Chapitre 316

Фактически, нынешняя ситуация, включая ситуацию в Японии, уже не поддается контролю со стороны Сюй Чжэнъяна.

Вместо этого, ухудшение ситуации там насильственно подавлялось несколькими могущественными державами, включая Китай.

Ключевые фигуры из различных политических партий в Японии также это осознали.

К счастью, Сюй Чжэнъян остановился, иначе ситуация действительно вышла бы из-под контроля.

Тогда он, единственный бог во всех трёх мирах, станет грешником в глазах людей всего мира.

После недолгой паузы в зале заседаний руководитель наконец улыбнулся и сказал: «Ситуация больше не ухудшается, это хорошо, очень хорошо…»

Это действительно здорово.

Это одним махом устранило все угрозы со стороны враждебно настроенного соседа, с которыми страна сталкивалась более десяти лет.

В то же время, разве это не дало возможность всей нации, всей стране и всему народу выплеснуть свой гнев?

Если Сюй Чжэнъян время от времени посылает своих подчиненных создавать проблемы в Японии, то отныне беспокоиться об угрозах оттуда не придется.

В комнате снова раздался тихий шепот.

«Итак…» — Сюй Чжэнъян покачал головой и вздохнул с оттенком эмоции, — «Всё в порядке, просто не связывайтесь со мной».

В зале заседаний снова воцарилась тишина.

—На восьмом году эры Шэньли Сюй Чжэнъян отправился в храм Чжоухуан и несколько дней молча размышлял о себе.

Том шестой, глава 351: Уединение и переговоры

Вернувшись из столицы, Сюй Чжэнъян поприветствовал свою семью и чиновников префектурной администрации, дал им несколько кратких указаний, а затем отправился в дом с внутренним двором, расположенный между горой Сяован и рекой Цинхэ в западной части города Фухэ.

Они эвфемистически называли это «уединением».

Никто не смел его беспокоить, и никто не высказывал никаких возражений.

Что касается продолжительности его отсутствия в этом уединении, сам Сюй Чжэнъян ничего не сказал, и другим было бы неуместно задавать дополнительные вопросы.

Призрачный посланник Ван Юнган возглавлял более двадцати призрачных посланников, охранявших двор днем и ночью, но никто не осмеливался войти в комнату, где уединялся Сюй Чжэнъян. Помимо этих неизвестных существ, там также находилось более десятка охранников, специально направленных Ли Чэнцзуном по просьбе его начальства.

Ли Чэнцзун и Чжу Цзюнь также лично проживали в доме во дворе и не позволяли охранникам входить или выходить из комнаты Сюй Чжэнъяна по своему усмотрению.

Изначально Ли Бинцзе была полна решимости переехать в дом во дворе, чтобы жить с мужем, купать и кормить его. Она всё ещё помнила, как два с половиной года после смерти Сюй Чжэнъяна за ним ухаживал Чэнь Чаоцзян. Ли Бинцзе считала, что ему всё ещё нужен кто-то, кто будет о нём заботиться, но теперь, когда Сюй Сяотянь был рядом, ей было трудно уезжать, и она не могла взять малыша с собой к мужу в уединение.

Бог знает, что может вытворить Сюй Сяотянь, и Ли Бинцзе не может постоянно находиться рядом с ним.

Несмотря на то, что Ли Бинцзе теперь обладает статусом божества, она всего лишь чужеземка. Её никак нельзя считать истинным божеством, так как же она может быть похожа на Сюй Чжэнъяна, которому не нужно спать?

Если ребёнок потревожит Сюй Чжэнъяна, это уже не шутка.

У Ли Бинцзе не оставалось другого выбора, кроме как приводить сюда ребенка днем и уходить с ним на ночь.

Более того, она никогда не стала бы воспитывать ребенка одна, потому что боялась, что не справится и будет испытывать сильное давление.

Первый месяц лунного календаря только что закончился, и никаких признаков потепления погоды нет.

