Chapitre 286

Сюй Чжэнъян оттащил У Цзюаня за себя, внезапно вытянув руки. Было непонятно, как он это сделал, но тени от его рук и предплечий мерцали в свете. Время от времени Сюй Чжэнъян наносил удар ногой…

В мгновение ока несколько бандитов были повалены на землю, корчились в конвульсиях, кричали от боли и яростно ругались.

Из склада на первом этаже, под крики боли, две фигуры, спотыкаясь, кувыркались и ползли к территории предприятия.

Другие бандиты, которые громили и поджигали все перед общежитием и складом, бросились вперед, размахивая оружием.

Однако, похоже, они действовали слишком поздно. Сюй Чжэнъян уже бросился на них, избивая кулаками и ногами, пока все они не упали в одно мгновение. Затем, даже не взглянув на них, он повернулся и ворвался в офисное здание.

Чжу Цзюнь, только что выбежавший из склада и бежавший к офисному зданию, как раз поднялся по лестнице на первый этаж. Он почувствовал порыв ветра, слегка остановился и увидел, как фигура Сюй Чжэнъяна бросилась к углу лестницы. Легко коснувшись одной рукой поручня, Сюй Чжэнъян, не прилагая видимых усилий, подпрыгнул в воздух — нет, взлетел — и исчез вниз по лестнице.

Чжу Цзюнь поспешно ускорился и бросился вверх, схватившись за перила лестницы, перепрыгнул на другую сторону и в два прыжка взлетел на второй этаж.

Бросив лишь беглый взгляд на второй этаж, Чжу Цзюнь без колебаний бросился на третий этаж… Второй этаж больше в нем не нуждался.

...

Из лестничного пролета раздались крики и ругательства, когда семь или восемь человек, шатаясь и пошатываясь, спустились по лестнице в растрепанном состоянии.

Позади него Сюй Чжэнъян с невозмутимым выражением лица время от времени пинал бандита, который, сгорбившись, сидел на ступеньках, кричал и корчился от боли, помогая ему скатиться вниз.

На небольшом открытом пространстве двора лежало более десятка головорезов, стонали и кричали от боли.

Всего несколько мгновений назад они были высокомерны и безжалостны, рубили и избивали всех, кого видели, поджигали и громили имущество. В короткий промежуток времени они лежали на земле, слишком слабые, чтобы даже подняться.

Железные ворота территории предприятия были плотно закрыты сотрудниками.

Также там находились семь или восемь грузчиков с железными прутьями и деревянными палками, охранявших вход и основание стены и бдительно не пускавших никого внутрь.

Сюй Чжэнъян не стал убивать этих головорезов, потому что не понимал, почему группа из них внезапно ворвалась и начала крушить и поджигать всё вокруг. Хотя эти новобранцы были по-настоящему ненавистны, они не представляли для Сюй Чжэнъяна никакой угрозы, поэтому ему и не нужно было бить их по головам или ломать им кости.

У Цзюань и остальные уже вызвали полицию. Теперь все сотрудники компании смотрели на молодого председателя с удивлением и страхом.

Он только что был просто потрясающий!

Сюй Чжэнъян не стал спрашивать этих бандитов, зачем они пришли совершать насилие.

Для Государственного Бога, несмотря на то, что Дворец Городского Бога в городе Цимулуву еще не построен, понять поверхностное сознание этих ребят совершенно не составляет труда.

Сюй Чжэнъян не счёл нужным их допрашивать.

Когда Сюй Чжэнъян мысленно проанализировал мысли этих людей, его брови тут же нахмурились, глаза слегка сузились, и в них мелькнул холодный блеск.

В этот момент посланник-призрак Ван Юнган смело влетел во двор снаружи, опустился на одно колено и с напряженным выражением лица сказал: «Господин, снаружи полно бунтующих головорезов, они громят, грабят и поджигают. У них нет четкой цели, и это не месть. Много невинных людей убито... Повсюду горят машины, магазины на всей улице подожжены и разграблены...»

Сюй Чжэнъян сжал кулаки, затем расслабил их и вышел с угрюмым лицом.

Звуки ужаса, крики, стоны боли, избиения, проклятия, сирены, а также редкие взрывы и выстрелы наполняли ночное небо.

«Председатель, пожалуйста, пожалуйста, не выходите». У Цзюань и несколько других менеджеров быстро вышли вперед, чтобы остановить их.

«Возвращайтесь, оставайтесь в компании и никуда не выходите», — холодно сказал Сюй Чжэнъян, повернув голову.

Все замерли, слишком напуганные, чтобы пошевелиться или заговорить. Пугающим был не голос председателя, а исходящая от него внушительная аура, заставлявшая их колебаться, не решаясь вмешаться или произнести хоть слово. Возможно, все, что им оставалось, — это подчиняться его приказам!

Чжу Цзюнь шагнул вперед и открыл железные ворота, после чего Сюй Чжэнъян вышел наружу.

