Chapitre 287

В столицу по специальному каналу был передан исчерпывающий обзор всей подробной информации, при этом ни одна деталь не была упущена.

Когда Ли Жуйцина срочно вызвали на совещание, он прослушал доклад по этому вопросу по телефону из своей машины. Он нахмурился, перебил собеседника и спросил: «Где сейчас Сюй Чжэнъян?»

"Хм?" — раздался несколько озадаченный голос из телефона, а затем: "Разве он не в городе Ютянь?"

"Ох." Ли Жуйцин повесила трубку, нахмурилась, немного подумала, а затем набрала номер мобильного телефона Сюй Чжэнъяна.

Достигнув столь высокого положения, Ли Жуйцин, несомненно, обладает гораздо большей силой духа и самообладанием, чем обычные люди.

Учитывая серьезность инцидента, стал бы Сюй Чжэнъян сидеть сложа руки, если бы об этом узнал? Очевидно, нет. Ли Жуйцин беспокоит то, что Сюй Чжэнъян сейчас находится в провинции Синьцзян. Где именно он… кто знает, может быть, в городе Ютянь или даже в городе Цимулуву…

Его присутствие было бы благом, будь то открытое или осуществленное чрезвычайными средствами, по крайней мере, это уменьшило бы число жертв среди мирного населения в этом инциденте.

только……

Даже без применения Сюй Чжэнъяном крайних мер, в ходе этих беспорядков многое оставалось скрытым в тени, и это никогда не станет известно общественности.

Телефон наконец подключился, и раздался довольно усталый голос Сюй Чжэнъяна:

«Я Сюй Чжэнъян».

"Чжэнян, где ты сейчас?"

«Кимулуву!»

Ли Жуйцин был ошеломлен; он действительно угадал правильно...

«Чжэнъян, ситуация там сейчас под контролем?» — спокойно спросила Ли Жуйцин.

"отлично."

«Пусть этими вопросами займутся соответствующие ведомства. О нет, есть еще кое-что, что нам нужно обсудить. Чжэнъян, ты сейчас же возвращайся в Пекин, а я все организую, хорошо?»

«Хорошо». На этот раз Сюй Чжэнъян не отказался, а с готовностью согласился и сказал: «Я убил несколько человек».

Ли Жуйцин на мгновение замолчала, а затем спокойным тоном сказала: «Да, всё в порядке, давайте сначала вернёмся в столицу».

...

Внутри филиала компании Jinghui Logistics в Цимулуву, Сюй Чжэнъян тихо сидел один в кабинете генерального директора на втором этаже. Он только что принял душ в ванной комнате на третьем этаже и переоделся, сняв окровавленную одежду.

На нём был обычный чёрный костюм, а Чжу Цзюнь стоял за дверью.

Повесив трубку, Сюй Чжэнъян, выглядя изможденным, откинулся на спинку стула и, закрыв глаза, погрузился в глубокие размышления.

Божественное чувство вошло в обитель Государственного Бога в Записях девяти провинций.

В этот момент просторный и торжественный главный зал во дворе резиденции Государственного Бога был уже аккуратно заполнен семьюдесятью восемью посланниками-призраками в черных официальных одеждах.

Капитан Су Пэн и судья Ли Хайдун стояли впереди, с серьезными выражениями лиц.

Ван Юнган стоял сбоку от длинного стола, слегка поклонившись. Даже сейчас его не покидал страх. Он видел это своими глазами, испытал это на собственном опыте! Когда Бог префектуры обрушил свою божественную мощь и гнев, он не приказал этому призрачному посланнику ничего делать. Вместо этого он действовал прямо и безжалостно, истребляя и пожирая десятки грешных жизней на Западной кольцевой дороге, словно мрачный жнец.

Даже Ван Юнган, известный своей безжалостностью и хитростью, почувствовал, как по спине пробежал холодок при виде этой сцены.

Это... ужасно!

Собирая злых духов, Ван Юнган охватил ужас, и он мысленно застонал: «Разве мне не придется иметь дело со всеми этими злыми духами и избивать их до полусмерти?»

Что ж, теперь, когда, похоже, хозяин призвал всех призрачных посланников, всё станет намного проще.

Фигура Провинциального Бога появилась из ниоткуда за длинным столом, все его тело было окутано тонким, бледно-золотым нимбом.

«Ли Хайдун, Су Пэн, отправьте нескольких посланников-призраков расследовать дело о организаторе этого инцидента. Даже если они скрываются на Луне, вы должны выяснить, в каком кратере они находятся!» — раздался в зале грубый и властный голос Сюй Чжэнъяна.

«Да, господин!» Ли Хайдун и Су Пэн тут же поклонились и приняли приказ.

«Остальные посланники-призраки… отныне. Нацельтесь на всех бандитов, которые непосредственно участвовали в подстрекательстве и совершении насилия и избежали наказания в этом инциденте…» Сюй Чжэнъян немного поколебался, а затем сказал: «Следите за ними, не позволяйте им снова причинять вред людям, а в особых случаях их можно будет убить напрямую».

Призрачные посланники без колебаний приняли приказ.