В первый же день, когда Сюй Чжэнъян переехал, двор был тщательно убран. Серовато-голубые каменные плиты, холодная платформа, мрачная черепица и карнизы, голые гранатовые деревья… Во дворе было тихо. Если бы не охранники у ворот и клубы дыма из отопительного котла на заднем дворе, никто бы и не подумал, что здесь кто-то живет.

За пределами двора тропинка, ведущая к шоссе, покрыта высохшей травой, а вдали медленно течет река Цинхэ; позади нее деревья на горе Сяован стоят голые, словно одетые в серо-желтую одежду, как старик.

Сюй Чжэнъян находится в уединении уже неделю.

Его еще никто не кормил и не мыл.

Как и велел Сюй Чжэнъян, в течение следующих десяти дней — половины месяца не было необходимости тревожить его физическое тело.

Сразу после полудня белый Audi A4 медленно въехал во двор. Ли Бинцзе вывела ребенка из машины и направилась прямо в комнату, выходящую на юг, в восточном крыле. Перекинувшись парой слов с Ли Чэнцзуном и Цинлин, она велела им уйти первыми. Только после того, как Ли Чэнцзун и Цинлин ушли, Ли Бинцзе с сыном смогли свободно поболтать и посмеяться с Оуян Ином, не слишком беспокоясь ни о чем.

С тех пор как Сюй Чжэнъян ушел в уединение, Ли Бинцзе стало все труднее справляться с воспитанием этого странного сына в одиночку.

На самом деле, Сюй Чжэнъян раньше не очень помогал ей с детьми, и всякий раз, когда он присматривал за ними, он либо ругал, либо бил их… Но тогда, какими бы непослушными или трудными ни были дети, Ли Бинцзе всегда чувствовала, что у нее есть опора, поэтому ей это не казалось слишком утомительным или сложным.

На самом деле, у Сюй Сяотяня нет недостатка в людях, которые за ним присматривают; Юань Суцинь с удовольствием бы постоянно держала внука на руках.

Проблема в том, что этот мальчик может путешествовать со своим духом, поэтому Ли Бинцзе придётся внимательнее за ним следить.

Не имея другого выбора, Ли Бинцзе пришлось обсудить этот вопрос с Сюй Жоуюэ и Оуян Ин, попросив Оуян Ин временно прекратить помогать Сюй Жоуюэ в делах компании и вместо этого помогать ей заботиться о ребенке.

Оуян Ин, конечно же, не стала бы возражать. Во-первых, ей нравился ребенок, а во-вторых, у нее и Ли Бинцзе действительно были некоторые малоизвестные секреты.

В настоящее время никому не известно, почему Сюй Чжэнъян внезапно ушел в затворничество.

Пока они беседовали, Ван Юнган внезапно доложил снаружи: «Госпожа, инспектор Чэнь Чаоцзян прибыл».

«Ох», — тихо промычала Ли Бинцзе.

Ван Юнган больше ничего не сказал.

Ли Бинцзе встал, подошел к двери, открыл ее и сказал охранникам снаружи: «Чэнь Чаоцзян здесь. Просто впустите его».

«Да», — ответил охранник.

Ли Бинцзе задавалась вопросом, не собирается ли Е Ван родить.

Судя по срокам, это должно произойти в ближайшие несколько дней. Если бы были какие-либо новости, мне бы уже давно позвонили.

Почему Чэнь Чаоцзян сейчас не с Е Ванем, а проделал такой долгий путь?

Спустя мгновение раздался стук в дверь.

Ли Бинцзе сказал: «Входите».

Чэнь Чаоцзян вошёл с холодным выражением лица. Увидев Ли Бинцзе, он слегка поклонился и сказал: «Здравствуйте, невестка».

«Чаоцзян, пожалуйста, садись, на улице холодно». Ли Бинцзе улыбнулся и пригласил Чэнь Чаоцзяна сесть.

Сюй Сяотянь, который смеялся и шутил с Оуян Ином, повернулся и подбежал к Чэнь Чаоцзяну, крича детским голосом: «Дядя Чаоцзян, дядя Чаоцзян, обнимите меня…»

На бледном лице Чэнь Чаоцзяна появилась добрая улыбка. Он поднял Сюй Сяотяня, несколько раз подбросил его в воздух, затем взял под руку и сказал: «Молодец, ты снова потолстел».