Напротив них стояли несколько головорезов, глаза которых горели зловещим огнем, и, размахивая мачете и железными прутами, бросились на них.

Сюй Чжэнъян не останавливался и не ускорял шаг, и не вытягивал руки слишком сильно. В мгновение ока он с силой ударил мачете и разбил вдребезги железный прут толщиной с детскую руку!

Не успев даже закричать, четверо фигур отлетели более чем на десять метров с приглушенным стоном и с грохотом врезались в шумную середину дороги. Из-за огромной скорости и силы это было не столько падение, сколько удар о землю, в результате чего на их телах разлетелась кровь, раздробились черепа и сломались кости!

"Закрыть дверь!"

Сюй Чжэнъян отдал четкий приказ, после чего его фигура расплылась. Чжу Цзюнь даже не видел, что произошло, но он заметил, как Сюй Чжэнъян появился посреди группы бандитов, которые бросали коктейли Молотова в ряд магазинов, расположенных более чем в 20 метрах от него.

На внешней кольцевой дороге мигали полицейские огни и вопили сирены.

Полицейские машины разделили внешнюю кольцевую дорогу на участки, и офицеры, охваченные страхом и тревогой, выкрикивали предупреждения, призывая остановить зверства бунтовщиков, но не могли вмешаться. Многие необъяснимо подстрекаемые мирные жители постепенно присоединились к тем, кто занимался вандализмом, мародерством и поджогами. Пожарные машины и военная техника периодически появлялись вдали, а полностью вооруженные солдаты выпрыгивали из них, собираясь по срочному приказу и образуя живые стены, чтобы блокировать бунтующие толпы.

Поскольку приказы вышестоящего начальства запрещали применять огнестрельное оружие или силу против гражданского населения, чтобы предотвратить случайные травмы невинных мирных жителей.

Эти молодые солдаты могли лишь использовать свои тела и щиты для борьбы с иррациональными бунтовщиками, подавляя их действия на небольшой территории, чтобы предотвратить эскалацию ситуации.

В ряды солдат бросали кирпичи и камни.

Время от времени солдаты получали сильные удары по голове и истекали кровью...

Двери некоторых плотно закрытых магазинов были выбиты, и бунтовщики ворвались внутрь. Воздух наполнился криками агонии, некоторые люди выпрыгивали из окон верхних этажей, с окровавленными головами...

Повсюду бушевали пожары!

Хаос!

Правда ли, что закон не наказывает массы?

Нет!

Причина проста: как только армия, обладающая огромной мощью, будет мобилизована, скорость подавления будет поразительно высокой, ситуация разрешится быстро. Однако такое безжалостное подавление неизбежно приведет к увеличению числа жертв среди невинных людей, еще больше воодушевив настоящих преступников и организаторов, стоящих за всем этим — именно этого они и желают. Аналогичным образом, международное и общественное мнение окажет огромное давление на все стороны.

В конечном счете, настоящие злодеи используют легко вводящие в заблуждение и манипулируемые эмоции общественности, чтобы добиваться своих целей.

Они совершенно не уважают чужие жизни.

Как и во многих террористических актах, совершаемых террористическими организациями, им плевать, невиновны ли погибшие или сколько боли испытают невинные семьи... Все, чего они хотят, — это результат, их извращенное, безумное, нарциссическое чувство удовлетворения.

А сегодня вечером...

Также есть уникальный персонаж, которому наплевать на жизни очень небольшого числа людей, и он устраивает кровавую бойню!

Этот человек — Сюй Чжэнъян, нынешний правитель человеческого царства Восточного Лазурного Небесного Двора.

Услышав смелый доклад посланника-призрака Вана, кровь Сюй Чжэнъяна мгновенно забурлила в жилах, и все его тело окутало слоем кроваво-красного золотистого света.

Он высвободил свою божественную силу в полной мере, скорость переключения его сознания и разума была быстрее любого суперкомпьютера. В своем стремительном рывке он определил бунтовщиков в толпе, которые спровоцировали беспорядки, и затем нанес удар — смертельный удар!

Трое бандитов, отчаянно размахивавших мачете и рубивших двух упавших на землю пешеходов, внезапно прекратили избиение. Они обнаружили, что один из их сообщников внезапно лишился головы, а рука, державшая мачете, несколько мгновений странно дергалась, после чего он пошатнулся в сторону и упал на землю.

Двое ошеломленных бандитов внезапно оказались закручены вокруг своей оси.

Они увидели два знакомых обезглавленных тела, которые зловеще покачивались, словно танцуя, несколько мгновений, а затем рухнули на землю.

Похоже, похоже, это мое тело?

К тому моменту, когда они это осознали, их сознание полностью погрузилось во тьму.

Некоторые прохожие, полицейские и солдаты стали свидетелями этой сцены, но они не смогли четко разглядеть, что произошло. В тот же миг рядом с тремя бандитами, казалось, появилась фигура, которая затем быстро сломала им головы и шеи, после чего исчезла, словно призрак.

