беременна, и у них давно не было секса, и ему это отчаянно нужно, он не может просто так взять и заняться этим с кем-то, кого он так хорошо знает! Ему слишком стыдно сделать первый шаг...

Он смог почувствовать одиночество, поражение и разочарование в сердце Оуян Инь, когда они встретились взглядами.

Да, это не нарциссизм Сюй Чжэнъяна; это правда. В представлении Оуян Ин, она уже много лет не может принять никого другого. Каждая девушка мечтает о прекрасном принце, но, не пройдя через зрелость и испытания, она в конечном итоге не может принять других принцев, которые остались далеко позади ее нынешней цели.

Сюй Чжэнъян задумался: если бы каждая девушка сравнивала себя с такими, как Оуян Ин, смогли бы другие юноши в мире найти себе жен?

В конце концов, Сюй Чжэнъян — единственный бог! Он просто несравним с обычными смертными!

Конечно, это тоже невозможная ситуация... Сюй Чжэнъян немного паникует.

Отказать ей — ей же на пользу. Она сама оправится от этой временной грусти. Сюй Чжэнъян подумал об этом со смесью беспомощности и благородной гордости.

Сюй Чжэнъян не ожидал, что Оуян Ин так быстро изменит свое мнение, и что ее самообладание и умение скрывать свои личные чувства окажутся весьма впечатляющими.

После долгого томительного стояния на холодном ветру Оуян Ин наконец-то вернулась домой.

Вернувшись домой, он вел себя так, будто ничего не произошло, продолжал смеяться и шутить, и даже несколько раз садился рядом с Ли Бинцзе, чтобы шепотом обсудить, чувствует ли он сейчас толчки своего ребенка.

Это насторожило Сюй Чжэнъяна, он задался вопросом, не окажется ли Оуян Ин злобной женщиной, которая будет разыгрывать романтическую драму в духе «Если я не могу заполучить её, то и никто другой не сможет».

Было бы неуместно посылать призраков-вестников, чтобы предотвратить это, поскольку всё это лишь сплетни, передаваемые из уст в уста среди женщин.

Сюй Чжэнъян смог лишь дать Цинлин несколько советов, посоветовав ей всегда оставаться рядом с Ли Бинцзе и заботиться о ее безопасности.

Это озадачило Цинлин. Защита безопасности Ли Бинцзе была её долгом, но в последнее время она действительно несколько ослабила бдительность, что было понятно, поскольку все они были... её собственными людьми и не представляли никакой опасности. Теперь, после советов Сюй Чжэнъяна, Цинлин, хотя и всё ещё сомневалась, чувствовала, что Сюй Чжэнъян прав. Он напоминал ей не терять бдительность из-за долгого периода мирной жизни.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497