"Когда же у меня наконец-то что-нибудь появится?" — спросила Сюй Сяотянь, ущипнув Чэнь Чаоцзяна за подбородок.

«Скоро, скоро, хе-хе», — засмеялся Чэнь Чаоцзян.

«Сяотянь, спускайся скорее и дай дяде сесть». Ли Бинцзе улыбнулся, несколько раз отругал сына и спросил: «Чаоцзян, Сяовань должна родить в ближайшие несколько дней, а тебя нет рядом. Такие вещи... могут случиться в одно мгновение, поэтому нельзя быть таким беспечным».

Чэнь Чаоцзян неловко кивнул, поднял Сюй Сяотяня и сел на диван рядом с ним, сказав: «Чжэнъян… он ведь не вышел, верно?»

"Хм." Ли Бинцзе кивнул, а затем спросил 疑惑地问道: «Что-то не так?»

«О нет, ничего...»

Ли Бинцзе рассмеялся и отчитал её: «Просто скажи мне, что случилось. Почему ты так заикаешься? Что не так?»

«Вообще-то, ничего серьезного нет». Чэнь Чаоцзян смущенно помедлил и, немного поколебавшись, сказал: «Невестка, да, дело в следующем… Как вы знаете, у меня должность в префектуре Чжэнъян, и каждый день у меня много работы».

«Да, я знаю», — кивнула Ли Бинцзе. «У тебя проблемы на работе?» — подумала Ли Бинцзе про себя. — «Я ничем не могу тебе помочь».

Чэнь Чаоцзян покачал головой и сказал: «Невестка, подожди. После того, как Чжэнъян выйдет, я извинюсь перед ним, и ты можешь сказать мне несколько слов… Я подумал, разве Сяовань не вот-вот родит? Я хотел бы взять отпуск, чтобы провести с ней еще несколько дней после родов. Но сейчас Чжэнъян находится в уединении, и я не хочу его беспокоить. А если я попрошу отпуск у кого-нибудь другого, никто не сможет принять такое решение».

— И это всё? — рассмеялась Ли Бинцзе. — Посмотри, как ты обеспокоена. Ты же знаешь, какой человек Чжэнъян. Неужели тебе нужно просить у него отпуск? Ладно, ладно, дедушка и Су Пэн всё ещё занимаются делами в поместье. Мы не особо заняты.

«Это правда, но без правил ничего нельзя достичь…» — несколько упрямо сказал Чэнь Чаоцзян.

«Хорошо, хорошо, иди и будь с Сяо Ван. Не забудь позвонить мне, когда она будет рожать». В тоне Ли Бинцзе звучала легкая укоризненная улыбка, но в то же время она была рада за своего мужа, что у него такой хороший брат и хороший подчиненный.

Чэнь Чаоцзян смущенно кивнул и сказал: «Хорошо, я начну первым. Спасибо, невестка».

«Не будь таким вежливым, иди вперед». Ли Бинцзе улыбнулась и помахала сыну рукой: «Сяотянь, спускайся скорее, не позволяй дяде тебя нести».

Сюй Сяотянь наклонил голову, не показывая намерения опускаться. Вместо этого он обхватил лицо Чэнь Чаоцзяна ладонями и спросил: «Дядя Чаоцзян, почему ты так боишься моего отца?»

Чэнь Чаоцзян усмехнулся.

«Сяотянь, перестань нести чушь и иди сюда», — быстро отчитал его Ли Бинцзе.

К сожалению, этот мальчик никого не боялся, кроме Сюй Чжэнъяна. В этот момент он с праведным видом сказал: «Дядя Чаоцзян, как насчет того, чтобы я сделал за тебя твою работу? Когда мой отец вернется, давай не будем говорить ему, что ты не потерял работу, верно?»

Ли Бинцзе и Чэнь Чаоцзян оба потеряли дар речи, не смеясь и не плача.