Когда эту ужасающую фигуру заметили снова, она уже появилась рядом с другой группой головорезов.

Затем последовала еще одна ужасающая кровавая бойня: обезглавленные трупы, у некоторых со сломанными шеями и поваленными набок головами, у других — просто раздробленные головы...

Камера видеонаблюдения на перекрестке зафиксировала серию изображений, но как бы ни замедлялась скорость воспроизведения, было невозможно четко разглядеть, кто эта странная фигура и как она выглядит.

Перед построенными солдатами, военной техникой и полицейскими машинами некоторые мирные жители кричали и ругались, поднимали случайные предметы и бросали их в солдат.

Эти люди ничего не заметили, но солдаты, находившиеся в состоянии повышенной готовности, это увидели.

В разгар бунта толпы мелькнула странная фигура, отбрасывая головы в сторону и поднимая клубы кровавого тумана.

Вскоре фигура, словно черная молния, пронеслась по небу над армией... и устремилась вдаль.

Затем из толпы, столкнувшейся с армией, раздались ужасающие крики… Толпа тут же запаниковала. Что происходит? Что мы делаем? Как наши люди могли так ужасно погибнуть? Они были в растерянности, не зная, что делать и правильно ли они поступили сегодня.

Мы что, сошли с ума? Чего мы пытаемся добиться?

Сюй Чжэнъян был измотан убийствами...

Это было не физическое истощение, а скорее психический спазм и тошнота.

Сколько человек он убил всего за пять минут? Шестьдесят семь! Он это прекрасно помнил.

Никогда прежде не совершалась столь жестокая и кровавая бойня...

Двое бандитов только что убили четырех человек в магазине. Они вышли из магазина, размахивая окровавленными мачете. Позади них женщина, лицо которой было залито кровью, едва живая, цеплялась за свою дочь, которой отрубили шею, и отчаянно кричала: «Помогите!»

Двое бандитов замерли, как только вышли за дверь. Они безучастно смотрели, как молодой человек в черной одежде, весь в крови, выдернул руку из груди одного из их сообщников, в которого было прострелено большое отверстие.

Сюй Чжэнъян взглянул на двух бандитов, затем на женщину и ее семью внутри магазина, которые только что звали на помощь и умерли.

«Они что, затаили на тебя обиду? Ты их знаешь?» Голос Сюй Чжэнъяна дрожал от рыданий!

Двое бандитов невольно покачали головами, безучастно глядя на Сюй Чжэнъяна, лицо которого было залито кровью и который выглядел как демон.

Назовите мне причину.

С самого детства Сюй Чжэнъян никогда не произносил ни слова глупости, прежде чем прибегнуть к насилию. Однако после сегодняшней крайне жестокой и кровавой бойни он... "устал"!

Двое бандитов дрожали, их мачете падали на землю.

Сюй Чжэнъян поднялся на гору, поднял руки и положил их на головы двух бандитов, стоявших там в полном недоумении.

Примените обе руки с силой...

Щелк, щелк!

Две головы, полные злых и грязных мыслей, были раздавлены!

В главе 326 шестого тома «Бог государства» рассматриваются помощь и содействие как два разных понятия.

При реагировании на чрезвычайные ситуации скорость реакции со всех сторон достаточно высока.

Ситуация была быстро взята под контроль.

Сюй Чжэнъян же, напротив, шел по оживленной внешней кольцевой дороге, опустив голову, и выглядел несколько подавленным, одиноким, грустным и усталым.

Над городом все еще царил хаотичный микс леденящих душу, душераздирающих и содрогающих звуков; повсюду бушевали пожары, многие улицы лежали в руинах, картина была ужасна, как война. Пронзительные, отчаянные крики агонии время от времени пронзали уши людей и проникали в их сердца.

Мигающие полицейские огни, усиленная охрана, и город постепенно успокаивается...

Ни разъяренная толпа, ни полиция, ни солдаты, казалось, не замечали Сюй Чжэнъяна, позволяя ему идти одному среди них, всего в крови.

Врач осмотрел его и поспешил узнать о его состоянии, предложив оказать медицинскую помощь и перевязать раны.

Сюй Чжэнъян покачал головой и отказался.

В его памяти всплыли записи о девяти провинциях, указывающие на то, что обитель Городского Бога была основана!

Сюй Чжэнъян немного подумал, затем повернулся к Ван Юнганю и дал ему указание: «Сообщи судье Ли Хайдуну, чтобы тот немедленно вызвал всех посланников-призраков из Дворца Городского Бога в Цимулуву. Помни, всех посланников-призраков».

«Да, сэр!» Ван Юнган немедленно поклонился и принял приказ, после чего связался с судьей Ли Хайдуном через жетон посланника-призрака.

...

Столица уже узнала об этой знаменательной новости!

Эта ночь обещает быть напряженной и полной стресса для многих.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497