Ли Хайдун все еще испытывал некоторое беспокойство, поскольку знал, что Сюй Чжэнъян в ярости, скорее всего, прикажет всем посланникам-призракам устроить кровавую расправу над этими бандитами.

Однако при отдаче приказа была сделана пауза, после чего был отдан относительно мягкий приказ.

«Господин мой, боюсь, призрачных посланников недостаточно…» — Ли Хайдун поклонился и сказал.

«В этом инциденте погибло много невинных людей. Их можно временно назначить в качестве посланников-призраков», — проинструктировал Сюй Чжэнъян.

"Понял."

Су Пэн возглавил свою группу посланников-призраков, чтобы выполнить их приказы.

В вестибюле остались только Ли Хайдун и Ван Юнган.

«Все злые духи, пойманные сегодня ночью, будут заключены в обитель Городского Бога в пределах городской библиотек. Сообщите надзирающему духовному чиновнику Чэнь Чаоцзяну, чтобы он отрубил все конечности этим злым духам и позволил им медленно восстановиться. Как только они выздоровеют, отрубите их снова... Смерть не облегчит их страдания; вместо этого их ждут еще более жестокие и суровые наказания!»

«Да, сэр!» — дрожащим голосом ответил Ван Юнган.

Сюй Чжэнъян посмотрел на Ли Хайдуна и сказал: «Гун Синьхао, Вань Юнь, Дин Чангри и их группа. Через несколько дней, когда будет вынесен приговор, Вань Юнь не будет приговорен к смертной казни, но мы не можем оставить его в живых. Мы должны оставить их призраков позади, потому что они мне нужны».

"да!"

«Иди займись своими делами». Сюй Чжэнъян махнул рукой и исчез в воздухе.

...

Городок Кимулуву оцеплен и находится под военным положением.

Сюй Чжэнъян кратко успокоил представителей логистической компании «Цзинхуэй», после чего он и Чжу Цзюнь поехали на восток от города. Было уже больше часа ночи.

На тщательно охраняемом перекрестке Сюй Чжэнъяна уже ждали военнослужащие.

Следуя за военной техникой, они направились к аэропорту. По прибытии Чжу Цзюнь и Сюй Чжэнъян вместе сели на специальный самолет. Затем его машину специально организуют для перевозки в Пекин.

Следует отметить, что несколько высокопоставленных чиновников в Пекине были шокированы, узнав, что Сюй Чжэнъян находится в Цимулуву.

Мы не должны допустить, чтобы ситуация переросла в хаос! Сейчас всё не так, как в древние времена; не всё можно решить насилием. Хотя это может быть быстрее и прямолинейнее, последствия будут слишком серьёзными. Международное давление и подстрекательство отдельных лиц позволяют легко повлиять на общественное мнение. Если это произойдёт, ситуация может действительно выйти из-под контроля. Больше всего они боятся того, что может сделать Сюй Чжэнъян, обладающий своим уникальным, трансцендентным и несравненно могущественным божественным статусом.

Соответствующее ведомство сообщило подробности: во время беспорядков и столкновений десятки участников протестов погибли необъяснимым образом. По словам очевидцев, кто-то действительно убил одного из участников беспорядков напрямую, но его фигура не была четко видна. Многие свидетели даже подозревали, что это был не человек.

Эта новость немедленно заставила всех руководителей, включая Ли Жуйцин, понять, что Сюй Чжэнъян действительно принял меры.

К счастью, время и место его нападения, а также личности убитых им людей, по-прежнему находились под его контролем.

Поэтому, когда Ли Жуйцин сказала, что Сюй Чжэнъян согласился вернуться в Пекин для обсуждения дальнейших действий, руководители немедленно вздохнули с облегчением и организовали специальный самолет, чтобы доставить Сюй Чжэнъяна обратно в Пекин.

6:18 утра

Сюй Чжэнъян во второй раз вошел в тщательно охраняемый комплекс зданий в столице.

Если бы Сюй Чжэнъян в молодости занимал столь высокое положение и обладал такой огромной властью, он, вероятно, не обратил бы на это внимания и не стал бы обсуждать это ни с кем другим.

Однако сейчас он гораздо более зрелый и уравновешенный, и он более тщательно обдумывает все аспекты.

Такое масштабное событие, способное вызвать глобальный резонанс, всё ещё может быть использовано лицами с корыстными мотивами, даже при самом осмотрительном и всестороннем подходе, и может быть использовано для различных событий, наносящих ущерб их собственным государственным институтам. Клеветнические кампании, ложные обвинения — если они хотят нацелиться на вас и причинить вам неприятности, на какую ложь они не остановятся?

Будучи губернатором префектуры, Сюй Чжэнъян не мог допустить, чтобы вся страна оставалась пассивной позицией, лишь бы выплеснуть свой гнев.

Он эгоистичен, но не до крайности.

Мы говорим, что Сюй Чжэнъян действительно хороший человек, и часто он подобен фейерверку: как только фитиль загорается, он успокаивается после двух громких взрывов.

Он был нерешительным.