Ли Бинцзе быстро шагнул вперед, оттащил Сюй Сяотяня от объятий Чэнь Чаоцзяна, дважды отругал его и призвал Чэнь Чаоцзяна вернуться к Е Ваню.

Чэнь Чаоцзян больше ничего не сказал, пару раз поддразнил Сюй Сяотяня, а затем встал и ушел.

Наблюдая за уходящей фигурой Чэнь Чаоцзяна, Ли Бинцзе покачала головой с кривой улыбкой.

«Невестка, не боишься ли ты, что когда брат Чжэнъян вернется… — пошутила Оуян Ин с усмешкой, — тебя заподозрят во вмешательстве в политику гарема».

«Убирайся, сопляк!» — игриво отчитала Ли Бинцзе.

«Это правда, хе-хе», — весело сказала Оуян Ин.

Ли Бинцзе улыбнулся и сказал: «Хотя Чжэнъяна здесь нет, я знаю его характер. Даже если бы он был здесь, он, вероятно, уже заставил бы Чэнь Чаоцзяна отложить всю свою работу и сосредоточиться на общении с Сяовань».

«Я тоже так думаю», — кивнула Оуян Ин, надула губы и сказала: «Но Чжэн Ян сейчас такой. Полагаю, его никто не боится, кроме тебя, невестка. Вздох».

Сюй Сяотянь вмешался: «Почему все его боятся? Я не боюсь!»

«Уходи, что ты там знаешь, маленький ребенок?» — поддразнила Оуян Ин с ухмылкой.

«Хм!» — Сюй Сяотянь недовольно надулся, выглядя презрительно. Но в глубине души он думал: «Значит, не только я боюсь папы. Все его боятся… Вздох, почему мне так не повезло иметь такого дьявольского отца? Это ужасно».

В этот момент Сюй Сяотянь внезапно вспомнил ночь, когда его отец издевался над матерью в постели… и он еще больше убедился, что его отец — настоящий дьявол.

Если бы Ли Бинцзе знала, о чём думает этот малыш, что бы она подумала?

О боже, это не подходит для детей, а точнее, для младенцев и малышей!

Это была самая серьёзная оплошность, которую когда-либо совершали Сюй Чжэнъян и Ли Бинцзе. Они были настолько сосредоточены на своей любви и близости, что в тот решающий момент были ослеплены похотью и забыли, что этот ребёнок — сын бога, наполовину бога, наполовину человека.

Ли Бинцзе улыбнулась и покачала головой, сказав: «Чжэнъян на самом деле тоже не хотел, чтобы всё было именно так».

«Да, наверное. Мне кажется, ему иногда бывает довольно одиноко». Оуян Ин кивнула, соглашаясь со словами Ли Бинцзе.

Сюй Сяотянь снова вмешался: «Тетя Инъин, вы боитесь моего отца?»

«А я? Я прямо как Сяотянь. Я его не боюсь», — усмехнулась Оуян Ин.

Сюй Сяотянь наклонился ближе к Оуян Ин и прошептал: «На самом деле, ты только что ошиблась. Моя мама тоже боится моего папы».

"Хм? Правда?" — поддразнила Оуян Ин малышку с улыбкой, спрашивая: "Откуда ты знаешь?"

«Однажды ночью они дрались, думая, что я сплю и ничего не знаю», — серьезно сказал Сюй Сяотянь. «На самом деле я все знал… Сначала отец прижал маму к земле, потом мама сопротивлялась и забралась на него сверху, но не смогла его победить и снова перевернулась, и наконец…»

"Сяотянь—!"

Ли Бинцзе издал редкий для себя крик! Он полностью прервал детские, но в то же время несколько старомодные и серьезные слова Сюй Сяотяня.

Сюй Сяотянь замер, удивленно глядя на мать. Он не испугался, но ему показалось странным, что мать никогда раньше не говорила с ним так громко, и, судя по ее нынешнему выражению лица… она выглядела точь-в-точь как тот дьявольский отец.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497