За одну ночь в этом уникальном комплексе зданий состоялось четыре встречи, как большие, так и малые.

Приезд Сюй Чжэнъяна привёл к ещё одной небольшой встрече. Однако вместо специально оборудованного конференц-зала встреча состоялась в отдельной комнате для бесед.

Это придает мероприятию менее строгий и торжественный характер.

Однако встреча прошла гораздо более гладко, чем ожидали руководители, и Сюй Чжэнъян не высказал никаких возражений против высказанных ими взглядов или методов работы.

До самого конца встречи...

Когда руководители попросили Сюй Чжэнъяна высказать свое мнение и дать рекомендации, тот спокойно ответил: «Я не буду принимать решение, пока не будут получены конкретные результаты расследования».

Это заявление производит впечатление очень официального, бюрократического документа.

Однако эти слова снова заставили всех присутствующих напрячься. Результаты расследования, упомянутые Сюй Чжэнъяном, естественно, отличались от результатов правительственных ведомств, и они могли быть более масштабными и подробными. Вопрос заключался в том… какое решение он примет после обнародования результатов расследования?

«Чжэнъян, я верю, что с вашей активной помощью расследование продвинется гораздо быстрее, и мы также узнаем больше о вещах, которые ранее были неизвестны…» — многозначительно произнесла Ли Жуйцин.

«Вы ошибаетесь», — Сюй Чжэнъян резко прервал Ли Жуйцин, махнув рукой, и сказал: «Я никогда не собирался никому помогать».

Все присутствующие были ошеломлены...

Затем они обнаружили огромную ошибку, которую все это время упускали из виду: они неосознанно и непреднамеренно считали Сюй Чжэнъяна, это божество, членом правительственного учреждения или трансцендентной машиной, работающей на правительство.

Возможно, осознав, что его слова были несколько неуважительными и высокомерными, и поэтому могли вызвать у людей дискомфорт, Сюй Чжэнъян глубоко вздохнул и сказал: «Что касается решения этого дела, то пока мы можем оставить это на ваше усмотрение. Как только все успокоится, Небесный Суд, естественно, будет иметь свои собственные методы правоприменения... Или, если вы столкнетесь с какими-либо трудностями или неопределенностями, которые не сможете разрешить, вы можете сказать мне, и я смогу вам помочь».

Сказав это, Сюй Чжэнъян поднял правую руку и указательный палец, серьёзным тоном подчеркнув: «Помощь и содействие — это две разные вещи, не путайте их…»

Это сильный сигнал, ясное указание!

Это преодоление мирских правил, не столько высокомерие, сколько определенно проявление трансцендентного существования.

Никто ничего не мог сказать; даже чувства отвращения, гнева, раздражения, настороженности и защитной реакции приходилось подавлять, и все могли лишь беспомощно кивать в знак согласия.

Потому что на самом деле нет способа уравновесить эту силу.

К счастью, он был хорошим человеком и не имел никаких амбиций.

...

После того как ситуация в городе Цимулуву была в основном взята под контроль, соответствующие ведомства, естественно, сосредоточились на поддержании стабильности, одновременно строго и бдительно предотвращая любые дальнейшие акты насилия.

Тем временем, посланники-призраки из различных обителей городских богов, находящихся под юрисдикцией обители государственного бога, собрались в Цимулуву, размахивая своими правителями, бьющими в сердце, и держа в руках жетоны посланников-призраков. Они оскалили зубы и взмахнули когтями, свирепыми, но полными правосудия, следя за бунтовщиками и время от времени подавляя их, когда те собирались совершить преступление!

Тем временем специально созданная следственная группа Ли Хайдуна, главного судьи Дома Городского Бога, и Су Пэна, капитана посланников-призраков, допросила некоторых закулисных организаторов в стране, изучила их внутренние мысли и, используя запугивание и другие методы, выяснила всю схему и замысел этого инцидента от начала до конца, а также личности и группы лиц, которые дистанционно руководили им из-за рубежа, и даже некоторые специальные ведомства отдельных стран.

Три дня спустя...

Один за другим преступники, совершившие преступления в ходе инцидента, сдавались властям. Среди них были и раскаявшиеся, а многие другие были вынуждены подчиниться необъяснимым и мощным террористическим угрозам. Одновременно с этим органы общественной безопасности и силовые структуры арестовали большое количество участников беспорядков.

В Пекине определены общее направление и рамки для всех последующих мероприятий и механизмов.

Между тем в западных СМИ появилось множество искаженных и ложных сообщений. Как и предсказывали Сюй Чжэнъян и другие влиятельные деятели, эти ситуации были неизбежны.

Также были получены конкретные статистические данные о количестве погибших и раненых в ходе конфликта.

Была произведена приблизительная оценка числа преступников, причастных к этому жестокому преступлению, связанному с вандализмом и мародерством, и получен подробный протокол расследования по списку преступников.

Что касается организатора всего этого, Сюй Чжэнъян знал, что это иностранная влиятельная группировка, и высшее руководство также было в курсе.

Это была та же самая переговорная комната.

Это по-прежнему очень небольшое число высокопоставленных руководителей.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497